The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

NLT-Greek Reverse Interlinear

Reference:

Rev 7:1-17

NLT | Greek NT | Matchup | Interlinear | Reverse-Interlinear

7:1
 
 
Then
1μετὰ
3326
2τοῦτο
3778A
I saw

3εἶδον
3708B
four
4τέσσαρας
5064
angels
5ἀγγέλους
0032
standing
6ἑστῶτας
2476.0
at
7ἐπὶ
1909
the
8τὰς
3588
four
9τέσσαρας
5064
corners
10γωνίας
1137
of

the
11τῆς
3588
earth
12γῆς
1093
holding back
14κρατοῦντας
2902
the
15τοὺς
3588
four
16τέσσαρας
5064
winds
17ἀνέμους
0417
 
18τῆς
3588
 
19γῆς
1093
so
20ἵνα
2443
they
23ἄνεμος
0417
did

not
21μὴ
3361.0
blow
22πνέῃ
4154
on
24ἐπὶ
1909
the
25τῆς
3588
earth
26γῆς
1093
or
27μήτε
3383
 
28ἐπὶ
1909
the
29τῆς
3588
sea
30θαλάσσης
2281
or even
32μήτε
3383
on
33ἐπὶ
1909
any
34πᾶν
3956
tree
35δένδρον
1186
7:2
 
 
And
1καὶ
2532
I saw

2εἶδον
3708B
another
3ἄλλον
0243
angel
4ἄγγελον
0032
coming up
5ἀναβαίνοντα
0305
from
6ἀπὸ
0575
the east


7ἀνατολῆς
0395
8ἡλίου
2246
carrying
10ἔχοντα
2192
the seal

11σφραγῖδα
4973
of

the living

13ζῶντος
2198.0
God
12θεοῦ
2316
And
15καὶ
2532
he shouted



16ἔκραξεν
2896
17φωνῇ
5456
18μεγάλῃ
3173
to

those
19τοῖς
3588
four
20τέσσαρσιν
5064
angels
21ἀγγέλοις
0032
who
23οἷς
3739
had been given


24ἐδόθη
1325
 
25αὐτοῖς
0846
power to harm
26ἀδικῆσαι
0091
 
27τὴν
3588
land
28γῆν
1093
and
29καὶ
2532
 
30τὴν
3588
sea
31θάλασσαν
2281
7:3
 
 
Wait
1λέγων
3004
Don’t
3Μὴ
3361.0
harm
4ἀδικήσητε
0091
the
5τὴν
3588
land
6γῆν
1093
or
7μήτε
3383
the
8τὴν
3588
sea
9θάλασσαν
2281
or
10μήτε
3383
the
11τὰ
3588
trees
12δένδρα
1186
until
13ἄχρι
0891
we have placed the seal


14σφραγίσωμεν
4972
of

 
17τοῦ
3588
God
18θεοῦ
2316
 
19ἡμῶν
1473
on
20ἐπὶ
1909
the
21τῶν
3588
foreheads
22μετώπων
3359
his
15τοὺς
3588
servants
16δούλους
1400
 
23αὐτῶν
0846
7:4
 
 
And
1καὶ
2532
I heard

2ἤκουσα
0191
how many
3τὸν
3588
4ἀριθμὸν
0706
 
5τῶν
3588
were marked with the seal of God

6ἐσφραγισμένων
4972
144,000
8ἑκατὸν
1540
9τεσσεράκοντα
5062
10τέσσαρες
5064
11χιλιάδες
5505
were sealed

12ἐσφραγισμένοι
4972
from
13ἐκ
1537
all
14πάσης
3956
the tribes

15φυλῆς
5443
of Israel


16υἱῶν
5207
17Ἰσραήλ
2474
7:5
 
 
from
1ἐκ
1537
 
2φυλῆς
5443
Judah
3Ἰούδα
2455
12,000
4δώδεκα
1427
5χιλιάδες
5505
 
6ἐσφραγισμένοι
4972
from
7ἐκ
1537
 
8φυλῆς
5443
Reuben
9Ῥουβὴν
4502
12,000
10δώδεκα
1427
11χιλιάδες
5505
from
12ἐκ
1537
 
13φυλῆς
5443
Gad
14Γὰδ
1045
12,000
15δώδεκα
1427
16χιλιάδες
5505
7:6
 
 
from
1ἐκ
1537
 
2φυλῆς
5443
Asher
3Ἀσὴρ
0768
12,000
4δώδεκα
1427
5χιλιάδες
5505
from
6ἐκ
1537
 
7φυλῆς
5443
Naphtali
8Νεφθαλὶμ
3508
12,000
9δώδεκα
1427
10χιλιάδες
5505
from
11ἐκ
1537
 
12φυλῆς
5443
Manasseh
13Μανασσῆ
3128
12,000
14δώδεκα
1427
15χιλιάδες
5505
7:7
 
 
from
1ἐκ
1537
 
2φυλῆς
5443
Simeon
3Συμεὼν
4826
12,000
4δώδεκα
1427
5χιλιάδες
5505
from
6ἐκ
1537
 
7φυλῆς
5443
Levi
8Λευεὶ
3017
12,000
9δώδεκα
1427
10χιλιάδες
5505
from
11ἐκ
1537
 
12φυλῆς
5443
Issachar
13Ἰσσαχὰρ
2466
12,000
14δώδεκα
1427
15χιλιάδες
5505
7:8
 
 
from
1ἐκ
1537
 
2φυλῆς
5443
Zebulun
3Ζαβουλὼν
2194
12,000
4δώδεκα
1427
5χιλιάδες
5505
from
6ἐκ
1537
 
7φυλῆς
5443
Joseph
8Ἰωσὴφ
2501
12,000
9δώδεκα
1427
10χιλιάδες
5505
from
11ἐκ
1537
 
12φυλῆς
5443
Benjamin
13Βενιαμεὶν
0958
12,000
14δώδεκα
1427
15χιλιάδες
5505
 
16ἐσφραγισμένοι
4972
7:9
 
 
After this
1μετὰ
3326
2ταῦτα
3778A
I saw

3εἶδον
3708B
 
4καὶ
2532
 
5ἰδοὺ
2400
a

vast
7πολύς
4183
crowd
6ὄχλος
3793
 
9ὃν
3739
too great
12οὐδεὶς
3762A
13ἐδύνατο
1410
to count

10ἀριθμῆσαι
0705
 
11αὐτὸν
0846
from
15ἐκ
1537
every
16παντὸς
3956
nation
17ἔθνους
1484
and
18καὶ
2532
tribe
19φυλῶν
5443
and
20καὶ
2532
people
21λαῶν
2992
and
22καὶ
2532
language
23γλωσσῶν
1100
standing
25ἑστῶτες
2476.0
in front
26ἐνώπιον
1799
of

the
27τοῦ
3588
throne
28θρόνου
2362
and
29καὶ
2532
before
30ἐνώπιον
1799
the
31τοῦ
3588
Lamb
32ἀρνίου
0721
They were clothed in






34περιβεβλημένους
4016A
white
36λευκάς
3022
robes
35στολὰς
4749
and
37καὶ
2532
palm branches
38φοίνικες
5404
in
39ἐν
1722
their
42αὐτῶν
0846
 
40ταῖς
3588
hands
41χερσὶν
5495
7:10
 
 
And
1καὶ
2532
they were shouting


2κράζουσι
2896
with a


great
4μεγάλῃ
3173
roar
3φωνῇ
5456
5λέγοντες
3004
 
7
3588
Salvation
8σωτηρία
4991
comes from


our
11ἡμῶν
1473
 
9τῷ
3588
God
10θεῷ
2316
who
12τῷ
3588
sits
13καθημένῳ
2521
on
14ἐπὶ
1909
the
15τῷ
3588
throne
16θρόνῳ
2362
and
17καὶ
2532
from

the
18τῷ
3588
Lamb
19ἀρνίῳ
0721
7:11
 
 
And
1καὶ
2532
all
2πάντες
3956
the
3οἱ
3588
angels
4ἄγγελοι
0032
were standing

5εἱστήκεισαν
2476.0
around
6κύκλῳ
2945A
the
7τοῦ
3588
throne
8θρόνου
2362
and
9καὶ
2532
the
10τῶν
3588
elders
11πρεσβυτέρων
4245A
and
12καὶ
2532
the
13τῶν
3588
four
14τεσσάρων
5064
living beings
15ζῴων
2226
And
17καὶ
2532
they

fell
18ἔπεσαν
4098
before
19ἐνώπιον
1799
the
20τοῦ
3588
throne
21θρόνου
2362
their
25αὐτῶν
0846
 
23τὰ
3588
faces
24πρόσωπα
4383
to the ground
22ἐπὶ
1909
and
26καὶ
2532
worshiped
27προσεκύνησαν
4352
 
28τῷ
3588
God
29θεῷ
2316
7:12
 
 
They sang

1λέγοντες
3004
Amen
3ἀμήν
0281
 
5
3588
Blessing
6εὐλογία
2129
and
7καὶ
2532
 
8
3588
glory
9δόξα
1391
and
10καὶ
2532
 
11
3588
wisdom
12σοφία
4678
and
13καὶ
2532
 
14
3588
thanksgiving
15εὐχαριστία
2169
and
16καὶ
2532
 
17
3588
honor
18τιμὴ
5092
and
19καὶ
2532
 
20
3588
power
21δύναμις
1411
and
22καὶ
2532
 
23
3588
strength
24ἰσχὺς
2479
belong to


our
27ἡμῶν
1473
 
25τῷ
3588
God
26θεῷ
2316
forever and ever
28εἰς
1519
29τοὺς
3588
30αἰῶνας
0165
31τῶν
3588
32αἰώνων
0165
Amen
34ἀμήν
0281
7:13
 
 
Then
1καὶ
2532
one
3εἷς
1520
of
4ἐκ
1537
the
5τῶν
3588
twenty-four elders


6πρεσβυτέρων
4245A
asked
2ἀπεκρίθη
0611
me
8μοι
1473
7λέγων
3004
Who
17τίνες
5101
are
18εἰσίν
1510
these
10Οὗτοι
3778A
who
11οἱ
3588
are clothed in



12περιβεβλημένοι
4016A
 
13τὰς
3588
 
14στολὰς
4749
 
15τὰς
3588
white
16λευκὰς
3022
 
20καὶ
2532
Where
21πόθεν
4159
did they come


22ἦλθον
2064A
from
21πόθεν
4159
7:14
 
 
And
1καὶ
2532
I said

2εἴρηκα
4483
to him

3αὐτῷ
0846
Sir
5Κύριέ
2962
 
6μου
1473
you the one who
8σὺ
4771
knows
9οἶδας
1492
Then
11καὶ
2532
he said

12εἶπέν
3004A
to me

13μοι
1473
These
15Οὗτοί
3778A
are
16εἰσιν
1510
the ones who
17οἱ
3588
died in
18ἐρχόμενοι
2064
19ἐκ
1537
the
20τῆς
3588
 
22τῆς
3588
great
23μεγάλης
3173
tribulation
21θλίψεως
2347
 
25καὶ
2532
They

have washed

26ἔπλυναν
4150
their
29αὐτῶν
0846
 
27τὰς
3588
robes
28στολὰς
4749
in
33ἐν
1722
the
34τῷ
3588
blood
35αἵματι
0129
of

the
36τοῦ
3588
Lamb
37ἀρνίου
0721
and
30καὶ
2532
made
31ἐλεύκαναν
3021
them
32αὐτὰς
0846
white
31ἐλεύκαναν
3021
7:15
 
 
That is why
1διὰ
1223
2τοῦτό
3778A
they stand

3εἰσιν
1510
in front
4ἐνώπιον
1799
of

 
7τοῦ
3588
God’s
8θεοῦ
2316
 
5τοῦ
3588
throne
6θρόνου
2362
and
9καὶ
2532
serve
10λατρεύουσιν
3000
him
11αὐτῷ
0846
day
12ἡμέρας
2250
and
13καὶ
2532
night
14νυκτὸς
3571
in
15ἐν
1722
his
18αὐτοῦ
0846
 
16τῷ
3588
Temple
17ναῷ
3485
And
20καὶ
2532
he who
21
3588
sits
22καθήμενος
2521
on
23ἐπὶ
1909
the
24τοῦ
3588
throne
25θρόνου
2362
will give


26σκηνώσει
4637
27ἐπ᾽
1909
them
28αὐτούς
0846
shelter
26σκηνώσει
4637
27ἐπ᾽
1909
7:16
 
 
They will


never again
1οὐ
3756
3ἔτι
2089
be

hungry
2πεινάσουσιν
3983
or
4οὐδὲ
3761
thirsty
5διψήσουσιν
1372
 
8οὐδὲ
3761
they
12αὐτοὺς
0846
will


never
7ἔτι
2089
9μὴ
3361.0
be scorched


10πέσῃ
4098
11ἐπ᾽
1909
 
15οὐδὲ
3761
by


the
16πᾶν
3956
heat
17καῦμα
2738
the
13
3588
sun
14ἥλιος
2246
7:17
 
 
For
1ὅτι
3754
the
2τὸ
3588
Lamb
3ἀρνίον
0721
 
4τὸ
3588
on
5ἀνὰ
0303
6μέσον
3319A
the
7τοῦ
3588
throne
8θρόνου
2362
will be


their
10αὐτούς
0846
Shepherd
9ποιμανεῖ
4165
 
12καὶ
2532
He will lead


13ὁδηγήσει
3594
them
14αὐτοὺς
0846
to
15ἐπὶ
1909
springs
17πηγὰς
4077
of

life-giving
16ζωῆς
2222
water
18ὑδάτων
5204
And
20καὶ
2532
 
22
3588
God
23θεὸς
2316
will wipe

21ἐξαλείψει
1813
every
24πᾶν
3956
tear
25δάκρυον
1144
from
26ἐκ
1537
their
29αὐτῶν
0846
 
27τῶν
3588
eyes
28ὀφθαλμῶν
3788