The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

NLT-Greek Reverse Interlinear

Reference:

John 5:1-47

NLT | Greek NT | Matchup | Interlinear | Reverse-Interlinear

5:1
 
 
Afterward
3μετὰ
3326
4ταῦτα
3778A
Jesus
11Ἰησοῦς
2424
returned
10ἀνέβη
0305
to
12εἰς
1519
Jerusalem
13Ἱεροσόλυμα
2414
for one of
5ἦν
1510
 
9καὶ
2532
the
7τῶν
3588
Jewish
8Ἰουδαίων
2453A
holy days
6ἑορτὴ
1859
5:2
 
 
 
4δὲ
1161
Inside
5ἐν
1722
the
6τοῖς
3588
city
7Ἱεροσολύμοις
2414
near
9ἐπὶ
1909
the
10τῇ
3588
Sheep Gate
11Προβατικῇ
4262.0A
was
3ἔστιν
1510
the pool

12κολυμβήθρα
2861
of Bethesda




13
3588
14ἐπιλεγομένη
1951
15Ἑβραϊστὶ
1447
17Βηθεσδά
0964A
with
23ἔχουσα
2192
five
21πέντε
4002
covered porches
22στοὰς
4745
5:3
 
 
Crowds
7πλῆθος
4128
of sick

9ἀσθενούντων
0770
people
8τῶν
3588
blind
11τυφλῶν
5185A
lame
13χωλῶν
5560A
paralyzed
16ξηρῶν
3584B
lay
5κατέκειτο
2621
on
3ἐν
1722
the porches

4ταύταις
3778A
5:5
 
 
 
4δέ
1161
One of
5τις
5100
the men

6ἄνθρωπος
0444
lying
3ἦν
1510
there
7ἐκεῖ
1563
had been

12ἔχων
2192
sick
13ἐν
1722
14τῇ
3588
15ἀσθενείᾳ
0769
for

 
16αὐτοῦ
0846
thirty-eight
8τριάκοντα
5144
9καὶ
2532
10ὀκτὼ
3638
years
11ἔτη
2094
5:6
 
 
When

 
5
3588
Jesus
6Ἰησοῦς
2424
saw
4ἰδὼν
3708B
him
3τοῦτον
3778A
and
8καὶ
2532
knew
9γνοὺς
1097
 
10ὅτι
3754
he had been


14ἔχει
2192
ill
7κατακείμενον
2621
for
12ἤδη
2235
a

long
11πολὺν
4183
time
13χρόνον
5550
he asked

16λέγει
3004
him
17αὐτῷ
0846
Would you like


19Θέλεις
2309
to get

21γενέσθαι
1096
well
20ὑγιὴς
5199
5:7
 
 
sir
8Κύριε
2962
the
5
3588
sick
6ἀσθενῶν
0770
man

said
3ἀπεκρίθη
0611
 
4αὐτῷ
0846
for
13ἵνα
2443
I have

12ἔχω
2192
no
11οὐκ
3756
one
10ἄνθρωπον
0444
to put

18βάλῃ
0906
me
19με
1473
into
20εἰς
1519
the
21τὴν
3588
pool
22κολυμβήθραν
2861
when
14ὅταν
3752
the
16τὸ
3588
water
17ὕδωρ
5204
bubbles up
15ταραχθῇ
5015
Someone else
29ἄλλος
0243
 
26δὲ
1161
 
28ἐγὼ
1473
always
24ἐν
1722
25
3739
27ἔρχομαι
2064
gets there
32καταβαίνει
2597
ahead of
30πρὸ
4253
me
31ἐμοῦ
1473
5:8
 
 
 
5
3588
Jesus
6Ἰησοῦς
2424
told
3λέγει
3004
him
4αὐτῷ
0846
Stand up
8̓Έγειρε
1453
pick up
10ἆρον
0142
your
13σου
4771
 
11τὸν
3588
mat
12κράβαττόν
2895
and
15καὶ
2532
walk
16περιπάτει
4043
5:9
 
 
Instantly
3καὶ
2532
4εὐθέως
2112
the
8
3588
man
9ἄνθρωπος
0444
was
6ἐγένετο
1096
healed
7ὑγιὴς
5199
 
11καὶ
2532
He rolled up

12ἦρε
0142
his
15αὐτοῦ
0846
 
13τὸν
3588
sleeping mat

14κράβαττον
2895
and
16καὶ
2532
began walking

17περιεπάτει
4043
But
20δὲ
1161
happened on
19ἦν
1510
the Sabbath





21σάββατον
4521
22ἐν
1722
23ἐκείνῃ
1565
24τῇ
3588
25ἡμέρᾳ
2250
5:10
 
 
so
4οὖν
3767
the
5οἱ
3588
Jewish leaders
6Ἰουδαῖοι
2453A
They said

3ἔλεγον
3004
to

the man who
7τῷ
3588
was cured

8τεθεραπευμένῳ
2323
You can’t work on
11ἐστιν
1510
the Sabbath

10Σάββατόν
4521
 
13καὶ
2532
The law doesn’t allow


14οὐκ
3756
15ἔξεστίν
1832
you
16σοι
4771
to carry

17ἆραι
0142
that
18τὸν
3588
sleeping mat

19κράβαττον
2895
5:11
 
 
But
4δὲ
1161
he
3
3588
replied
5ἀπεκρίθη
0611
 
6αὐτοῖς
0846
The man who
8
3588
healed
9ποιήσας
4160
11ὑγιῆ
5199
me
10με
1473
 
12ἐκεῖνός
1565
told
14εἶπεν
3004A
me
13μοι
1473
Pick up
16Ἆρον
0142
your
19σου
4771
 
17τὸν
3588
mat
18κράβαττόν
2895
and
20καὶ
2532
walk
21περιπάτει
4043
5:12
 
 
Who
6Τίς
5101
8
3588
9ἄνθρωπος
0444
 
7ἐστιν
1510
 
10
3588
said
11εἰπών
3004A
such a thing as that
14Ἆρον
0142
15καὶ
2532
16περιπάτει
4043
 
12σοι
4771
they demanded

3ἠρώτησαν
2065
 
4αὐτόν
0846
5:13
 
 
 
4δὲ
1161
The
3
3588
man
5ἰαθεὶς
2390
didn’t
6οὐκ
3756
know
7ᾔδει
1492
8τίς
5101
9ἐστιν
1510
for
12γὰρ
1063
 
11
3588
Jesus
13Ἰησοῦς
2424
had disappeared into

14ἐξένευσεν
1593
the crowd





15ὄχλου
3793
16ὄντος
1510
17ἐν
1722
18τῷ
3588
19τόπῳ
5117
5:14
 
 
But afterward
3μετὰ
3326
4ταῦτα
3778A
 
7
3588
Jesus
8Ἰησοῦς
2424
found
5εὑρίσκει
2147
him
6αὐτὸν
0846
in
9ἐν
1722
the
10τῷ
3588
Temple
11ἱερῷ
2411
and
12καὶ
2532
told
13εἶπεν
3004A
him
14αὐτῷ
0846
Now
16̓Ίδε
2396
you are

18γέγονας
1096A
well
17ὑγιὴς
5199
stop
20μηκέτι
3371
sinning
21ἁμάρτανε
0264
or
23ἵνα
2443
24μὴ
3361.0
something
27τι
5100
even worse

25χεῖρόν
5501
may happen

28γένηται
1096
to you

26σοί
4771
5:15
 
 
the
4
3588
man
5ἄνθρωπος
0444
went
3ἀπῆλθεν
0565A
and
6καὶ
2532
told
7εἶπεν
3004A
the
8τοῖς
3588
Jewish leaders
9Ἰουδαίοις
2453A
that
10ὅτι
3754
it was

12ἐστὶν
1510
Jesus who
11Ἰησοῦς
2424
13
3588
had healed


14ποιήσας
4160
16ὑγιῆ
5199
him
15αὐτὸν
0846
5:16
 
 
So
3καὶ
2532
4διὰ
1223
5τοῦτο
3778A
the
7οἱ
3588
Jewish leaders
8Ἰουδαῖοι
2453A
began harassing

6ἐδίωκον
1377
 
9τὸν
3588
Jesus
10Ἰησοῦν
2424
for
11ὅτι
3754
breaking
12ταῦτα
3778A
13ἐποίει
4160
14ἐν
1722
the Sabbath

15σαββάτῳ
4521
rules
12ταῦτα
3778A
13ἐποίει
4160
14ἐν
1722
5:17
 
 
But
4δὲ
1161
 
3
3588
Jesus
5Ἰησοῦς
2424
replied
6ἀπεκρίνατο
0611
 
7αὐτοῖς
0846
My
11μου
1473
 
9
3588
Father
10πατήρ
3962
is always
12ἕως
2193
13ἄρτι
0737
working
14ἐργάζεται
2038
and
16κἀγὼ
2504
so am
17ἐργάζομαι
2038
I
16κἀγὼ
2504
5:18
 
 
So
3διὰ
1223
4τοῦτο
3778A
5οὖν
3767
the
9οἱ
3588
Jewish leaders
10Ἰουδαῖοι
2453A
tried

all the harder


6μᾶλλον
3123
to find a way

7ἐζήτουν
2212
to kill

11ἀποκτεῖναι
0615
him
8αὐτὸν
0846
For
13ὅτι
3754
he

not
14οὐ
3756
only
15μόνον
3440
broke
16ἔλυε
3089
the
17τὸ
3588
Sabbath
18σάββατον
4521
 
20ἀλλὰ
0235
 
21καὶ
2532
he called

24ἔλεγε
3004
 
25τὸν
3588
God
26θεόν
2316
his
23ἴδιον
2398
Father
22πατέρα
3962
making
30ποιῶν
4160
himself
29ἑαυτὸν
1438
equal
28ἴσον
2470
with

 
31τῷ
3588
God
32θεῷ
2316
5:19
 
 
So
4οὖν
3767
 
5
3588
Jesus
6Ἰησοῦς
2424
explained
3ἀπεκρίνατο
0611
 
9αὐτοῖς
0846
7καὶ
2532
8ἔλεγεν
3004
I tell

13λέγω
3004
you
14ὑμῖν
4771
the truth
11Ἀμὴν
0281
12ἀμὴν
0281
the
18
3588
Son
19υἱὸς
5207
can
17δύναται
1410
do
20ποιεῖν
4160
 
16οὐ
3756
nothing
23οὐδέν
3762B
by
21ἀφ᾽
0575
himself
22ἑαυτοῦ
1438
only
25ἐὰν
0302A
26μή
3361.0
what
27τι
5100
he sees

28βλέπῃ
0991
the
29τὸν
3588
Father
30πατέρα
3962
doing
31ποιοῦντα
4160
 
34γὰρ
1063
Whatever
33
3739
35ἂν
0302
the Father

36ἐκεῖνος
1565
does
37ποιῇ
4160
 
39ταῦτα
3778A
the
41
3588
Son
42υἱὸς
5207
also
40καὶ
2532
43ὁμοίως
3668
does
44ποιεῖ
4160
5:20
 
 
For
4γὰρ
1063
the
3
3588
Father
5πατὴρ
3962
loves
6φιλεῖ
5368
the
7τὸν
3588
Son
8υἱὸν
5207
and
9καὶ
2532
shows
11δείκνυσιν
1166
him
12αὐτῷ
0846
everything
10πάντα
3956
 
13
3739
he
14αὐτὸς
0846
is doing

15ποιεῖ
4160
In fact
17καί
2532
the Father will show



21δείξει
1166
him
22αὐτῷ
0846
how to do



even greater
19μείζονα
3187
works
23ἔργα
2041
than
19μείζονα
3187
healing this man
20τούτων
3778A
Then
25ἵνα
2443
you
26ὑμεῖς
4771
will truly be astonished



27θαυμάζητε
2296
5:21
 
 
For
4γὰρ
1063
just as
3ὥσπερ
5618
the
5
3588
Father
6πατὴρ
3962
 
10καὶ
2532
gives life
11ζωοποιεῖ
2227
he raises from

7ἐγείρει
1453
the
8τοὺς
3588
dead
9νεκροὺς
3498A
so
13οὕτως
3779
14καὶ
2532
the
15
3588
Son
16υἱὸς
5207
gives life
19ζωοποιεῖ
2227
to anyone

17οὓς
3739
he wants

18θέλει
2309
5:22
 
 
In addition
3οὐδὲ
3761
4γὰρ
1063
the
6
3588
Father
7πατὴρ
3962
judges
8κρίνει
2919
no one
9οὐδένα
3762A
Instead
11ἀλλά
0235
he has given


16δέδωκεν
1325
the
17τῷ
3588
Son
18υἱῷ
5207
absolute
15πᾶσαν
3956
authority to
14κρίσιν
2920
 
13τὴν
3588
judge
14κρίσιν
2920
5:23
 
 
so that
3ἵνα
2443
everyone
4πάντες
3956A
will honor

5τιμῶσι
5091
the
6τὸν
3588
Son
7υἱόν
5207
just as
9καθὼς
2531
they honor

10τιμῶσι
5091
the
11τὸν
3588
Father
12πατέρα
3962
Anyone who
14
3588
does

not
15μὴ
3361.0
honor
16τιμῶν
5091
the
17τὸν
3588
Son
18υἱόν
5207
is certainly


not
20οὐ
3756
honoring
21τιμᾷ
5091
the
22τὸν
3588
Father
23πατέρα
3962
who
24τὸν
3588
sent
25πέμψαντα
3992
him
26αὐτόν
0846
5:24
 
 
I tell

5λέγω
3004
you
6ὑμῖν
4771
the truth
3ἀμὴν
0281
4ἀμὴν
0281
 
8ὅτι
3754
those who
9
3588
listen to
13ἀκούων
0191
my
12μου
1473
 
10τὸν
3588
message
11λόγον
3056
and
14καὶ
2532
believe in
15πιστεύων
4100
God who
16τῷ
3588
sent
17πέμψαντί
3992
me
18με
1473
have
19ἔχει
2192
eternal
21αἰώνιον
0166
life
20ζωὴν
2222
 
23καὶ
2532
They will






never
26οὐκ
3756
be condemned for sins



24εἰς
1519
25κρίσιν
2920
27ἔρχεται
2064
but
29ἀλλὰ
0235
they have already passed



30μεταβέβηκεν
3327
from
31ἐκ
1537
 
32τοῦ
3588
death
33θανάτου
2288
into
34εἰς
1519
 
35τὴν
3588
life
36ζωήν
2222
5:25
 
 
I assure



3ἀμὴν
0281
4ἀμὴν
0281
5λέγω
3004
you
6ὑμῖν
4771
that
7ὅτι
3754
the time

9ὥρα
5610
is coming

8ἔρχεται
2064
indeed
11καὶ
2532
it’s
13ἐστίν
1510
here now

12νῦν
3568
when
15ὅτε
3753
the
16οἱ
3588
dead
17νεκροὶ
3498A
will hear

18ἀκούσουσιν
0191
the
19τῆς
3588
voice
20φωνῆς
5456
of

the
21τοῦ
3588
Son
22υἱοῦ
5207
of

 
23τοῦ
3588
God
24θεοῦ
2316
And
26καὶ
2532
those who
27οἱ
3588
listen
28ἀκούσαντες
0191
will live

29ζήσουσιν
2198.0
5:26
 
 
 
3ὥσπερ
5618
 
4γὰρ
1063
The
5
3588
Father
6πατὴρ
3962
has
7ἔχει
2192
life
8ζωὴν
2222
in
9ἐν
1722
himself
10ἑαυτῷ
1438
and
13καὶ
2532
he has granted


16ἔδωκεν
1325
that same
12οὕτως
3779
life-giving power
17ζωὴν
2222
18ἔχειν
2192
to

his
14τῷ
3588
Son
15υἱῷ
5207
 
19ἐν
1722
 
20ἑαυτῷ
1438
5:27
 
 
And
3καὶ
2532
he has given


5ἔδωκεν
1325
him
6αὐτῷ
0846
authority
4ἐξουσίαν
1849
to judge everyone


7κρίσιν
2920
8ποιεῖν
4160
because
9ὅτι
3754
he is

12ἐστίν
1510
the Son

10υἱὸς
5207
of Man

11ἀνθρώπου
0444
5:28
 
 
Don’t
3μὴ
3361.0
be

so
5τοῦτο
3778A
surprised
4θαυμάζετε
2296
Indeed
7ὅτι
3754
the time

10ὥρα
5610
is coming

9ἔρχεται
2064
when
11ἐν
1722
 
12
3739
all
13πάντες
3956
the dead
14οἱ
3588
in
15ἐν
1722
their
16τοῖς
3588
graves
17μνημείοις
3419
will hear

18ἀκούσουσιν
0191
the
19τῆς
3588
voice
20φωνῆς
5456
of God’s Son

21αὐτοῦ
0846
5:29
 
 
and
3καὶ
2532
they will rise again


4ἐκπορεύσονται
1607
Those who
5οἱ
3588
have done

8ποιήσαντες
4160
good
6τὰ
3588
7ἀγαθὰ
0018C
rise
10ἀνάστασιν
0386
to experience
9εἰς
1519
eternal life

11ζωῆς
2222
and
14δὲ
1161
those who
13οἱ
3588
have continued in

17πράξαντες
4238
evil
15τὰ
3588
16φαῦλα
5337A
rise
19ἀνάστασιν
0386
to experience
18εἰς
1519
judgment
20κρίσεως
2920
5:30
 
 
I
5ἐγὼ
1473
 
3οὐ
3756
can
4δύναμαι
1410
do
6ποιεῖν
4160
nothing
9οὐδέν
3762B
on
7ἀπ᾽
0575
my own
8ἐμαυτοῦ
1683
I judge

13κρίνω
2919
as
11καθὼς
2531
God tells me

12ἀκούω
0191
Therefore
15καί
2532
 
19
3588
my
20ἐμὴ
1699
 
17
3588
judgment
18κρίσις
2920
is
22ἐστίν
1510
just
21δικαία
1342
because
24ὅτι
3754
 
32ἀλλὰ
0235
I carry out

26ζητῶ
2212
the
33τὸ
3588
will
34θέλημα
2307
of

the one who
35τοῦ
3588
sent
36πέμψαντός
3992
me
37με
1473
not
25οὐ
3756
 
29τὸ
3588
my own
30ἐμόν
1699
 
27τὸ
3588
will
28θέλημα
2307
5:31
 
 
If
3ἐὰν
1437
I
4ἐγὼ
1473
were to testify


5μαρτυρῶ
3140
on
6περὶ
4012
my own
7ἐμαυτοῦ
1683
behalf
6περὶ
4012
my
11μου
1473
 
9
3588
testimony
10μαρτυρία
3141
would

not
12οὐκ
3756
be
13ἔστιν
1510
valid
14ἀληθής
0227
5:32
 
 
someone else
3ἄλλος
0243
is
4ἐστὶν
1510
 
5
3588
testifying
6μαρτυρῶν
3140
about
7περὶ
4012
me
8ἐμοῦ
1473
and
10καὶ
2532
I assure


11οἶδα
1492
that
12ὅτι
3754
everything
15
3588
16μαρτυρία
3141
 
17ἣν
3739
he says

18μαρτυρεῖ
3140
about
19περὶ
4012
me
20ἐμοῦ
1473
is
14ἐστιν
1510
true
13ἀληθής
0227
5:33
 
 
you
3ὑμεῖς
4771
sent investigators
4ἀπεστάλκατε
0649
to listen to
5πρὸς
4314
John the Baptist
6Ἰωάνην
2491
and
8καὶ
2532
his testimony about was

9μεμαρτύρηκε
3140
 
10τῇ
3588
true
11ἀληθείᾳ
0225
5:34
 
 
Of course
4δὲ
1161
I
3ἐγὼ
1473
have

no
5οὐ
3756
need
10λαμβάνω
2983
of human


6παρὰ
3844
7ἀνθρώπου
0444
 
8τὴν
3588
witnesses
9μαρτυρίαν
3141
but
12ἀλλὰ
0235
I say

14λέγω
3004
these things
13ταῦτα
3778A
so
15ἵνα
2443
you
16ὑμεῖς
4771
might be saved


17σωθῆτε
4982
5:35
 
 
John
3ἐκεῖνος
1565
was like
4ἦν
1510
a
5
3588
 
7
3588
burning
8καιόμενος
2545A
and
9καὶ
2532
shining
10φαίνων
5316
lamp
6λύχνος
3088
and
13δὲ
1161
you
12ὑμεῖς
4771
were excited



14ἠθελήσατε
2309
15ἀγαλλιαθῆναι
0021A
for
16πρὸς
4314
a while
17ὥραν
5610
about
18ἐν
1722
 
19τῷ
3588
his
21αὐτοῦ
0846
message
20φωτὶ
5457
5:36
 
 
But
4δὲ
1161
I
3ἐγὼ
1473
have
5ἔχω
2192
a
6τὴν
3588
greater
8μείζω
3187
witness
7μαρτυρίαν
3141
than
8μείζω
3187
 
9τοῦ
3588
John
10Ἰωάνου
2491
my teachings and my miracles





 
13γὰρ
1063
 
14ἔργα
2041
 
15
3739
The
18
3588
Father
19πατήρ
3962
gave
16δέδωκέν
1325
me
17μοι
1473
these
25αὐτὰ
0846
 
12τὰ
3588
 
26τὰ
3588
works
27ἔργα
2041
 
28
3739
 
29ποιῶ
4160
to
21ἵνα
2443
accomplish
22τελειώσω
5048
 
23αὐτά
0846
and they prove




30μαρτυρεῖ
3140
31περὶ
4012
 
32ἐμοῦ
1473
that
34ὅτι
3754
he
35
3588
36πατήρ
3962
sent
38ἀπέσταλκεν
0649
me
37με
1473
5:37
 
 
And
3καὶ
2532
the
4
3588
Father
7πατὴρ
3962
who

sent
5πέμψας
3992
me
6με
1473
has testified

9μεμαρτύρηκεν
3140
about
10περὶ
4012
me
11ἐμοῦ
1473
himself
8ἐκεῖνος
1565
You have


never
13οὔτε
3777
16πώποτε
4455
heard
17ἀκηκόατε
0191
his
15αὐτοῦ
0846
voice
14φωνὴν
5456
or
18οὔτε
3777
seen
21ἑωράκατε
3708
him
20αὐτοῦ
0846
face to face
19εἶδος
1491
5:38
 
 
and
3καὶ
2532
you do


not
7οὐκ
3756
have
8ἔχετε
2192
his
6αὐτοῦ
0846
 
4τὸν
3588
message
5λόγον
3056
in
9ἐν
1722
11μένοντα
3306
your hearts
10ὑμῖν
4771
because
13ὅτι
3754
you
19ὑμεῖς
4771
do

not
20οὐ
3756
believe
21πιστεύετε
4100
me
18τούτῳ
3778A
the one
14ὃν
3739
he
16ἐκεῖνος
1565
sent to
15ἀπέστειλεν
0649
5:39
 
 
You search

3ἐραυνᾶτε
2045
the
4τὰς
3588
Scriptures
5γραφὰς
1124A
because
6ὅτι
3754
you
7ὑμεῖς
4771
think
8δοκεῖτε
1380
they
10αὐταῖς
0846
give
9ἐν
1722
13ἔχειν
2192
eternal
12αἰώνιον
0166
life
11ζωὴν
2222
But
15καὶ
2532
the Scriptures
16ἐκεῖναί
1565
 
18αἱ
3588
point to
17εἰσιν
1510
19μαρτυροῦσαι
3140
20περὶ
4012
me
21ἐμοῦ
1473
5:40
 
 
Yet
3καὶ
2532
you refuse


4οὐ
3756
5θέλετε
2309
to come

6ἐλθεῖν
2064A
to
7πρός
4314
me
8με
1473
to
9ἵνα
2443
receive
11ἔχητε
2192
this life

10ζωὴν
2222
5:41
 
 
Your
5ἀνθρώπων
0444
approval
3δόξαν
1391
4παρὰ
3844
means nothing to me
6οὐ
3756
7λαμβάνω
2983
5:42
 
 
because
3ἀλλὰ
0235
I know

4ἔγνωκα
1097
you
5ὑμᾶς
4771
don’t
11οὐκ
3756
have
12ἔχετε
2192
 
6ὅτι
3754
 
9τοῦ
3588
God’s
10θεοῦ
2316
 
7τὴν
3588
love
8ἀγάπην
0026
within
13ἐν
1722
you
14ἑαυτοῖς
1438
5:43
 
 
I
3ἐγὼ
1473
have come

4ἐλήλυθα
2064A
in
5ἐν
1722
my
10μου
1473
 
8τοῦ
3588
Father’s
9πατρός
3962
 
6τῷ
3588
name
7ὀνόματι
3686
and
12καὶ
2532
you have rejected




13οὐ
3756
14λαμβάνετέ
2983
me
15με
1473
Yet if
17ἐὰν
1437
others
18ἄλλος
0243
come
19ἔλθῃ
2064A
in
20ἐν
1722
their
23τῷ
3588
own
24ἰδίῳ
2398
 
21τῷ
3588
name
22ὀνόματι
3686
you gladly welcome




27λήμψεσθε
2983A
them
26ἐκεῖνον
1565
5:44
 
 
No wonder
3πῶς
4459
4δύνασθε
1410
you
5ὑμεῖς
4771
can’t
3πῶς
4459
4δύνασθε
1410
believe
6πιστεῦσαι
4100
For you gladly honor









8δόξαν
1391
9παρ᾽
3844
11λαμβάνοντες
2983
each other
10ἀλλήλων
0240
but
13καὶ
2532
you

don’t
24οὐ
3756
care about
25ζητεῖτε
2212
the
14τὴν
3588
honor
15δόξαν
1391
that comes


 
16τὴν
3588
from
18παρὰ
3844
the one who
19τοῦ
3588
alone
20μόνου
3441
God
21θεοῦ
2316
5:45
 
 
Yet it
4δοκεῖτε
1380
isn’t
3μὴ
3361.0
 
5ὅτι
3754
I who
6ἐγὼ
1473
will accuse

7κατηγορήσω
2723
you
8ὑμῶν
4771
before
9πρὸς
4314
the
10τὸν
3588
Father
11πατέρα
3962
Moses
17Μωυσῆς
3475.0
will
13ἔστιν
1510
 
14
3588
accuse
15κατηγορῶν
2723
you
16ὑμῶν
4771
in
19εἰς
1519
whom
20ὃν
3739
you put

22ἠλπίκατε
1679
your
21ὑμεῖς
4771
hopes
22ἠλπίκατε
1679
5:46
 
 
 
4γὰρ
1063
If
3εἰ
1487
you really believed


5ἐπιστεύετε
4100
Moses
6Μωυσεῖ
3475.0
you

would
9ἂν
0302
believe
8ἐπιστεύετε
4100
me
10ἐμοί
1473
because
13γὰρ
1063
he
15ἐκεῖνος
1565
wrote
16ἔγραψεν
1125
about
12περὶ
4012
me
14ἐμοῦ
1473
5:47
 
 
But
4δὲ
1161
since
3εἰ
1487
you

don’t
8οὐ
3756
believe
9πιστεύετε
4100
 
5τοῖς
3588
what
7γράμμασιν
1121
he
6ἐκείνου
1565
wrote
7γράμμασιν
1121
how
11πῶς
4459
will you believe


15πιστεύσετε
4100
 
12τοῖς
3588
what
14ῥήμασιν
4487
I
13ἐμοῖς
1699
say
14ῥήμασιν
4487