The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

NLT-Greek Matchup

Reference:

2Thes 1:1-12

NLT | Greek NT | Matchup | Interlinear | Reverse-Interlinear

1:1 This letter is from Paul , Silas ,  *  and Timothy . We are writing to the church in Thessalonica , to you who belong to God our Father and the Lord Jesus Christ . 2 May God our Father  *  and the Lord Jesus Christ give you grace and peace . 3 Dear brothers and sisters ,  *  we can’t help but thank God for you , because your faith is flourishing and your love for one another is growing . 4 We proudly tell God’s other churches about your endurance and faithfulness in all the persecutions and hardships you are suffering . 5 And God will use this persecution to show his justice and to make you worthy of his Kingdom , for which you are suffering . 6 In his justice he will pay back those who persecute you . 7 And God will provide rest for you who are being persecuted and also for us when the Lord Jesus appears from heaven . He will come with his mighty angels , 8 in flaming fire , bringing judgment on those who don’t know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus . 9 They will be punished with eternal destruction , forever separated from the Lord and from his glorious power . 10 When he comes on that day , he will receive glory from his holy people praise from all who believe . And this includes you , for you believed what we told you about him . 11 So we keep on praying for you , asking our God to enable you to live a life worthy of his call . May he give you the power to accomplish all the good things your faith prompts you to do . 12 Then the name of our Lord Jesus will be honored because of the way you live , and you will be honored along with him . This is all made possible because of the grace of our God and Lord , Jesus Christ .  *  1   Παῦλος , καὶ Σιλουανός , καὶ Τιμόθεος · τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων , ἐν θεῷ πατρὶ ἡμῶν καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ · 2   χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς [ ἡμῶν ] 13 καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ . 3   εὐχαριστεῖν ὀφείλομεν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν , ἀδελφοί , καθὼς ἄξιόν ἐστιν ὅτι ὑπεραυξάνει πίστις ὑμῶν καὶ πλεονάζει ἀγάπη ἑνὸς ἑκάστου πάντων ὑμῶν εἰς ἀλλήλους · 4   ὥστε αὐτοὺς ἡμᾶς ἐν ὑμῖν ἐνκαυχᾶσθαι ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τοῦ θεοῦ ὑπὲρ τῆς ὑπομονῆς ὑμῶν καὶ πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς διωγμοῖς ὑμῶν καὶ ταῖς θλίψεσιν αἷς ἀνέχεσθε · 5   ἔνδειγμα τῆς δικαίας κρίσεως τοῦ θεοῦ εἰς τὸ καταξιωθῆναι ὑμᾶς τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ , ὑπὲρ ἧς καὶ πάσχετε · 6   εἴπερ δίκαιον παρὰ θεῷ ἀνταποδοῦναι τοῖς θλίβουσιν ὑμᾶς θλῖψιν · 7   καὶ ὑμῖν τοῖς θλιβομένοις ἄνεσιν μεθ᾽ ἡμῶν ἐν τῇ ἀποκαλύψει τοῦ κυρίου Ἰησοῦ ἀπ᾽ οὐρανοῦ · μετ᾽ ἀγγέλων δυνάμεως αὐτοῦ , 8   ἐν πυρὶ φλογός , διδόντος ἐκδίκησιν τοῖς μὴ εἰδόσι θεὸν καὶ τοῖς μὴ ὑπακούουσιν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ · 9   οἵτινες δίκην τίσουσιν ὄλεθρον αἰώνιον , ἀπὸ προσώπου τοῦ κυρίου καὶ ἀπὸ τῆς δόξης τῆς ἰσχύος αὐτοῦ · 10   ὅταν ἔλθῃ , ἐνδοξασθῆναι ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ -- καὶ θαυμασθῆναι ἐν πᾶσιν τοῖς πιστεύσασιν · ὅτι ἐπιστεύθη τὸ μαρτύριον ἡμῶν ἐφ᾽ ὑμᾶς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ . 11   εἰς καὶ προσευχόμεθα πάντοτε περὶ ὑμῶν , ἵνα ὑμᾶς ἀξιώσῃ τῆς κλήσεως θεὸς ἡμῶν · καὶ πληρώσῃ πᾶσαν εὐδοκίαν ἀγαθωσύνης καὶ ἔργον πίστεως ἐν δυνάμει · 12   ὅπως ἐνδοξασθῇ τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ ἐν ὑμῖν , καὶ ὑμεῖς ἐν αὐτῷ · κατὰ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἡμῶν καὶ κυρίου , Ἰησοῦ Χριστοῦ .