The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

NLT-Greek Reverse Interlinear

Reference:

1Tim 5:1-25

NLT | Greek NT | Matchup | Interlinear | Reverse-Interlinear

5:1
 
 
Never
4μὴ
3361.0
speak harshly to
5ἐπιπλήξῃς
1969
an older man

3πρεσβυτέρῳ
4245
but
7ἀλλὰ
0235
appeal to respectfully
8παρακάλει
3870
as would
9ὡς
5613
father
10πατέρα
3962
younger men
12νεωτέρους
3501B
as would
13ὡς
5613
brothers
14ἀδελφούς
0080
5:2
 
 
older women
3πρεσβυτέρας
4245
as would
4ὡς
5613
mother
5μητέρας
3384
younger women
7νεωτέρας
3501D
with
10ἐν
1722
all
11πάσῃ
3956
purity
12ἁγνείᾳ
0047
as would
8ὡς
5613
sisters
9ἀδελφὰς
0079
5:3
 
 
Take care of
4τίμα
5091
any widow who


3χήρας
5503
has no one else to care for
5τὰς
3588
6ὄντως
3689
7χήρας
5503
5:4
 
 
But if
3εἰ
1487
4δέ
1161
she
5τις
5100
6χήρα
5503
has
10ἔχει
2192
children
7τέκνα
5043
or
8
2228
grandchildren
9ἔκγονα
1549
their
14τὸν
3588
first
13πρῶτον
4412
responsibility is
12μανθανέτωσαν
3129
to show godliness

17εὐσεβεῖν
2151
at home
15ἴδιον
2398
16οἶκον
3624
and
18καὶ
2532
repay
19ἀμοιβὰς
0287
20ἀποδιδόναι
0591
their
21τοῖς
3588
parents
22προγόνοις
4269
by taking care of








 
25γάρ
1063
This
24τοῦτο
3778A
is
26ἐστιν
1510
something that pleases




27ἀπόδεκτον
0587
28ἐνώπιον
1799
 
29τοῦ
3588
God
30θεοῦ
2316
5:5
 
 
Now
4δὲ
1161
a
3
3588
true
5ὄντως
3689
widow
6χήρα
5503
 
8καὶ
2532
a woman who is truly alone in this world










9μεμονωμένη
3443
has placed hope

11ἤλπικεν
1679
in
12ἐπὶ
1909
God
13θεόν
2316
 
20καὶ
2532
She
21ταῖς
3588
prays
22προσευχαῖς
4335
night
23νυκτὸς
3571
and
24καὶ
2532
day
25ἡμέρας
2250
 
15καὶ
2532
asking God for help
16προσμένει
4357
17ταῖς
3588
18δεήσεσιν
1162
5:6
 
 
But
4δὲ
1161
the
3
3588
widow who lives only for pleasure


5σπαταλῶσα
4684
is spiritually dead


7τέθνηκεν
2348
even while she lives



6ζῶσα
2198.0
5:7
 
 
 
3καὶ
2532
Give
5παράγγελλε
3853
these
4ταῦτα
3778A
instructions to the church
5παράγγελλε
3853
so that
6ἵνα
2443
no
7ἀνεπίλημπτοι
0423
one will be


8ὦσιν
1510
open to criticism
7ἀνεπίλημπτοι
0423
5:8
 
 
But
4δέ
1161
 
3εἰ
1487
those who
5τις
5100
won’t
12οὐ
3756
care for
13προνοεῖ
4306
their
6τῶν
3588
relatives
7ἰδίων
2398A
 
9καὶ
2532
especially
10μάλιστα
3122
those in own household
11οἰκείων
3609
have denied

17ἤρνηται
0720
the
15τὴν
3588
true faith

16πίστιν
4102
 
19καὶ
2532
Such people are


20ἔστιν
1510
worse than
22χείρων
5501
unbelievers
21ἀπίστου
0571
5:9
 
 
A widow who


3χήρα
5503
put on the list for support must be a woman who is
4καταλεγέσθω
2639
at least
5μὴ
3361.0
6ἔλαττον
1640A
sixty
8ἑξήκοντα
1835
years old
7ἐτῶν
2094
was
9γεγονυῖα
1096A
faithful to husband
10ἑνὸς
1520
11ἀνδρὸς
0435
12γυνή
1135
5:10
 
 
She well respected by everyone

6μαρτυρουμένη
3140
because of
3ἐν
1722
the good done


4ἔργοις
2041
5καλοῖς
2570
 
8εἰ
1487
Has she brought up children well


9ἐτεκνοτρόφησεν
5044
 
11εἰ
1487
Has she been kind to strangers



12ἐξενοδόχησεν
3580
 
14εἰ
1487
served
16πόδας
4228
17ἔνιψεν
3538
other believers


15ἁγίων
0040A
humbly
16πόδας
4228
17ἔνιψεν
3538
 
19εἰ
1487
Has she helped


21ἐπήρκεσεν
1884
those who are in trouble



20θλιβομένοις
2346A
 
23εἰ
1487
Has she


always
24παντὶ
3956
been ready

27ἐπηκολούθησεν
1872
to do

25ἔργῳ
2041
good
26ἀγαθῷ
0018
5:11
 
 
 
4δὲ
1161
The


younger
3νεωτέρας
3501A
widows
5χήρας
5503
should not be on the list
6παραιτοῦ
3868
because
8ὅταν
3752
9γὰρ
1063
their physical desires will overpower devotion to

10καταστρηνιάσωσιν
2691
 
11τοῦ
3588
Christ
12Χριστοῦ
5547
they will want


14θέλουσιν
2309
to remarry

13γαμεῖν
1060
5:12
 
 
Then
5ὅτι
3754
they would be


3ἔχουσαι
2192
guilty of
4κρίμα
2917
breaking
9ἠθέτησαν
0114
their
6τὴν
3588
previous
7πρώτην
4413
pledge
8πίστιν
4102
5:13
 
 
And
4δὲ
1161
5καί
2532
if on the list
3ἅμα
0260
they will learn


8μανθάνουσιν
3129
lazy
7ἀργαὶ
0692
and
17ἀλλὰ
0235
18καὶ
2532
will spend time
13οὐ
3756
14μόνον
3440
15δὲ
1161
 
16ἀργαὶ
0692
gossiping
19φλύαροι
5397
from house to house
9περιερχόμεναι
4022
10τὰς
3588
11οἰκίας
3614
 
21καὶ
2532
meddling in other people’s business
22περίεργοι
4021
talking about
23λαλοῦσαι
2980
things
24τὰ
3588
they shouldn’t


25μὴ
3361.0
26δέοντα
1163
5:14
 
 
So
4οὖν
3767
I advise

3βούλομαι
1014
younger widows
5νεωτέρας
3501A
to marry again

6γαμεῖν
1060
have children
8τεκνογονεῖν
5041
take care of own homes
10οἰκοδεσποτεῖν
3616
the
15τῷ
3588
enemy
16ἀντικειμένῳ
0480
will

not
12μηδεμίαν
3367
be able

14διδόναι
1325
say
17λοιδορίας
3059
18χάριν
5484
anything
13ἀφορμὴν
0874
against
17λοιδορίας
3059
18χάριν
5484
5:15
 
 
For
4γάρ
1063
some of
5τινες
5100
have


already
3ἤδη
2235
gone astray
6ἐξετράπησαν
1624A
follow
7ὀπίσω
3694A
 
8τοῦ
3588
Satan
9Σατανᾶ
4567
5:16
 
 
If
3εἴ
1487
a
4τις
5100
woman believer
5πιστὴ
4103B
has relatives who
6ἔχει
2192
widows
7χήρας
5503
she must take care of


9ἐπαρκείτω
1884
them
10αὐταῖς
0846
and
11καὶ
2532
not
12μὴ
3361.0
put the responsibility on
13βαρείσθω
0916
the
14
3588
church
15ἐκκλησία
1577
Then
17ἵνα
2443
the church can care for



21ἐπαρκέσῃ
1884
the
18ταῖς
3588
widows who
20χήραις
5503
truly alone
19ὄντως
3689
5:17
 
 
Elders
6πρεσβύτεροι
4245A
who
3οἱ
3588
do their work
5προεστῶτες
4291
well
4καλῶς
2573
should be respected and paid well






7διπλῆς
1362
8τιμῆς
5092
9ἀξιούσθωσαν
0515
especially
11μάλιστα
3122
those who
12οἱ
3588
work hard
13κοπιῶντες
2872
at
14ἐν
1722
preaching
15λόγῳ
3056
and
16καὶ
2532
teaching
17διδασκαλίᾳ
1319
5:18
 
 
For
4γὰρ
1063
the
5
3588
Scripture
6γραφή
1124
says
3λέγει
3004
You must


not
10οὐ
3756
muzzle
11φιμώσεις
5392
an ox


8Βοῦν
1016
to keep from eating




as treads out the grain

9ἀλοῶντα
0248
And
13καί
2532
Those who
16
3588
work
17ἐργάτης
2040
deserve
15̓Άξιος
0514
their
20αὐτοῦ
0846
 
18τοῦ
3588
pay
19μισθοῦ
3408
5:19
 
 
Do

not
6μὴ
3361.0
listen to
7παραδέχου
3858
an accusation

5κατηγορίαν
2724
against
3κατὰ
2596
an elder


4πρεσβυτέρου
4245A
unless
8ἐκτὸς
1622
9εἰ
1487
10μὴ
3361.0
confirmed by

11ἐπὶ
1909
two
12δύο
1417
or
13
2228
three
14τριῶν
5140
witnesses
15μαρτύρων
3144
5:20
 
 
Those who
3τοὺς
3588
sin
4ἁμαρτάνοντας
0264
should be reprimanded


7ἔλεγχε
1651
in front
5ἐνώπιον
1799
of the whole church




6πάντων
3956A
will serve as
9ἵνα
2443
10καὶ
2532
a strong warning to


13φόβον
5401
14ἔχωσιν
2192
 
11οἱ
3588
others
12λοιποὶ
3062B
5:21
 
 
I solemnly command

3διαμαρτύρομαι
1263
in the presence
4ἐνώπιον
1799
of

 
5τοῦ
3588
God
6θεοῦ
2316
and
7καὶ
2532
Christ
8Χριστοῦ
5547
Jesus
9Ἰησοῦ
2424
and
10καὶ
2532
the
11τῶν
3588
highest
12ἐκλεκτῶν
1588
angels
13ἀγγέλων
0032
to
14ἵνα
2443
obey
16φυλάξῃς
5442
these instructions
15ταῦτα
3778A
without
17χωρὶς
5565.0A
taking sides
18προκρίματος
4299
showing favoritism to anyone
19μηδὲν
3367B
20ποιῶν
4160
21κατὰ
2596
22πρόσκλισιν
4346
5:22
 
 
Never
5μηδενὶ
3367A
be in a hurry about
4ταχέως
5030
appointing a church leader
3χεῖρας
5495
6ἐπιτίθει
2007
Do


not
8μηδὲ
3366
share
9κοινώνει
2841
in the sins


10ἁμαρτίαις
0266
of others

11ἀλλοτρίαις
0245
Keep
15τήρει
5083
yourself
13σεαυτὸν
4572
pure
14ἁγνὸν
0053
5:23
 
 
Don’t
3μηκέτι
3371
drink only water
4ὑδροπότει
5202
 
6ἀλλὰ
0235
You ought to drink



9χρῶ
5530
a

little
8ὀλίγῳ
3641
wine
7οἴνῳ
3631
for the sake of
10διὰ
1223
your
11τὸν
3588
stomach
12στόμαχον
4751
 
13καὶ
2532
 
14τὰς
3588
you
16σου
4771
sick
17ἀσθενείας
0769
so often
15πυκνάς
4437
5:24
 
 
the
5αἱ
3588
sins
6ἁμαρτίαι
0266
of

some
3τινῶν
5100
people
4ἀνθρώπων
0444
are
8εἰσιν
1510
obvious
7πρόδηλοί
4271
leading
10προάγουσαι
4254
to
11εἰς
1519
certain judgment

12κρίσιν
2920
But
15δὲ
1161
16καὶ
2532
others
14τισὶν
5100
will not be revealed until later

17ἐπακολουθοῦσιν
1872
5:25
 
 
In the same way
3ὡσαύτως
5615
4καί
2532
the
6τὰ
3588
 
8τὰ
3588
good
9καλὰ
2570
deeds
7ἔργα
2041
obvious
10πρόδηλα
4271
And
12καὶ
2532
the good deeds
13τὰ
3588
done in secret
14ἄλλως
0247
15ἔχοντα
2192
will someday come to light






16κρυβῆναι
2928
17οὐ
3756
18δύνανται
1410