The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

NLT-Greek Matchup

Reference:

Heb 1:1-14

NLT | Greek NT | Matchup | Interlinear | Reverse-Interlinear

1:1 Long ago God spoke many times and in many ways to our ancestors through the prophets . 2 And now in these final days , he has spoken to us through his Son . God promised everything to the Son as an inheritance , and through the Son he created the universe . 3 The Son radiates God’s own glory and expresses the very character of God , and he sustains everything by the mighty power of his command . When he had cleansed us from our sins , he sat down in the place of honor at the right hand of the majestic God in heaven . 4 This shows that the Son is far greater than the angels , just as the name God gave him is greater than their names . 5 For God never said to any angel what he said to Jesus : You are my Son . Today I have become your Father .  *  God also said , I will be his Father , and he will be my Son .  *  6 And when he brought his supreme * Son into the world , God said ,  *  Let all of God’s angels worship him .  *  7 Regarding the angels , he says , He sends his angels like the winds , his servants like flames of fire .  *  8 But to the Son he says , Your throne , O God , endures forever and ever . You rule with a scepter of justice . 9 You love justice and hate evil . Therefore , O God , your God has anointed you , pouring out the oil of joy on you more than on anyone else .  *  10 He also says to the Son , In the beginning , Lord , you laid the foundation of the earth and made the heavens with your hands . 11 They will perish , but you remain forever . They will wear out like old clothing . 12 You will fold them up like a cloak and discard them like old clothing . But you are always the same ; you will live forever .  *  13 And God never said to any of the angels , Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies , making them a footstool under your feet .  *  14 Therefore , angels are only servants spirits sent to care for people who will inherit salvation . 1   Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις · 2   ἐπ᾽ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων , ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ · ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων , δι᾽ οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας · 3   ὃς ὢν ἀπαύγασμα τῆς δόξης καὶ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ , φέρων τε τὰ πάντα τῷ ῥήματι τῆς δυνάμεως αὐτοῦ · καθαρισμὸν τῶν ἁμαρτιῶν ποιησάμενος , ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς · 4   τοσούτῳ κρείττων γενόμενος τῶν ἀγγέλων , ὅσῳ διαφορώτερον παρ᾽ αὐτούς κεκληρονόμηκεν ὄνομα . 5   τίνι γὰρ εἶπέν ποτε τῶν ἀγγέλων · Υἱός μου εἶ σύ · ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε · καὶ πάλιν , Ἐγὼ ἔσομαι αὐτῷ εἰς πατέρα , καὶ αὐτὸς ἔσται μοι εἰς υἱόν ; 6   ὅταν δὲ πάλιν εἰσαγάγῃ τὸν πρωτότοκον εἰς τὴν οἰκουμένην , λέγει , Καὶ προσκυνησάτωσαν αὐτῷ πάντες ἄγγελοι θεοῦ . 7   καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους , λέγει , ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα , καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα · 8   πρὸς δὲ τὸν υἱόν , θρόνος σου , θεός , εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος · καὶ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας σου . 9   ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίσησας ἀνομίαν · διὰ τοῦτο , ἔχρισέν σε θεός , θεός σου , ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου · 10   καί Σὺ κατ᾽ ἀρχάς , κύριε , τὴν γῆν ἐθεμελίωσας καὶ ἔργα τῶν χειρῶν σού εἰσιν οἱ οὐρανοί · 11   αὐτοὶ ἀπολοῦνται , σὺ δὲ διαμένεις · καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται · 12   καὶ ὡσεὶ περιβόλαιον ἑλίξεις αὐτοὺς ὡς ἱμάτιον καὶ ἀλλαγήσονται · σὺ δὲ αὐτὸς εἶ · καὶ τὰ ἔτη σου οὐκ ἐκλείψουσιν . 13   πρὸς τίνα δὲ τῶν ἀγγέλων εἴρηκέν ποτε , Κάθου ἐκ δεξιῶν μου ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου , ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου ; 14   οὐχὶ πάντες εἰσὶν λειτουργικά -- πνεύματα εἰς διακονίαν ἀποστελλόμενα διὰ τοὺς μέλλοντας κληρονομεῖν σωτηρίαν ;