The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

NLT-Greek Reverse Interlinear

Reference:

John 15:1-27

NLT | Greek NT | Matchup | Interlinear | Reverse-Interlinear

15:1
 
 
I
3ἐγώ
1473
am
4εἰμι
1510
the
5
3588
true
8ἀληθινή
0228
 
7
3588
grapevine
6ἄμπελος
0288
and
10καὶ
2532
my
13μου
1473
 
11
3588
Father
12πατήρ
3962
is
16ἐστιν
1510
the
14
3588
gardener
15γεωργός
1092
15:2
 
 
He cuts off

10αἴρει
0142
every
3πᾶν
3956
branch
4κλῆμα
2814
of mine
5ἐν
1722
6ἐμοὶ
1473
doesn’t
7μὴ
3361.0
produce
8φέρον
5342
fruit
9καρπὸν
2590
 
11αὐτό
0846
and
13καὶ
2532
he prunes

18καθαίρει
2508
the branches

14πᾶν
3956
that do bear


17φέρον
5342
 
15τὸ
3588
fruit
16καρπὸν
2590
 
19αὐτὸ
0846
so
20ἵνα
2443
they will produce




21καρπὸν
2590
23φέρῃ
5342
even more
22πλείονα
4119
15:3
 
 
You
4ὑμεῖς
4771
have

already
3ἤδη
2235
been
6ἐστε
1510
pruned and purified
5καθαροί
2513
by
7διὰ
1223
the
8τὸν
3588
message
9λόγον
3056
 
10ὃν
3739
I have given


11λελάληκα
2980
you
12ὑμῖν
4771
15:4
 
 
Remain
3μείνατε
3306
in
4ἐν
1722
me
5ἐμοί
1473
and I
7κἀγὼ
2504
in
8ἐν
1722
you
9ὑμῖν
4771
For
11καθὼς
2531
a
12τὸ
3588
branch
13κλῆμα
2814
cannot
14οὐ
3756
15δύναται
1410
produce
17φέρειν
5342
fruit
16καρπὸν
2590
 
18ἀφ᾽
0575
 
19ἑαυτοῦ
1438
if
20ἐὰν
1437
it is severed from






21μὴ
3361.0
22μένῃ
3306
23ἐν
1722
the
24τῇ
3588
vine
25ἀμπέλῳ
0288
and
28οὐδὲ
3761
you
29ὑμεῖς
4771
cannot
28οὐδὲ
3761
be fruitful
27οὕτως
3779
unless
30ἐὰν
1437
31μὴ
3361.0
you remain

34μένητε
3306
in
32ἐν
1722
me
33ἐμοὶ
1473
15:5
 
 
I
3ἐγώ
1473
am
4εἰμι
1510
the
5
3588
vine
6ἄμπελος
0288
you
8ὑμεῖς
4771
the
9τὰ
3588
branches
10κλήματα
2814
Those who
12
3588
remain
13μένων
3306
in
14ἐν
1722
me
15ἐμοί
1473
and I
17κἀγὼ
2504
in
18ἐν
1722
them
19αὐτῷ
0846
 
21οὗτος
3778A
will produce

22φέρει
5342
much
24πολύν
4183
fruit
23καρπὸν
2590
For
26ὅτι
3754
apart from
27χωρὶς
5565.0A
me
28ἐμοῦ
1473
you can

30δύνασθε
1410
do
31ποιεῖν
4160
nothing
29οὐ
3756
32οὐδέν
3762B
15:6
 
 
Anyone who
5τις
5100
does not


3ἐὰν
1437
4μή
3361.0
remain
6μένῃ
3306
in
7ἐν
1722
me
8ἐμοὶ
1473
is thrown

9ἐβλήθη
0906
away
10ἔξω
1854
like
11ὡς
5613
a
12τὸ
3588
branch
13κλῆμα
2814
and
14καὶ
2532
withers
15ἐξηράνθη
3583A
 
17καὶ
2532
Such branches
19αὐτὰ
0846
are gathered into a pile

18συνάγουσιν
4863
 
20καὶ
2532
to
21εἰς
1519
be burned





22τὸ
3588
23πῦρ
4442
24βάλλουσιν
0906
25καὶ
2532
26καίεται
2545
15:7
 
 
But if
3ἐὰν
1437
you remain

4μείνητε
3306
in
5ἐν
1722
me
6ἐμοὶ
1473
and
7καὶ
2532
my
10μου
1473
 
8τὰ
3588
words
9ῥήματά
4487
remain
13μείνῃ
3306
in
11ἐν
1722
you
12ὑμῖν
4771
you may ask for


18αἰτήσασθε
0154
anything
15
3739
16ἐὰν
1437
you want

17θέλητε
2309
and
20καὶ
2532
it will be granted



21γενήσεται
1096
 
22ὑμῖν
4771
15:8
 
 
When
9ἵνα
2443
you produce

12φέρητε
5342
much
11πολὺν
4183
fruit
10καρπὸν
2590
 
14καὶ
2532
you are


my
16ἐμοὶ
1473
true
15γένησθε
1096
disciples
17μαθηταί
3101
This
3ἐν
1722
4τούτῳ
3778A
brings great glory to
5ἐδοξάσθη
1392
my
8μου
1473
 
6
3588
Father
7πατήρ
3962
15:9
 
 
I
8κἀγὼ
2504
have loved

4ἠγάπησέν
0025
you
9ὑμᾶς
4771
even
8κἀγὼ
2504
as
3καθὼς
2531
the
6
3588
Father
7πατὴρ
3962
has loved

10ἠγάπησα
0025
me
5με
1473
Remain
12μείνατε
3306
in
13ἐν
1722
 
14τῇ
3588
my
17ἐμῇ
1699
 
16τῇ
3588
love
15ἀγάπῃ
0026
15:10
 
 
When
3ἐὰν
1437
you obey

7τηρήσητε
5083
my
6μου
1473
 
4τὰς
3588
commandments
5ἐντολάς
1785
you remain

9μενεῖτε
3306
in
10ἐν
1722
my
13μου
1473
 
11τῇ
3588
love
12ἀγάπῃ
0026
just as
15καθὼς
2531
I
16ἐγὼ
1473
obey
21τετήρηκα
5083
 
17τοῦ
3588
Father’s
18πατρὸς
3962
 
19τὰς
3588
commandments
20ἐντολὰς
1785
and
22καὶ
2532
remain
23μένω
3306
in
25ἐν
1722
his
24αὐτοῦ
0846
 
26τῇ
3588
love
27ἀγάπῃ
0026
15:11
 
 
I have told


4λελάληκα
2980
you
5ὑμῖν
4771
these things
3ταῦτα
3778A
so that
6ἵνα
2443
you
12ὑμῖν
4771
will be

13
1510
filled with

11ἐν
1722
 
7
3588
my
10ἐμὴ
1699
 
9
3588
joy
8χαρὰ
5479
 
15καὶ
2532
your
18ὑμῶν
4771
 
16
3588
joy
17χαρὰ
5479
will overflow


19πληρωθῇ
4137A
15:12
 
 
This
3αὕτη
3778A
is
4ἐστὶν
1510
 
5
3588
my
8ἐμή
1699
 
7
3588
commandment
6ἐντολὴ
1785
 
10ἵνα
2443
Love
11ἀγαπᾶτε
0025
each other
12ἀλλήλους
0240
in the same way
13καθὼς
2531
I have loved


14ἠγάπησα
0025
you
15ὑμᾶς
4771
15:13
 
 
There is

7ἔχει
2192
 
4ταύτης
3778A
no
6οὐδεὶς
3762A
greater
3μείζονα
3187
love
5ἀγάπην
0026
than
3μείζονα
3187
to
9ἵνα
2443
 
10τις
5100
lay down
14θῇ
5087
one’s
13αὐτοῦ
0846
 
11τὴν
3588
life
12ψυχὴν
5590
for
15ὑπὲρ
5228
one’s
18αὐτοῦ
0846
 
16τῶν
3588
friends
17φίλων
5384A
15:14
 
 
You
3ὑμεῖς
4771
are
6ἐστε
1510
my
5μού
1473
friends
4φίλοι
5384A
if
7ἐὰν
1437
you do

8ποιῆτε
4160
what
9
3739
I
10ἐγὼ
1473
command
11ἐντέλλομαι
1781
 
12ὑμῖν
4771
15:15
 
 
I

no longer
3οὐκέτι
3765
call
4λέγω
3004
you
5ὑμᾶς
4771
slaves
6δούλους
1400
because
8ὅτι
3754
a
16
3588
master
17κύριος
2962
doesn’t
11οὐκ
3756
confide in
12οἶδεν
1492
13τί
5101
14ποιεῖ
4160
his
15αὐτοῦ
0846
 
9
3588
slaves
10δοῦλος
1400
Now
20δὲ
1161
you
19ὑμᾶς
4771
are
21εἴρηκα
4483
friends
22φίλους
5384A
since
24ὅτι
3754
I have told


32ἐγνώρισα
1107
you
33ὑμῖν
4771
everything
25πάντα
3956
26
3739
the
29τοῦ
3588
Father
30πατρός
3962
told
27ἤκουσα
0191
28παρὰ
3844
me
31μου
1473
15:16
 
 
You
4ὑμεῖς
4771
didn’t
3οὐχ
3756
choose
6ἐξελέξασθε
1586
me
5με
1473
 
8ἀλλ᾽
0235
I
9ἐγὼ
1473
chose
10ἐξελεξάμην
1586
you
11ὑμᾶς
4771
 
13καὶ
2532
I appointed

14ἔθηκα
5087
you
15ὑμᾶς
4771
to
16ἵνα
2443
 
17ὑμεῖς
4771
go
18ὑπάγητε
5217
and
19καὶ
2532
produce
21φέρητε
5342
lasting
26μένῃ
3306
 
22καὶ
2532
 
23
3588
 
24καρπὸς
2590
 
25ὑμῶν
4771
fruit
20καρπὸν
2590
so that
28ἵνα
2443
the
33τὸν
3588
Father
34πατέρα
3962
will give

41δῷ
1325
you
42ὑμῖν
4771
whatever
29
3739
30τι
5100
31ἂν
0302
you ask for

32αἰτήσητε
0154
using
36ἐν
1722
my
39μου
1473
 
37τῷ
3588
name
38ὀνόματί
3686
15:17
 
 
This
3ταῦτα
3778A
is my command


4ἐντέλλομαι
1781
 
5ὑμῖν
4771
 
7ἵνα
2443
Love
8ἀγαπᾶτε
0025
each other
9ἀλλήλους
0240
15:18
 
 
If
3εἰ
1487
the
4
3588
world
5κόσμος
2889
hates
7μισεῖ
3404
you
6ὑμᾶς
4771
remember
9γινώσκετε
1097
that
10ὅτι
3754
it hated

14μεμίσηκεν
3404
me
11ἐμὲ
1473
first
12πρῶτον
4412
13ὑμῶν
4771
15:19
 
 
The
8
3588
world
9κόσμος
2889
would
10ἂν
0302
love
13ἐφίλει
5368
as one of






its
11τὸ
3588
own
12ἴδιον
2398B
if
3εἰ
1487
you belonged to


4ἐκ
1537
7ἦτε
1510
it
5τοῦ
3588
6κόσμου
2889
 
15ὅτι
3754
but
16δὲ
1161
you are

21ἐστέ
1510
no longer
20οὐκ
3756
part
17ἐκ
1537
of

the
18τοῦ
3588
world
19κόσμου
2889
 
23ἀλλ᾽
0235
I
24ἐγὼ
1473
chose
25ἐξελεξάμην
1586
you
26ὑμᾶς
4771
to come out


27ἐκ
1537
of

the
28τοῦ
3588
world
29κόσμου
2889
so
31διὰ
1223
32τοῦτο
3778A
it
35
3588
36κόσμος
2889
hates
33μισεῖ
3404
you
34ὑμᾶς
4771
15:20
 
 
Do you remember




3μνημονεύετε
3421
what
4τοῦ
3588
5λόγου
3056
 
6οὗ
3739
I
7ἐγὼ
1473
told
8εἶπον
3004A
you
9ὑμῖν
4771
A slave

13δοῦλος
1400
is
12ἔστιν
1510
not
11Οὐκ
3756
greater than
14μείζων
3187
the
15τοῦ
3588
master
16κυρίου
2962
 
17αὐτοῦ
0846
Since
19εἰ
1487
they persecuted

21ἐδίωξαν
1377
me
20ἐμὲ
1473
naturally
23καὶ
2532
they will persecute


25διώξουσιν
1377
you
24ὑμᾶς
4771
if
27εἰ
1487
they had listened to






28τὸν
3588
29λόγον
3056
31ἐτήρησαν
5083
me
30μου
1473
 
33καὶ
2532
they would listen to


36τηρήσουσιν
5083
 
34τὸν
3588
you
35ὑμέτερον
5212
15:21
 
 
 
3ἀλλὰ
0235
They will do


6ποιήσουσιν
4160
all
5πάντα
3956
this
4ταῦτα
3778A
to
7εἰς
1519
you
8ὑμᾶς
4771
because of
9διὰ
1223
me
10τὸ
3588
11ὄνομά
3686
12μου
1473
for
14ὅτι
3754
they have rejected






15οὐκ
3756
16οἴδασιν
1492
the one who
17τὸν
3588
sent
18πέμψαντά
3992
me
19με
1473
15:22
 
 
They would


not
10οὐκ
3756
be
11εἴχοσαν
2192
guilty
9ἁμαρτίαν
0266
if
3εἰ
1487
I had


not
4μὴ
3361.0
come
5ἦλθον
2064A
and
6καὶ
2532
spoken
7ἐλάλησα
2980
to them

8αὐτοῖς
0846
But
14δὲ
1161
now
13νῦν
3568
they have

17ἔχουσιν
2192
no
16οὐκ
3756
excuse for
15πρόφασιν
4392
18περὶ
4012
their
21αὐτῶν
0846
 
19τῆς
3588
sin
20ἁμαρτίας
0266
15:23
 
 
Anyone who
3
3588
hates
5μισῶν
3404
me
4ἐμὲ
1473
also
6καὶ
2532
hates
10μισεῖ
3404
my
9μου
1473
 
7τὸν
3588
Father
8πατέρα
3962
15:24
 
 
If
3εἰ
1487
I

hadn’t
6μὴ
3361.0
done
7ἐποίησα
4160
such
4τὰ
3588
miraculous signs
5ἔργα
2041
among
8ἐν
1722
them
9αὐτοῖς
0846
that
10
3739
no one
11οὐδεὶς
3762
else
12ἄλλος
0243
could do

13ἐποίησεν
4160
they would


not
16οὐκ
3756
be
17εἴχοσαν
2192
guilty
15ἁμαρτίαν
0266
But
20δέ
1161
as it is
19νῦν
3568
 
22καὶ
2532
they have seen everything


23ἑωράκασιν
3708
yet
25καὶ
2532
they

still
27καὶ
2532
hate
26μεμισήκασιν
3404
me
28ἐμὲ
1473
and
29καὶ
2532
my
32μου
1473
 
30τὸν
3588
Father
31πατέρα
3962
15:25
 
 
 
3ἀλλ᾽
0235
 
4ἵνα
2443
This fulfills

5πληρωθῇ
4137
 
6
3588
what
7λόγος
3056
 
8
3588
is written

13γεγραμμένος
1125
in
9ἐν
1722
their
12αὐτῶν
0846
Scriptures
10τῷ
3588
11νόμῳ
3551
14ὅτι
3754
They hated

16Ἐμίσησάν
3404
me
17με
1473
without cause
18δωρεάν
1432
15:26
 
 
I
8ἐγὼ
1473
will send

9πέμψω
3992
you
10ὑμῖν
4771
 
11παρὰ
3844
 
12τοῦ
3588
 
13πατρός
3962
the
5
3588
Advocate
6παράκλητος
3875
 
7ὃν
3739
the
15τὸ
3588
Spirit
16πνεῦμα
4151
of

 
17τῆς
3588
truth
18ἀληθείας
0225
 
3ὅταν
3752
He will come


4ἔλθῃ
2064A
 
20
3739
from
21παρὰ
3844
24ἐκπορεύεται
1607
the
22τοῦ
3588
Father
23πατρὸς
3962
 
25ἐκεῖνος
1565
will testify

26μαρτυρήσει
3140
all about

27περὶ
4012
me
28ἐμοῦ
1473
15:27
 
 
And
5δὲ
1161
you
4ὑμεῖς
4771
must

also
3καὶ
2532
testify about
6μαρτυρεῖτε
3140
because
7ὅτι
3754
you have been


12ἐστέ
1510
with
10μετ᾽
3326
me
11ἐμοῦ
1473
from
8ἀπ᾽
0575
the beginning of ministry

9ἀρχῆς
0746