The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

NLT-Greek Reverse Interlinear

Reference:

2Cor 1:1-24

NLT | Greek NT | Matchup | Interlinear | Reverse-Interlinear

1:1
 
 
This letter is from Paul




3Παῦλος
3972
chosen by

8διὰ
1223
the will

9θελήματος
2307
of God

10θεοῦ
2316
an apostle

5ἀπόστολος
0652
of

Christ
6Χριστοῦ
5547
Jesus
7Ἰησοῦ
2424
and
12καὶ
2532
our
14
3588
brother
15ἀδελφός
0080
Timothy
13Τιμόθεος
5095
I am writing to




 
17τῇ
3588
 
19τοῦ
3588
God’s
20θεοῦ
2316
church
18ἐκκλησίᾳ
1577
 
21τῇ
3588
 
22οὔσῃ
1510
in
23ἐν
1722
Corinth
24Κορίνθῳ
2882
and
25σὺν
4862
to


all of
28πᾶσιν
3956
his
26τοῖς
3588
holy people
27ἁγίοις
0040A
 
29τοῖς
3588
 
30οὖσιν
1510
throughout
31ἐν
1722
32ὅλῃ
3650
 
33τῇ
3588
Greece
34Ἀχαί̈ᾳ
0882
1:2
 
 
May God

8θεοῦ
2316
our
10ἡμῶν
1473
Father
9πατρὸς
3962
and
11καὶ
2532
the Lord

12κυρίου
2962
Jesus
13Ἰησοῦ
2424
Christ
14Χριστοῦ
5547
give
7ἀπὸ
0575
you
4ὑμῖν
4771
grace
3χάρις
5485
and
5καὶ
2532
peace
6εἰρήνη
1515
1:3
 
 
All praise to
3εὐλογητὸς
2128
 
4
3588
God
5θεός
2316
 
7καὶ
2532
the Father

8πατὴρ
3962
of

our
11ἡμῶν
1473
 
9τοῦ
3588
Lord
10κυρίου
2962
Jesus
12Ἰησοῦ
2424
Christ
13Χριστοῦ
5547
God
20θεὸς
2316
our
15
3588
 
17τῶν
3588
merciful
18οἰκτιρμῶν
3628
Father
16πατὴρ
3962
and
19καὶ
2532
the source of



all
21πάσης
3956
comfort
22παρακλήσεως
3874
1:4
 
 
He
3
3588
comforts
4παρακαλῶν
3870
us
5ἡμᾶς
1473
in
6ἐπὶ
1909
all
7πάσῃ
3956
our
10ἡμῶν
1473
 
8τῇ
3588
troubles
9θλίψει
2347
so that
12εἰς
1519
13τὸ
3588
we
15ἡμᾶς
1473
can
14δύνασθαι
1410
comfort
16παρακαλεῖν
3870
others
17τοὺς
3588
When are troubled
18ἐν
1722
19πάσῃ
3956
20θλίψει
2347
we
27αὐτοὶ
0846
will be able to give




22διὰ
1223
the same
23τῆς
3588
comfort
24παρακλήσεως
3874
 
25ἧς
3739
 
29τοῦ
3588
God
30θεοῦ
2316
has given us


26παρακαλούμεθα
3870
28ὑπὸ
5259
1:5
 
 
For
3ὅτι
3754
the more
4καθὼς
2531
5περισσεύει
4052
we
11ἡμᾶς
1473
 
6τὰ
3588
suffer
7παθήματα
3804
for
10εἰς
1519
 
8τοῦ
3588
Christ
9Χριστοῦ
5547
the more God will shower


13οὕτως
3779
17περισσεύει
4052
us
21ἡμῶν
1473
with
13οὕτως
3779
17περισσεύει
4052
 
18καὶ
2532
his
19
3588
comfort
20παράκλησις
3874
through
14διὰ
1223
 
15τοῦ
3588
Christ
16Χριστοῦ
5547
1:6
 
 
Even
4δὲ
1161
when
3εἴτε
1535
we are weighed down with troubles


5θλιβόμεθα
2346A
for
7ὑπὲρ
5228
your
9ὑμῶν
4771
 
8τῆς
3588
comfort
11παρακλήσεως
3874
and
12καὶ
2532
salvation
13σωτηρίας
4991
For when
15εἴτε
1535
we ourselves are comforted



16παρακαλούμεθα
3870
we will certainly comfort



18ὑπὲρ
5228
19τῆς
3588
21παρακλήσεως
3874
you
20ὑμῶν
4771
 
23τῆς
3588
can patiently endure



24ἐνεργουμένης
1754
25ἐν
1722
26ὑπομονῇ
5281
the
27τῶν
3588
same
28αὐτῶν
0846
things
29παθημάτων
3804
33πάσχομεν
3958
 
30ὧν
3739
 
31καὶ
2532
we
32ἡμεῖς
1473
suffer
29παθημάτων
3804
33πάσχομεν
3958
1:7
 
 
 
3καὶ
2532
We
6ἡμῶν
1473
 
4
3588
are confident



5ἐλπὶς
1680
7βεβαία
0949
8ὑπὲρ
5228
 
9ὑμῶν
4771
 
10εἰδότες
1492
that
11ὅτι
3754
as
12ὡς
5613
you share in


13κοινωνοί
2844
14ἐστε
1510
our
15τῶν
3588
sufferings
16παθημάτων
3804
you will
18οὕτως
3779
also
19καὶ
2532
share in
18οὕτως
3779
the
20τῆς
3588
comfort God gives
21παρακλήσεως
3874
1:8
 
 
 
4γὰρ
1063
We think

5θέλομεν
2309
you
6ὑμᾶς
4771
ought to know
3οὐ
3756
7ἀγνοεῖν
0050
dear brothers and sisters

9ἀδελφοί
0080
about
11ὑπὲρ
5228
the
12τῆς
3588
trouble
13θλίψεως
2347
we
14ἡμῶν
1473
 
15τῆς
3588
went through
16γενομένης
1096
in
17ἐν
1722
the
18τῇ
3588
province of Asia


19Ἀσίᾳ
0773
 
21ὅτι
3754
We were crushed and overwhelmed






22καθ᾽
2596
23ὑπερβολὴν
5236
26ἐβαρήθημεν
0916
beyond
24ὑπὲρ
5228
ability to endure
25δύναμιν
1411
and
28ὥστε
5620
we
30ἡμᾶς
1473
thought would never live through
29ἐξαπορηθῆναι
1820
31καὶ
2532
32τοῦ
3588
33ζῆν
2198.0
1:9
 
 
In fact
3ἀλλά
0235
we
5αὐτοὶ
0846
expected to
6ἐν
1722
7ἑαυτοῖς
1438
8τὸ
3588
9ἀπόκριμα
0610
12ἐσχήκαμεν
2192
 
10τοῦ
3588
die
11θανάτου
2288
But as a result
14ἵνα
2443
we stopped relying



16μὴ
3361.0
17πεποιθότες
3982
18ὦμεν
1510
on
19ἐφ᾽
1909
ourselves
20ἑαυτοῖς
1438
learned to
21ἀλλ᾽
0235
only on

22ἐπὶ
1909
 
23τῷ
3588
God
24θεῷ
2316
who
26τῷ
3588
raises
27ἐγείροντι
1453
the
28τοὺς
3588
dead
29νεκρούς
3498A
1:10
 
 
he
3ὃς
3739
did rescue


7ἐρύσατο
4506.0
us
8ἡμᾶς
1473
from
4ἐκ
1537
mortal danger
5τηλικούτου
5082
6θανάτου
2288
and
10καὶ
2532
he will rescue




11ῥύσεται
4506.0
We have placed confidence



15ἠλπίκαμεν
1679
in
13εἰς
1519
him
14ὃν
3739
 
17ὅτι
3754
and
18καὶ
2532
19ἔτι
2089
he will continue to rescue








20ῥύσεται
4506.0
1:11
 
 
And
4καὶ
2532
you
5ὑμῶν
4771
are helping

3συνυπουργούντων
4943
by

 
8τῇ
3588
praying
9δεήσει
1162
for
6ὑπὲρ
5228
us
7ἡμῶν
1473
Then
11ἵνα
2443
 
12ἐκ
1537
many
13πολλῶν
4183
people
14προσώπων
4383
will give thanks

21εὐχαριστηθῇ
2168
God has graciously answered
15τὸ
3588
18χάρισμα
5486
19διὰ
1223
so many prayers


20πολλῶν
4183C
 
16εἰς
1519
 
17ἡμᾶς
1473
for
22ὑπὲρ
5228
our
23ἡμῶν
1473
safety

1:12
 
 
We
6ἡμῶν
1473
 
4γὰρ
1063
 
7αὕτη
3778A
can say with



8ἐστὶν
1510
9τὸ
3588
10μαρτύριον
3142
 
3
3588
confidence
5καύχησις
2746
a
11τῆς
3588
clear conscience

12συνειδήσεως
4893
that
14ὅτι
3754
we
13ἡμῶν
1473
have lived with


15ἐν
1722
a

 
22τοῦ
3588
God-given
23θεοῦ
2316
holiness
17ἁγιότητι
0041
and
20καὶ
2532
sincerity
21εἰλικρινείᾳ
1505
in all dealings



have
31ἀλλ᾽
0235
depended on
32ἐν
1722
God’s
34θεοῦ
2316
grace
33χάριτι
5485
 
25καὶ
2532
not
26οὐκ
3756
on
27ἐν
1722
human
29σαρκικῇ
4559
wisdom
28σοφίᾳ
4678
we have conducted ourselves




36ἀνεστράφημεν
0390A
before
37ἐν
1722
the
38τῷ
3588
world
39κόσμῳ
2889
and
42δὲ
1161
especially
41περισσοτέρως
4056
toward
43πρὸς
4314
you
44ὑμᾶς
4771
1:13
 
 
 
4γὰρ
1063
Our letters have been

6γράφομεν
1125
straightforward
3οὐ
3756
5ἄλλα
0243
 
7ὑμῖν
4771
there is


nothing
9ἀλλ᾽
0235
10
2228
11
3739
written between the lines
12ἀναγινώσκετε
0314
nothing
14
2228
15καὶ
2532
you understand

16ἐπιγινώσκετε
1921
 
19δὲ
1161
 
20ὅτι
3754
I hope

18ἐλπίζω
1679
someday
21ἕως
2193
22τέλους
5056
you will fully understand




23ἐπιγνώσεσθε
1921A
1:14
 
 
even if
3καθὼς
2531
4καὶ
2532
you don’t understand



5ἐπέγνωτε
1921
7ἀπὸ
0575
8μέρους
3313
us
6ἡμᾶς
1473
now
5ἐπέγνωτε
1921
7ἀπὸ
0575
8μέρους
3313
on
19ἐν
1722
the
20τῇ
3588
day when
21ἡμέρᾳ
2250
the
23τοῦ
3588
Lord
24κυρίου
2962
Jesus
25Ἰησοῦ
2424
returns

 
10ὅτι
3754
you
12ὑμῶν
4771
will be

13ἐσμὲν
1510
proud of
11καύχημα
2745
us

in the same way
14καθάπερ
2509
15καὶ
2532
we
17ἡμῶν
1473
you
16ὑμεῖς
4771
1:15
 
 
Since
3καὶ
2532
so

 
5τῇ
3588
sure
6πεποιθήσει
4006
your understanding and trust
4ταύτῃ
3778A
I wanted



8ἐβουλόμην
1014
9πρότερον
4386
to
13ἵνα
2443
give
16σχῆτε
2192
a blessing

15χάριν
5485
by visiting
10πρὸς
4314
12ἐλθεῖν
2064A
you
11ὑμᾶς
4771
twice
14δευτέραν
1208
1:16
 
 
first on way
3καὶ
2532
4δι᾽
1223
6διελθεῖν
1330A
 
5ὑμῶν
4771
to
7εἰς
1519
Macedonia
8Μακεδονίαν
3109
and
9καὶ
2532
again
10πάλιν
3825
when returned


13ἐλθεῖν
2064A
14πρὸς
4314
from
11ἀπὸ
0575
Macedonia
12Μακεδονίας
3109
 
15ὑμᾶς
4771
Then
17καὶ
2532
you
19ὑμῶν
4771
could send on way


18ὑφ᾽
5259
20προπεμφθῆναι
4311
to
21εἰς
1519
 
22τὴν
3588
Judea
23Ἰουδαίαν
2449
1:17
 
 
 
4οὖν
3767
changed
9τῇ
3588
10ἐλαφρίᾳ
1644
 
3τοῦτο
3778A
plan
5βουλόμενος
1014
Do you think
7μήτι
3385
8ἄρα
0686
I make my plans

11ἐχρησάμην
5530
carelessly
9τῇ
3588
10ἐλαφρίᾳ
1644
 
13
2228
 
14
3739
I am

15βουλεύομαι
1011
like people of the world who
16κατὰ
2596
17σάρκα
4561
 
18βουλεύομαι
1011
 
19ἵνα
2443
say
20
1510
21παρ᾽
3844
 
22ἐμοὶ
1473
Yes
24Ναί
3483
really mean
23τὸ
3588
25ναὶ
3483
26καὶ
2532
27τὸ
3588
29οὔ
3756A
No
28Οὔ
3756A
1:18
 
 
 
4δὲ
1161
As surely as



 
5
3588
God
6θεός
2316
is faithful

3πιστὸς
4103
 
8ὅτι
3754
our
11ἡμῶν
1473
 
9
3588
word
10λόγος
3056
 
12
3588
to
13πρὸς
4314
you
14ὑμᾶς
4771
does

not
15οὐκ
3756
waver between
16ἔστιν
1510
Yes
17Ναί
3483
and
18καὶ
2532
No
19Οὔ
3756A
1:19
 
 
For
6γὰρ
1063
Jesus
9Ἰησοῦς
5547
Christ
10Χριστός
2424
the
3
3588
Son
7υἱός
5207
of

 
4τοῦ
3588
God
5θεοῦ
2316
does
30ἐγένετο
1096
not
29οὐκ
3756
waver between
30ἐγένετο
1096
Yes
31Ναὶ
3483
and
32καί
2532
No
33Οὔ
3756A
the one whom
13
3588
 
22καὶ
2532
Silas
23Σιλουανοῦ
4610
 
25καὶ
2532
Timothy
26Τιμοθέου
5095
I
20ἐμοῦ
1473
preached
18κηρυχθεὶς
2784
19δι᾽
1223
to
14ἐν
1722
you
15ὑμῖν
4771
 
16δι᾽
1223
 
17ἡμῶν
1473
and as
35ἀλλά
0235
God’s
38ἐν
1722
39αὐτῷ
0846
Yes
36Ναί
3483
he

always

does
40γέγονεν
1096A
what says


1:20
 
 
For
4γὰρ
1063
all of
3ὅσαι
3745
God’s
6θεοῦ
2316
promises have been fulfilled
5ἐπαγγελίαι
1860
in
7ἐν
1722
Christ
8αὐτῷ
0846
with

a resounding
9Τὸ
3588
Yes
10Ναί
3483
And
12διὸ
1352
 
13καὶ
2532
through
14δι᾽
1223
Christ
15αὐτοῦ
0846
our
17Τὸ
3588
Amen
18ἀμήν
0281
ascends

to

 
19τῷ
3588
God
20θεῷ
2316
for
21πρὸς
4314
glory
22δόξαν
1391
 
23δι᾽
1223
 
24ἡμῶν
1473
1:21
 
 
 
4δὲ
1161
God who
3
3588
enables
5βεβαιῶν
0950.0
us
6ἡμᾶς
1473
along with
8σὺν
4862
you
9ὑμῖν
4771
to stand firm for



11εἰς
1519
Christ
12Χριστόν
5547
 
14καὶ
2532
He
17θεός
2316
has commissioned

15χρίσας
5548
us
16ἡμᾶς
1473
1:22
 
 
and
4καὶ
2532
he
3
3588
has identified

5σφραγισάμενος
4972
us
6ἡμᾶς
1473
as own
5σφραγισάμενος
4972
 
7καὶ
2532
by placing

8δοὺς
1325
the
11τοῦ
3588
Holy Spirit

12πνεύματος
4151
in
13ἐν
1722
our
16ἡμῶν
1473
 
14ταῖς
3588
hearts
15καρδίαις
2588
the
9τὸν
3588
first installment that guarantees everything promised
10ἀρραβῶνα
0728
1:23
 
 
Now
4δὲ
1161
I
3ἐγὼ
1473
call upon
8ἐπικαλοῦμαι
1941A
 
9ἐπὶ
1909
 
6τὸν
3588
God
7θεὸν
2316
as

 
10τὴν
3588
my
11ἐμὴν
1699
12ψυχήν
5590
witness that am telling the truth
5μάρτυρα
3144
 
14ὅτι
3754
I

didn’t
17οὐκέτι
3765
return
18ἦλθον
2064A
to
19εἰς
1519
Corinth
20Κόρινθον
2882
was to spare


15φειδόμενος
5339
you
16ὑμῶν
4771
from a severe rebuke




1:24
 
 
But
10ἀλλὰ
0235
that
4ὅτι
3754
not
3οὐχ
3756
we want to dominate

5κυριεύομεν
2961
your
6ὑμῶν
4771
 
7τῆς
3588
faith
8πίστεως
4102
We want to work together with









11συνεργοί
4904
12ἐσμεν
1510
you
15ὑμῶν
4771
 
13τῆς
3588
full of joy
14χαρᾶς
5479
for
18γὰρ
1063
by

your own
17τῇ
3588
faith
19πίστει
4102
you stand firm

20ἑστήκατε
2476.0