The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

Ἰησοῦς (Iesous, 2424)

Meanings

[is] Jesus, [with] Jesus, Christ, in Jesus, Jesus, Jesus [through], Joshua, of (For) Jesus, of (in) Jesus, of Jesus, of Joshua, to Jesus, with Jesus

Greek-English Concordance: 917 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Matt.1:1 1Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαυεὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ· 1:1 This is a record of the ancestors of Jesus the Messiah , a descendant of David  *  {RPT} and of Abraham :
Matt.1:16 16Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσήφ, τὸν ἄνδρα Μαρίας. ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς, λεγόμενος Χριστός. 16 Jacob {NEQ} was the father of {NEQ} Joseph , the husband of Mary . Mary gave birth to Jesus , who is called the Messiah .
Matt.1:18 18τοῦ δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ γένεσις οὕτως ἦν. μνηστευθείσης τῆς μητρὸς αὐτοῦ, Μαρίας, τῷ Ἰωσήφ. πρὶν συνελθεῖν αὐτούς, εὑρέθη ἐν γαστρὶ ἔχουσα ἐκ πνεύματος ἁγίου. 18 {NEQ} {NEQ} This is how Jesus the Messiah was {NEQ} born . His {NEQ} mother , Mary , was engaged to be married to {NEQ} Joseph . But before the marriage took place , while she was still a virgin , she became pregnant through the power of the Holy Spirit .
Matt.1:21 21τέξεται δὲ υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν, αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν. 21 And she will have a son , and you are to name him Jesus ,  *  for he will save his {NEQ} people from their {NEQ} sins .
Matt.1:25 25καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκεν υἱόν. καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν. 25 But he did not have sexual relations with her until her son was born . And Joseph named him Jesus .
Matt.2:1 1τοῦ δὲ Ἰησοῦ γεννηθέντος ἐν Βηθλεὲμ τῆς Ἰουδαίας, ἐν ἡμέραις Ἡρῴδου τοῦ βασιλέως. ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν παρεγένοντο εἰς Ἱεροσόλυμα, λέγοντες, 2:1 {NEQ} {NEQ} Jesus was born in Bethlehem in {NEQ} Judea , during the reign of King {NEQ} Herod . About that time some wise men  *  from eastern lands arrived in Jerusalem , asking ,
Matt.3:13 13τότε παραγίνεται Ἰησοῦς ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐπὶ τὸν Ἰορδάνην πρὸς τὸν Ἰωάνην τοῦ βαπτισθῆναι ὑπ᾽ αὐτοῦ. 13 Then {NEQ} Jesus went from {NEQ} Galilee to the Jordan River to be baptized by {NEQ} John {RPT} .
Matt.3:15 15ἀποκριθεὶς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, ̓Άφες ἄρτι, οὕτω γὰρ πρέπον ἐστὶν ἡμῖν πληρῶσαι πᾶσαν δικαιοσύνην. τότε ἀφίησιν αὐτόν. 15 But {NEQ} Jesus said {RPT} , It should be done , for we must carry out all that God requires .  *  So John agreed to baptize him .
Matt.3:16 16βαπτισθεὶς δέ, Ἰησοῦς εὐθὺς ἀνέβη ἀπὸ τοῦ ὕδατος, καὶ ἰδοὺ ἠνεῴχθησαν οἱ οὐρανοί καὶ εἶδεν τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν καὶ ἐρχόμενον ἐπ᾽ αὐτόν. 16 {NEQ} After his baptism , as {NEQ} Jesus came up out of the water , {NEQ} {NEQ} the heavens were opened  *  and he saw the Spirit of {NEQ} God descending like a dove and settling on him .
Matt.4:1 1τότε Ἰησοῦς ἀνήχθη εἰς τὴν ἔρημον ὑπὸ τοῦ πνεύματος πειρασθῆναι ὑπὸ τοῦ διαβόλου. 4:1 Then {NEQ} Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted there by the devil .
Matt.4:7 7ἔφη αὐτῷ Ἰησοῦς, Πάλιν γέγραπται, Οὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸν θεόν σου. 7 {NEQ} Jesus responded {RPT} , The Scriptures also say , You must not test the LORD your {NEQ} God .  * 
Matt.4:10 10τότε λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς, ̔Ύπαγε, Σατανᾶ. γέγραπται γάρ, Κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις. 10 Get out of here , Satan , {NEQ} {NEQ} Jesus told him . For the Scriptures say , You must worship the LORD your {NEQ} God and serve only him .  * 
Matt.4:17 17ἀπὸ τότε, ἤρξατο Ἰησοῦς κηρύσσειν καὶ λέγειν, Μετανοεῖτε, ἤγγικεν γὰρ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. 17 From then on {NEQ} Jesus began to preach , Repent of your sins and turn to God , for the Kingdom of {NEQ} Heaven is near .  * 
Matt.7:28 28καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους, ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ, 28 When {NEQ} Jesus had finished saying these {NEQ} things , the crowds were amazed at his {NEQ} teaching ,
Matt.8:4 4καὶ λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς, ̔Όρα μηδενὶ εἴπῃς. ἀλλά, ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ. καὶ προσένεγκον τὸ δῶρον προσέταξεν Μωυσῆς εἰς μαρτύριον αὐτοῖς. 4 Then {NEQ} Jesus said to him , Don’t tell anyone about this . Instead , go to the priest and let him examine you . {NEQ} Take along the offering {RPT} required in the law of Moses for those who have been healed of leprosy .  *  This will be a public testimony that you have been cleansed {RPT} .
Matt.8:10 10ἀκούσας δὲ Ἰησοῦς, ἐθαύμασεν. καὶ εἶπεν τοῖς ἀκολουθοῦσιν, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, παρ᾽ οὐδενὶ τοσαύτην πίστιν ἐν τῷ Ἰσραὴλ εὗρον. 10 {NEQ} When {NEQ} Jesus heard this , he was amazed . {NEQ} Turning to those who were following him , he said , I tell you the truth , I haven’t seen faith like this in all {NEQ} Israel !
Matt.8:13 13καὶ εἶπεν Ἰησοῦς τῷ ἑκατοντάρχῃ, ̔Ύπαγε. ὡς ἐπίστευσας γενηθήτω σοι. καὶ ἰάθη παῖς ἐν τῇ ὥρᾳ ἐκείνῃ. 13 Then {NEQ} Jesus said to the Roman officer , Go back home . Because you believed , it has happened . And the young servant was healed {NEQ} that same {NEQ} hour .
Matt.8:14 14καὶ ἐλθὼν Ἰησοῦς εἰς τὴν οἰκίαν Πέτρου, εἶδεν τὴν πενθερὰν αὐτοῦ βεβλημένην καὶ πυρέσσουσαν. 14 {NEQ} When {NEQ} Jesus arrived at Peter’s {NEQ} house , {NEQ} Peter’s {NEQ} mother-in-law was sick in bed {NEQ} with a high fever .
Matt.8:18 18ἰδὼν δὲ Ἰησοῦς ὄχλον περὶ αὐτόν, ἐκέλευσεν ἀπελθεῖν εἰς τὸ πέραν. 18 {NEQ} When {NEQ} Jesus saw the crowd around him , he instructed his disciples to cross to the other side of the lake .
Matt.8:20 20καὶ λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς, Αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις, δὲ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ. 20 But {NEQ} Jesus replied {RPT} , {NEQ} Foxes have dens to live in , and {NEQ} birds have nests , but the Son of {NEQ} Man  *  has no place even to lay his head .
Matt.8:22 22 δὲ Ἰησοῦς λέγει αὐτῷ, Ἀκολούθει μοι. καὶ ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς. 22 But {NEQ} Jesus told him , Follow me now . {NEQ} Let the spiritually dead bury their own {NEQ} dead .  * 
Matt.8:34 34καὶ ἰδοὺ πᾶσα πόλις ἐξῆλθεν εἰς ὑπάντησιν τῷ Ἰησοῦ, καὶ ἰδόντες αὐτὸν παρεκάλεσαν ὅπως μεταβῇ ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν. 34 Then the entire town came out to meet {NEQ} Jesus , but {NEQ} they begged him to go away and leave them alone .
Matt.9:2 2καὶ ἰδοὺ προσέφερον αὐτῷ παραλυτικὸν ἐπὶ κλίνης βεβλημένον. καὶ ἰδὼν Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν, εἶπεν τῷ παραλυτικῷ, Θάρσει, τέκνον· ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι. 2 {NEQ} {NEQ} Some people brought to him a paralyzed man on a mat . {NEQ} Seeing their {NEQ} faith , {NEQ} Jesus said to the paralyzed man , Be encouraged , my child ! Your {NEQ} sins are forgiven .
Matt.9:4 4καὶ εἰδὼς Ἰησοῦς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν, εἶπεν, Ἱνατί ἐνθυμεῖσθε πονηρὰ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν; 4 {NEQ} Jesus {NEQ} knew  *  what they were thinking , so he asked them , Why do you have such evil thoughts in your {NEQ} hearts ?
Matt.9:9 9καὶ παράγων Ἰησοῦς ἐκεῖθεν, εἶδεν ἄνθρωπον καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον. Μαθθαῖον λεγόμενον, καὶ λέγει αὐτῷ, Ἀκολούθει μοι. καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ. 9 {NEQ} As {NEQ} Jesus was walking along {RPT} , he saw a man named Matthew sitting at his tax collector’s booth . Follow me and be my disciple , {NEQ} Jesus said to him . So Matthew got up and followed him .
Matt.9:10 10καὶ ἐγένετο αὐτοῦ ἀνακειμένου ἐν τῇ οἰκίᾳ, καὶ ἰδοὺ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ ἐλθόντες συνανέκειντο τῷ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ. 10 Later , Matthew {RPT} invited {NEQ} Jesus and his {NEQ} disciples to his home as dinner guests , {NEQ} {NEQ} along with many tax collectors and other disreputable sinners .
Matt.9:15 15καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἰησοῦς, Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν ἐφ᾽ ὅσον μετ᾽ αὐτῶν ἐστὶν νυμφίος; ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ᾽ αὐτῶν νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν. 15 {NEQ} Jesus {NEQ} replied {RPT} , Do wedding guests mourn while celebrating with the groom {RPT} ? Of course not . But someday the groom will be taken away from {RPT} them , and then they will fast .
Matt.9:19 19καὶ ἐγερθεὶς Ἰησοῦς ἠκολούθησεν αὐτῷ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ. 19 So {NEQ} Jesus and his {NEQ} disciples got up and went with him .
Matt.9:22 22 δὲ Ἰησοῦς στραφείς, καὶ ἰδὼν αὐτὴν εἶπεν, Θάρσει, θύγατερ. πίστις σου σέσωκέν σε. καὶ ἐσώθη γυνὴ ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης. 22 {NEQ} {NEQ} Jesus turned around , and when he saw her he said , Daughter , be encouraged ! Your {NEQ} faith has made you well . And the woman was healed at that {NEQ} moment .
Matt.9:23 23καὶ ἐλθὼν Ἰησοῦς εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἄρχοντος, καὶ ἰδὼν τοὺς αὐλητὰς καὶ τὸν ὄχλον θορυβούμενον. 23 {NEQ} When {NEQ} Jesus arrived at the {NEQ} official’s home , {NEQ} he saw the noisy crowd and heard the funeral music .
Matt.9:27 27καὶ παράγοντι ἐκεῖθεν, τῷ Ἰησοῦ ἠκολούθησαν αὐτῷ δύο τυφλοί, κράζοντες καὶ λέγοντες, Ἐλέησον ἡμᾶς, υἱὲ Δαυείδ. 27 After {NEQ} Jesus left the girl’s home , two blind men followed along behind him , shouting , {NEQ} Son of David , have mercy on us !
Matt.9:28 28ἐλθόντι δὲ εἰς τὴν οἰκίαν προσῆλθαν αὐτῷ οἱ τυφλοί, καὶ λέγει αὐτοῖς Ἰησοῦς, Πιστεύετε ὅτι δύναμαι τοῦτο ποιῆσαι; λέγουσιν αὐτῷ, Ναί, κύριε. 28 {NEQ} They went right into the house where he was staying , and {NEQ} Jesus asked them , Do you believe {NEQ} I can make you see ? Yes , Lord , they told him , we do .
Matt.9:30 30καὶ ἠνεῴχθησαν αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοί. καὶ ἐνεβριμήθη αὐτοῖς Ἰησοῦς λέγων, Ὁρᾶτε μηδεὶς γινωσκέτω. 30 Then their {NEQ} eyes were opened , and they could see ! {NEQ} {NEQ} Jesus sternly warned them , Don’t tell anyone about this .
Matt.9:35 35καὶ περιῆγεν Ἰησοῦς τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰς κώμας, διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας· καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν. 35 {NEQ} {NEQ} Jesus traveled through all the towns and {NEQ} villages of that area , teaching in the synagogues {RPT} and announcing the Good News about the Kingdom . And he healed every kind of disease and {RPT} illness .
Matt.10:5 5τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς λέγων· Εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε καὶ εἰς πόλιν Σαμαρειτῶν μὴ εἰσέλθητε, 5 {NEQ} Jesus sent out the {NEQ} twelve apostles with these instructions {RPT} : Don’t go to the Gentiles {RPT} {RPT} or {RPT} {NEQ} the Samaritans ,
Matt.11:1 1καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν Ἰησοῦς διατάσσων τοῖς δώδεκα μαθηταῖς αὐτοῦ, μετέβη ἐκεῖθεν τοῦ διδάσκειν καὶ κηρύσσειν ἐν ταῖς πόλεσιν αὐτῶν. 11:1 {NEQ} {NEQ} When {NEQ} Jesus had finished giving these instructions to his {NEQ} twelve disciples , he went out {RPT} {NEQ} to teach and preach in {NEQ} towns {RPT} throughout the region .
Matt.11:4 4καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάνῃ ἀκούετε καὶ βλέπετε— 4 {NEQ} {NEQ} Jesus told them , Go back to John and tell him what you have heard and seen
Matt.11:7 7τούτων δὲ πορευομένων, ἤρξατο Ἰησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ Ἰωάνου Τί ἐξήλθατε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον; 7 {NEQ} As John’s disciples were leaving , {NEQ} Jesus began talking about him to the crowds . What kind of man did you go into the wilderness to see ? Was he a weak reed , swayed by every breath of wind ?
Matt.11:25 25ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς εἶπεν· Ἐξομολογοῦμαί σοι, πάτερ, κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς, ὅτι ἔκρυψας ταῦτα ἀπὸ σοφῶν καὶ συνετῶν, καὶ ἀπεκάλυψας αὐτὰ νηπίοις. 25 At that {NEQ} time {NEQ} Jesus prayed this prayer : O Father , Lord {NEQ} of heaven and {NEQ} earth , thank you for hiding these things from those who think themselves wise and clever , and for revealing them to the childlike .
Matt.12:1 1ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἐπορεύθη Ἰησοῦς τοῖς σάββασιν διὰ τῶν σπορίμων. οἱ δὲ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπείνασαν, καὶ ἤρξαντο τίλλειν στάχυας καὶ ἐσθίειν. 12:1 At about that {RPT} time {NEQ} Jesus was walking through some grainfields on the Sabbath . {NEQ} His {NEQ} disciples were hungry , so they began breaking off some heads of grain and eating them .
Matt.12:15 15 δὲ Ἰησοῦς γνούς· ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν, καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ πολλοί. καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς πάντας, 15 But {NEQ} Jesus knew what they were planning . So he left that area , and many people followed him . {NEQ} He healed all the sick among them ,
Matt.13:1 1ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, ἐξελθὼν Ἰησοῦς τῆς οἰκίας ἐκάθητο παρὰ τὴν θάλασσαν. 13:1 Later that same {NEQ} day {NEQ} Jesus left the house and sat beside the lake .
Matt.13:34 34ταῦτα πάντα ἐλάλησεν Ἰησοῦς ἐν παραβολαῖς τοῖς ὄχλοις. καί, χωρὶς παραβολῆς οὐδὲν ἐλάλει αὐτοῖς. 34 {NEQ} Jesus always used stories and illustrations like these when speaking to the crowds . In fact , he never spoke to them without using such parables .
Matt.13:53 53καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν Ἰησοῦς τὰς παραβολὰς ταύτας, μετῆρεν ἐκεῖθεν. 53 {NEQ} {NEQ} When {NEQ} Jesus had finished telling these {NEQ} stories and illustrations , he left that part of the country .
Matt.13:57 57καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ. δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ. 57 And they were deeply offended and refused to believe in him . Then {NEQ} Jesus told them , A prophet is honored everywhere except in his own {NEQ} hometown and among his own {NEQ} family .
Matt.14:1 1ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ, ἤκουσεν Ἡρῴδης, τετραάρχης, τὴν ἀκοὴν Ἰησοῦ, 14:1 When Herod Antipas , the ruler of Galilee ,  *  heard about {RPT} {RPT} Jesus ,
Matt.14:12 12καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἦραν τὸ πτῶμα καὶ ἔθαψαν αὐτὸ καὶ ἐλθόντες ἀπήγγειλαν τῷ Ἰησοῦ. 12 Later , John’s {NEQ} disciples came for his body and buried it . Then they went and told {NEQ} Jesus what had happened .
Matt.14:13 13ἀκούσας δὲ Ἰησοῦς, ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν ἐν πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ᾽ ἰδίαν. καὶ ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι ἠκολούθησαν αὐτῷ πεζῇ ἀπὸ τῶν πόλεων. 13 As soon as {NEQ} Jesus heard the news , he left {RPT} in a boat to a remote area to be alone . But the crowds heard where he was headed and followed {RPT} on foot from many {NEQ} towns .
Matt.14:16 16 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Οὐ χρείαν ἔχουσιν ἀπελθεῖν— δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. 16 But {NEQ} Jesus said {RPT} , That isn’t necessary you feed them .
Matt.14:27 27εὐθὺς δὲ ἐλάλησεν Ἰησοῦς αὐτοῖς λέγων, Θαρσεῖτε. ἐγώ εἰμι. μὴ φοβεῖσθε. 27 But {NEQ} Jesus spoke to them at once . Don’t be afraid , he said . Take courage . I am here !  * 
Matt.14:29 29 δὲ εἶπεν, Ἐλθέ. καὶ καταβὰς ἀπὸ τοῦ πλοίου Πέτρος περιεπάτησεν ἐπὶ τὰ ὕδατα καὶ ἦλθεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν. 29 Yes , come , {NEQ} Jesus said . So Peter went over the side of the boat and walked on the water toward {NEQ} Jesus .
Matt.14:31 31εὐθέως δὲ Ἰησοῦς ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἐπελάβετο αὐτοῦ. καὶ λέγει αὐτῷ, Ὀλιγόπιστε, εἰς τί ἐδίστασας; 31 {NEQ} Jesus immediately reached out and grabbed him . You have so little faith , {NEQ} Jesus said {RPT} . Why did you doubt me ?
Matt.15:1 1τότε προσέρχονται τῷ Ἰησοῦ ἀπὸ Ἱεροσολύμων Φαρισαῖοι καὶ γραμματεῖς· 15:1 Some Pharisees and teachers of religious law now arrived from Jerusalem to see {NEQ} Jesus . They asked him ,
Matt.15:21 21καὶ ἐξελθὼν ἐκεῖθεν Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη Τύρου καὶ Σιδῶνος. 21 Then {NEQ} Jesus left Galilee and went north to the region of Tyre and Sidon .
Matt.15:28 28τότε ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ, γύναι, μεγάλη σου πίστις. γενηθήτω σοι ὡς θέλεις. καὶ ἰάθη θυγάτηρ αὐτῆς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης. 28 {NEQ} Dear woman , {NEQ} Jesus said to her , your {NEQ} faith is great . Your request is granted . And her {NEQ} daughter was instantly healed .
Matt.15:29 29καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν Ἰησοῦς ἦλθεν παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας καὶ ἀναβὰς εἰς τὸ ὄρος ἐκάθητο ἐκεῖ. 29 {NEQ} Jesus returned to the Sea of {NEQ} Galilee and climbed a hill and sat down {RPT} .
Matt.15:32 32 δὲ Ἰησοῦς προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ εἶπεν, Σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον· ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσίν μοι καὶ οὐκ ἔχουσίν τι φάγωσιν. καὶ ἀπολῦσαι αὐτοὺς νήστεις οὐ θέλω, μήποτε ἐκλυθῶσιν ἐν τῇ ὁδῷ. 32 Then {NEQ} Jesus called his {NEQ} disciples and told them , I feel sorry for these people . {NEQ} They have been here with me for three days , and they have nothing left to eat . I don’t want {NEQ} to send them away hungry , or they will faint along the way .
Matt.15:34 34καὶ λέγει αὐτοῖς Ἰησοῦς, Πόσους ἄρτους ἔχετε; οἱ δὲ εἶπαν, Ἑπτά, καὶ ὀλίγα ἰχθύδια. 34 {NEQ} {NEQ} Jesus asked {RPT} , How much bread do you have ? They {NEQ} replied , Seven loaves , and a few small fish .
Matt.16:6 6 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Ὁρᾶτε. καί Προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 6 {NEQ} Watch out ! {NEQ} Jesus warned them . {NEQ} Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees .
Matt.16:8 8γνοὺς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν, Τί διαλογίζεσθε ἐν ἑαυτοῖς, ὀλιγόπιστοι, ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε; 8 {NEQ} {NEQ} Jesus knew what they were saying , so he said , You have so little faith ! Why are you arguing with each other about having no bread ?
Matt.16:13 13ἐλθὼν δὲ Ἰησοῦς εἰς τὰ μέρη Καισαρείας τῆς Φιλίππου, ἠρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων, Τίνα λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου; 13 {NEQ} When {NEQ} Jesus came to the region of Caesarea {NEQ} Philippi , he asked his {NEQ} disciples , Who do {NEQ} people say that the Son of {NEQ} Man is ?  * 
Matt.16:17 17ἀποκριθεὶς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Μακάριος εἶ, Σίμων Βαριωνᾶ, ὅτι σὰρξ καὶ αἷμα οὐκ ἀπεκάλυψέν σοι, ἀλλ᾽ πατήρ μου ἐν τοῖς οὐρανοῖς. 17 {NEQ} {NEQ} Jesus replied {RPT} , You are blessed , Simon son of John ,  *  because my {RPT} Father {RPT} in {NEQ} heaven has revealed this to you . {NEQ} You did not learn this from any human being .
Matt.16:21 21ἀπὸ τότε ἤρξατο Ἰησοῦς δεικνύειν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι δεῖ αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα ἀπελθεῖν, καὶ πολλὰ παθεῖν ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων, καὶ ἀρχιερέων, καὶ γραμματέων· καὶ ἀποκτανθῆναι, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθῆναι. 21 From then on {NEQ} Jesus  *  began to tell his {NEQ} disciples plainly that it was necessary for him to go to Jerusalem , and that he would suffer many terrible things at the hands of the elders , {NEQ} the leading priests , and the teachers of religious law . {NEQ} He would be killed , but on the third day he would be raised from the dead .
Matt.16:24 24τότε Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτόν, καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ, καὶ ἀκολουθείτω μοι. 24 Then {NEQ} Jesus said to his {NEQ} disciples , If any of you wants to be my follower , you must turn from your selfish ways , {NEQ} take up your {NEQ} cross , and follow me .
Matt.17:1 1καὶ μεθ᾽ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει Ἰησοῦς τὸν Πέτρον, καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάνην, τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ᾽ ἰδίαν. 17:1 Six days later {NEQ} Jesus took {NEQ} Peter and the two brothers , James and John , and led them up a high mountain to be alone .
Matt.17:4 4ἀποκριθεὶς δὲ Πέτρος εἶπεν τῷ Ἰησοῦ, Κύριε, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι. εἰ θέλεις, ποιήσω ὧδε τρεῖς σκηνάς— σοί μίαν, καὶ Μωυσεῖ μίαν, καὶ Ἠλείᾳ μίαν. 4 {NEQ} {NEQ} Peter exclaimed {NEQ} {RPT} , Lord , it’s wonderful for us to be here ! If you want , I’ll make {RPT} three shelters as memorials  *  one for you , {NEQ} one for Moses , and one for Elijah .
Matt.17:7 7καὶ προσῆλθεν Ἰησοῦς καὶ ἁψάμενος αὐτῶν. εἶπεν, Ἐγέρθητε, καί Μὴ φοβεῖσθε. 7 Then {NEQ} Jesus came over and touched them . Get up , he said . {NEQ} Don’t be afraid .
Matt.17:8 8ἐπάραντες δὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν, οὐδένα εἶδον εἰ μὴ αὐτὸν Ἰησοῦν μόνον. 8 And when they looked up , Moses and Elijah were gone , and they {RPT} saw only {RPT} Jesus .
Matt.17:9 9καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους, ἐνετείλατο αὐτοῖς Ἰησοῦς λέγων, Μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα ἕως οὗ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἐγερθῇ. 9 {NEQ} As they went back down the mountain , {NEQ} Jesus commanded them , Don’t tell anyone what you have seen until the Son of {NEQ} Man  *  has been raised from the dead .
Matt.17:17 17ἀποκριθεὶς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν, γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη· ἕως πότε μεθ᾽ ὑμῶν ἔσομαι; ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν; φέρετέ μοι αὐτὸν ὧδε. 17 {NEQ} {NEQ} Jesus said , You faithless and corrupt people ! How long must I be with you ? How long must I put up with you ? Bring the boy here to me .
Matt.17:18 18καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ Ἰησοῦς, καὶ ἐξῆλθεν ἀπ᾽ αὐτοῦ τὸ δαιμόνιον. καὶ ἐθεραπεύθη παῖς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης. 18 Then {NEQ} Jesus rebuked the demon in the boy , and it left him . From that {NEQ} moment the boy {NEQ} was well .
Matt.17:19 19τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ᾽ ἰδίαν εἶπαν, Διὰ τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό; 19 Afterward the disciples asked {NEQ} Jesus privately , Why couldn’t we cast out that demon ?
Matt.17:22 22συστρεφομένων δὲ αὐτῶν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ, εἶπεν αὐτοῖς Ἰησοῦς, Μέλλει υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοσθαι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων. 22 {NEQ} After they gathered again in {NEQ} Galilee , {NEQ} Jesus told them , The Son of {NEQ} Man is going to be betrayed into the hands of his enemies .
Matt.17:25 25λέγει, Ναί. καὶ ἐλθόντα εἰς τὴν οἰκίαν, προέφθασεν αὐτὸν Ἰησοῦς λέγων, Τί σοι δοκεῖ, Σίμων; οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς ἀπὸ τίνων λαμβάνουσιν τέλη κῆνσον ἀπὸ τῶν υἱῶν αὐτῶν ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων; 25 Yes , he does , Peter replied . Then he went into the house . But before he had a chance to speak , {NEQ} Jesus asked him , What do you think , Peter ?  *  {RPT} {RPT} Do {NEQ} kings tax their own {NEQ} people or {RPT} the people they have conquered ?  * 
Matt.17:26 26εἰπόντος δέ, Ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων· ἔφη αὐτῷ Ἰησοῦς, ̓Άρα γε, ἐλεύθεροί εἰσιν οἱ υἱοί. 26 They tax the people they have conquered , {NEQ} Peter replied . Well , then , {NEQ} Jesus said {RPT} , the citizens are free !
Matt.18:1 1ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες, Τίς ἄρα μείζων ἐστὶν ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν; 18:1 About that {NEQ} time the disciples came to {NEQ} Jesus and asked , Who {NEQ} is greatest in the Kingdom of {NEQ} Heaven ?
Matt.18:22 22λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς, Οὐ λέγω σοι ἕως ἑπτάκις, ἀλλὰ ἕως ἑβδομηκοντάκις ἑπτά. 22 No , not {NEQ} {RPT} {RPT} seven times , {NEQ} Jesus replied {RPT} , but {NEQ} seventy times seven !  * 
Matt.19:1 1καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους, μετῆρεν ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἦλθεν εἰς τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας πέραν τοῦ Ἰορδάνου. 19:1 {NEQ} {NEQ} When {NEQ} Jesus had finished {NEQ} saying these things , he left {NEQ} Galilee and went down to the region {NEQ} of Judea east of the Jordan River .
Matt.19:14 14 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν, ̓Άφετε τὰ παιδία, καὶ μὴ κωλύετε αὐτὰ ἐλθεῖν πρός με· τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν βασιλεία τῶν οὐρανῶν. 14 But {NEQ} Jesus said , Let the children come to me . {NEQ} Don’t stop them ! For the Kingdom of {NEQ} Heaven belongs to those who are like these children .
Matt.19:18 18λέγει αὐτῷ, Ποίας; δὲ Ἰησοῦς ἔφη· Τό Οὐ φονεύσεις. οὐ μοιχεύσεις. οὐ κλέψεις. οὐ ψευδομαρτυρήσεις. 18 Which ones ? the man asked {RPT} . And {NEQ} Jesus replied : You must not murder . You must not commit adultery . You must not steal . You must not testify falsely .
Matt.19:21 21ἔφη αὐτῷ Ἰησοῦς, Εἰ θέλεις τέλειος εἶναι, ὕπαγε πώλησόν σου τὰ ὑπάρχοντα καὶ δὸς τοῖς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανοῖς. καὶ δεῦρο, ἀκολούθει μοι. 21 {NEQ} Jesus told him , If you want to be perfect , go and sell all your possessions and give the money to the poor , and you will have treasure in heaven . Then come , follow me .
Matt.19:23 23 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅτι πλούσιος δυσκόλως εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. 23 Then {NEQ} Jesus said to his {NEQ} disciples , I tell you the truth , {NEQ} it is very hard for a rich person to enter {RPT} the Kingdom of {NEQ} Heaven .
Matt.19:26 26ἐμβλέψας δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Παρὰ ἀνθρώποις, τοῦτο ἀδύνατόν ἐστιν· παρὰ δὲ θεῷ πάντα δυνατά. 26 {NEQ} {NEQ} Jesus looked at them intently and said , Humanly speaking , it is impossible . But with God everything is possible .
Matt.19:28 28 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ὑμεῖς οἱ ἀκολουθήσαντές μοι ἐν τῇ παλινγενεσίᾳ ὅταν καθίσῃ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ, καθήσεσθε καὶ ὑμεῖς ἐπὶ δώδεκα θρόνους, κρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλ. 28 {NEQ} {NEQ} Jesus replied {RPT} , I assure you that when the world is made new  *  and the Son of {NEQ} Man  *  sits upon his glorious throne , you who have been my followers will also sit {RPT} on twelve thrones , judging the twelve tribes of {NEQ} Israel .
Matt.20:17 17καὶ ἀναβαίνων Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυμα, παρέλαβεν τοὺς δώδεκα μαθητὰς κατ᾽ ἰδίαν καὶ ἐν τῇ ὁδῷ. 17 {NEQ} As {NEQ} Jesus was going {NEQ} up to Jerusalem , he took the twelve disciples aside privately and told them what was going to happen to him .
Matt.20:22 22ἀποκριθεὶς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν, Οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε. δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ἐγὼ μέλλω πίνειν; λέγουσιν αὐτῷ, Δυνάμεθα. 22 But {NEQ} Jesus answered by saying to them , You don’t know what you are asking ! Are you able to drink from the bitter cup of suffering {NEQ} I am about to drink ? Oh yes , they replied {RPT} , we are able !
Matt.20:25 25 δὲ Ἰησοῦς προσκαλεσάμενος αὐτοὺς εἶπεν, Οἴδατε ὅτι οἱ ἄρχοντες τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν, καὶ οἱ μεγάλοι κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν. 25 But {NEQ} Jesus called them together and said , You know that the rulers in this world lord it over their people , and officials flaunt their authority over those under them .
Matt.20:30 30καὶ ἰδοὺ δύο τυφλοὶ καθήμενοι παρὰ τὴν ὁδόν. ἀκούσαντες ὅτι Ἰησοῦς παράγει, ἔκραξαν λέγοντες, Ἐλέησον ἡμᾶς, κύριε, υἱὸς Δαυείδ. 30 {NEQ} {NEQ} Two blind men were sitting beside the road . When they heard that Jesus was coming that way , they began shouting , Lord , Son of David , have mercy on us !
Matt.20:32 32καὶ στὰς Ἰησοῦς ἐφώνησεν αὐτούς, καὶ εἶπεν, Τί θέλετε ποιήσω ὑμῖν; 32 {NEQ} When {NEQ} Jesus heard them , he stopped and called , {NEQ} What do you want me to do for you ?
Matt.20:34 34σπλαγχνισθεὶς δὲ Ἰησοῦς ἥψατο τῶν ὀμμάτων αὐτῶν. καὶ εὐθέως ἀνέβλεψαν. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ. 34 {NEQ} {NEQ} Jesus felt sorry for them and touched their {NEQ} eyes . Instantly they could see ! Then they followed him .
Matt.21:1 1καὶ ὅτε ἤγγισαν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ἦλθον εἰς Βηθφαγὴ εἰς τὸ ̓Όρος τῶν Ἐλαιῶν. τότε Ἰησοῦς ἀπέστειλεν δύο μαθητάς. 21:1 As Jesus and the disciples approached Jerusalem , {NEQ} they came to the town of Bethphage on the Mount of {NEQ} Olives . {NEQ} Jesus sent two of them on ahead .
Matt.21:6 6πορευθέντες δὲ οἱ μαθηταὶ καὶ ποιήσαντες καθὼς συνέταξεν αὐτοῖς Ἰησοῦς. 6 {NEQ} The two disciples did as {NEQ} Jesus commanded {RPT} .
Matt.21:11 11οἱ δὲ ὄχλοι ἔλεγον, Οὗτός ἐστιν προφήτης Ἰησοῦς, ἀπὸ Ναζαρὲθ τῆς Γαλιλαίας. 11 And the crowds replied , It’s Jesus , the prophet {RPT} from Nazareth in {NEQ} Galilee .
Matt.21:12 12καὶ εἰσῆλθεν Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερὸν καὶ ἐξέβαλεν πάντας τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ. καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν κατέστρεψεν καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστεράς. 12 {NEQ} Jesus entered {RPT} the Temple and began to drive out all the people buying and selling animals for sacrifice . He knocked over {NEQ} the tables of the money changers and the chairs of those selling {NEQ} doves .
Matt.21:16 16καὶ εἶπαν αὐτῷ, Ἀκούεις τί οὗτοι λέγουσιν; δὲ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς, Ναί. οὐδέποτε ἀνέγνωτε; ὅτι, Ἐκ στόματος νηπίων καὶ θηλαζόντων κατηρτίσω αἶνον. 16 {NEQ} They asked Jesus , Do you hear what these children are saying ? Yes , {NEQ} {NEQ} Jesus replied {RPT} . Haven’t you ever read the Scriptures ? For they say , You have taught children and infants to give you praise .  * 
Matt.21:21 21ἀποκριθεὶς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν ἔχητε πίστιν καὶ μὴ διακριθῆτε, οὐ μόνον τὸ τῆς συκῆς ποιήσετε. ἀλλὰ κἂν τῷ ὄρει τούτῳ εἴπητε, ̓Άρθητι καὶ βλήθητι εἰς τὴν θάλασσαν, γενήσεται. 21 Then {NEQ} Jesus told them , I tell you the truth , if you have faith and don’t doubt , you can do things like this and much more . You can even say to this {NEQ} mountain , May you be lifted up and thrown into the sea , and it will happen .
Matt.21:24 24ἀποκριθεὶς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ λόγον ἕνα ὃν ἐὰν εἴπητέ μοι κἀγὼ ὑμῖν ἐρῶ ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ. 24   {RPT} I’ll tell {RPT} you by what authority I do these things {RPT} if you answer {RPT} one {RPT} {RPT} {RPT} question , {NEQ} {NEQ} Jesus replied .
Matt.21:27 27καὶ ἀποκριθέντες τῷ Ἰησοῦ εἶπαν, Οὐκ οἴδαμεν. ἔφη αὐτοῖς καὶ αὐτός, Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ. 27 So they finally replied {NEQ} {RPT} , We don’t know . And Jesus responded {RPT} , Then I won’t tell you by what authority I do these things .
Matt.21:31 31τίς ἐκ τῶν δύο ἐποίησεν τὸ θέλημα τοῦ πατρός; λέγουσιν, πρῶτος. λέγει αὐτοῖς Ἰησοῦς· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅτι οἱ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι προάγουσιν ὑμᾶς εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. 31 Which of the two obeyed his father ? They replied , The first .  *  Then {NEQ} Jesus explained his meaning {RPT} : I tell you the truth , {NEQ} corrupt {NEQ} tax collectors and {NEQ} prostitutes will get into the Kingdom of {NEQ} God before you do .
Matt.21:42 42λέγει αὐτοῖς Ἰησοῦς, Οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ταῖς γραφαῖς; Λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας. παρὰ κυρίου ἐγένετο αὕτη, καὶ ἔστιν θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν. 42 Then {NEQ} Jesus asked them , Didn’t you ever read this in the Scriptures ? The stone that the builders rejected {RPT} has now become the cornerstone . This is the LORD’s doing , and it is wonderful to see {RPT} .  * 
Matt.22:1 1καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς πάλιν εἶπεν ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς· λέγων, 22:1 {NEQ} {NEQ} Jesus also told them other parables . He said ,
Matt.22:18 18γνοὺς δὲ Ἰησοῦς τὴν πονηρίαν αὐτῶν εἶπεν, Τί με πειράζετε, ὑποκριταί; 18 But {NEQ} Jesus knew their {NEQ} evil motives . You hypocrites ! he said . Why are you trying to trap me ?
Matt.22:29 29ἀποκριθεὶς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Πλανᾶσθε μὴ εἰδότες τὰς γραφὰς μηδὲ τὴν δύναμιν τοῦ θεοῦ. 29 {NEQ} {NEQ} Jesus replied {RPT} , Your mistake is that you don’t know the Scriptures , and you don’t know the power of {NEQ} God .
Matt.22:41 41συνηγμένων δὲ τῶν Φαρισαίων, ἐπηρώτησεν αὐτοὺς Ἰησοῦς· 41 Then , surrounded by the Pharisees , {NEQ} Jesus asked them a question :
Matt.23:1 1τότε Ἰησοῦς ἐλάλησεν τοῖς ὄχλοις καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, 23:1 Then {NEQ} Jesus said to the crowds and to his {NEQ} disciples ,
Matt.24:1 1καὶ ἐξελθὼν Ἰησοῦς ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ ἐπορεύετο, καὶ προσῆλθον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπιδεῖξαι αὐτῷ τὰς οἰκοδομὰς τοῦ ἱεροῦ. 24:1 {NEQ} As {NEQ} Jesus was leaving the Temple grounds , {NEQ} his {NEQ} disciples pointed out to him the various {NEQ} Temple buildings .
Matt.24:4 4καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ, 4 {NEQ} {NEQ} Jesus told them , Don’t let anyone mislead you ,
Matt.26:1 1καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν Ἰησοῦς πάντας τοὺς λόγους τούτους, εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, 26:1 {NEQ} {NEQ} When {NEQ} Jesus had finished saying all {NEQ} these things , he said to {NEQ} his disciples ,
Matt.26:4 4καὶ συνεβουλεύσαντο ἵνα τὸν Ἰησοῦν δόλῳ κρατήσωσιν καὶ ἀποκτείνωσιν. 4 {NEQ} plotting how to capture {NEQ} Jesus secretly and kill him .
Matt.26:6 6τοῦ δὲ Ἰησοῦ γενομένου ἐν Βηθανίᾳ ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος, τοῦ λεπροῦ, 6 Meanwhile , Jesus {NEQ} was in Bethany at the home of Simon , a man who had previously had leprosy .
Matt.26:10 10γνοὺς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Τί κόπους παρέχετε τῇ γυναικί ἔργον γὰρ καλὸν ἠργάσατο εἰς ἐμέ; 10 But {NEQ} Jesus , aware of this , replied {RPT} , Why criticize this woman for doing such a good thing to me ?
Matt.26:17 17τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων, προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες, Ποῦ θέλεις ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸ πάσχα; 17 {NEQ} On the first day of the Festival of Unleavened Bread , the disciples came to {NEQ} Jesus and asked , Where do you want us to prepare the Passover meal for you ?
Matt.26:19 19καὶ ἐποίησαν οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν αὐτοῖς Ἰησοῦς καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα. 19 So the disciples did as {NEQ} Jesus told them and prepared the Passover meal there .
Matt.26:26 26ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν, λαβὼν Ἰησοῦς ἄρτον καὶ εὐλογήσας· ἔκλασεν καὶ δοὺς τοῖς μαθηταῖς, εἶπεν, Λάβετε φάγετε, τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου. 26 {NEQ} As they were eating , {NEQ} Jesus took some bread and blessed it . Then he broke it in pieces and gave it to the disciples , saying , Take this and eat it , for this is my {NEQ} body .
Matt.26:31 31τότε λέγει αὐτοῖς Ἰησοῦς, Πάντες ὑμεῖς σκανδαλισθήσεσθε ἐν ἐμοὶ ἐν τῇ νυκτὶ ταύτῃ, γέγραπται γάρ, Πατάξω τὸν ποιμένα, καὶ διασκορπισθήσονται τὰ πρόβατα τῆς ποίμνης. 31 On the way , {NEQ} Jesus told them , Tonight all of you will desert me . For the Scriptures say , God will strike  *  the Shepherd , and the sheep of the flock will be scattered .
Matt.26:34 34ἔφη αὐτῷ Ἰησοῦς, Ἀμὴν λέγω σοι— ὅτι ἐν ταύτῃ τῇ νυκτί, πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι, τρὶς ἀπαρνήσῃ με. 34 {NEQ} Jesus replied {RPT} , I tell you the truth , Peter {NEQ} {NEQ} this very night , before the rooster crows , you will deny three times that you even know me .
Matt.26:36 36τότε ἔρχεται μετ᾽ αὐτῶν Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανεί, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς, Καθίσατε αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπελθὼν ἐκεῖ προσεύξωμαι. 36 Then {NEQ} Jesus went with them to the olive grove called Gethsemane , and he said , Sit here while I go over there to pray .
Matt.26:49 49καὶ εὐθέως προσελθὼν τῷ Ἰησοῦ εἶπεν, Χαῖρε, ῥαββεί· καὶ κατεφίλησεν αὐτόν. 49 So Judas came straight to {NEQ} Jesus . Greetings , Rabbi ! he exclaimed and gave him the kiss .
Matt.26:50 50 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἑταῖρε, ἐφ᾽ πάρει. τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐκράτησαν αὐτόν. 50 {NEQ} {NEQ} Jesus said {RPT} , My friend , go ahead and do what you have come for . Then the others grabbed {RPT} {NEQ} Jesus and arrested him .
Matt.26:51 51καὶ ἰδοὺ εἷς τῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπέσπασεν τὴν μάχαιραν αὐτοῦ καὶ πατάξας τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως, ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον. 51 But one of the men with Jesus pulled out his {NEQ} sword and struck the {NEQ} high priest’s slave , slashing off his {NEQ} ear .
Matt.26:52 52τότε λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς, Ἀπόστρεψον τὴν μάχαιράν σου εἰς τὸν τόπον αὐτῆς. πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται. 52 Put away {RPT} your {NEQ} sword , {NEQ} {NEQ} Jesus told him . {NEQ} Those who use the sword will die by the sword .
Matt.26:55 55ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ εἶπεν Ἰησοῦς τοῖς ὄχλοις, Ὡς ἐπὶ λῃστήν, ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με; καθ᾽ ἡμέραν ἐν τῷ ἱερῷ ἐκαθεζόμην διδάσκων. καὶ οὐκ ἐκρατήσατέ με; 55 Then {NEQ} Jesus said to the crowd , Am I some dangerous revolutionary , that you come with swords and clubs to arrest me ? {NEQ} Why didn’t you arrest me in the Temple ? I was there teaching every day .
Matt.26:57 57οἱ δὲ κρατήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήγαγον πρὸς Καιάφαν, τὸν ἀρχιερέα, ὅπου οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι συνήχθησαν. 57 Then the people who had arrested {NEQ} Jesus led him to the home of Caiaphas , the high priest , where the teachers of religious law and the elders had gathered .
Matt.26:59 59οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ τὸ συνέδριον ὅλον ἐζήτουν ψευδομαρτυρίαν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ, ὅπως αὐτὸν θανατώσωσιν. 59 Inside , the leading priests and the entire high council  *  were trying to find witnesses who would lie about {NEQ} Jesus , so they could put him to death .
Matt.26:63 63 δὲ Ἰησοῦς ἐσιώπα. καὶ ἀρχιερεὺς εἶπεν αὐτῷ, Ἐξορκίζω σε κατὰ τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος— ἵνα ἡμῖν εἴπῃς εἰ σὺ εἶ Χριστός, υἱὸς τοῦ θεοῦ. 63 But {NEQ} Jesus remained silent . Then the high priest said to him , I demand in the name of the living {NEQ} God {NEQ} tell us if you are the Messiah , the Son of {NEQ} God .
Matt.26:64 64λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς, Σὺ εἶπας. πλὴν λέγω ὑμῖν ἀπ᾽ ἄρτι ὄψεσθε τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου καθήμενον ἐκ δεξιῶν τῆς δυνάμεως καὶ ἐρχόμενον ἐπὶ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ. 64 {NEQ} Jesus replied {RPT} , You have said it . And in the future you will see the Son of {NEQ} Man seated in the place of {NEQ} power at God’s right hand  *  and coming on the clouds of {NEQ} heaven .  * 
Matt.26:69 69 δέ, Πέτρος ἐκάθητο ἔξω ἐν τῇ αὐλῇ. καὶ προσῆλθεν αὐτῷ μία παιδίσκη λέγουσα, Καὶ σὺ ἦσθα μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Γαλιλαίου. 69 Meanwhile , {NEQ} Peter was sitting outside in the courtyard . A servant girl {NEQ} came over and said to him , {NEQ} You were one of those with Jesus the Galilean .
Matt.26:71 71ἐξελθόντα δέ, εἰς τὸν πυλῶνα, εἶδεν αὐτὸν ἄλλη καὶ λέγει τοῖς ἐκεῖ, Οὗτος ἦν μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου. 71 Later , out by the gate , another servant girl noticed him and said to those standing around , This man was with Jesus of {NEQ} Nazareth .  * 
Matt.26:75 75καί, ἐμνήσθη Πέτρος τοῦ ῥήματος Ἰησοῦ εἰρηκότος ὅτι· Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι, τρὶς ἀπαρνήσῃ με. καὶ ἐξελθὼν ἔξω, ἔκλαυσεν πικρῶς. 75 Suddenly , Jesus' words flashed through {NEQ} Peter’s mind : Before the rooster crows , you will deny three times that you even know me . And he went away {RPT} , weeping bitterly .
Matt.27:1 1πρωίας δέ, γενομένης συμβούλιον ἔλαβον πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ κατὰ τοῦ Ἰησοῦ ὥστε θανατῶσαι αὐτόν. 27:1 Very early in the morning {NEQ} the leading priests and the elders of the people met again to lay plans for putting {NEQ} Jesus to death {RPT} .
Matt.27:11 11 δὲ Ἰησοῦς ἐστάθη ἔμπροσθεν τοῦ ἡγεμόνος. καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ἡγεμὼν λέγων, Σὺ εἶ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; δὲ Ἰησοῦς ἔφη, Σὺ λέγεις. 11 Now {NEQ} Jesus was standing before Pilate , the Roman governor . Are you the king of the Jews ? {NEQ} the governor asked him . {NEQ} {NEQ} Jesus replied , You have said it .
Matt.27:17 17συνηγμένων οὖν αὐτῶν, εἶπεν αὐτοῖς Πειλᾶτος, Τίνα θέλετε ἀπολύσω ὑμῖν— τὸν Βαραββᾶν, Ἰησοῦν τὸν λεγόμενον Χριστόν; 17 {NEQ} As the crowds gathered before {NEQ} Pilate’s house that morning , he asked them , Which one do you want me to release to you {NEQ} Barabbas , or Jesus who is called the Messiah ?
Matt.27:20 20οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεισαν τοὺς ὄχλους ἵνα αἰτήσωνται τὸν Βαραββᾶν τὸν δὲ Ἰησοῦν ἀπολέσωσιν. 20 Meanwhile , the leading priests and the elders persuaded the crowd to ask for {RPT} Barabbas to be released and for {RPT} Jesus to be put to death .
Matt.27:22 22λέγει αὐτοῖς Πειλᾶτος, Τί οὖν ποιήσω Ἰησοῦν τὸν λεγόμενον Χριστόν; λέγουσιν πάντες, Σταυρωθήτω. 22 {NEQ} Pilate responded {RPT} , Then what should I do with Jesus who is called the Messiah ? They shouted back , Crucify him !
Matt.27:26 26τότε ἀπέλυσεν αὐτοῖς τὸν Βαραββᾶν· τὸν δὲ Ἰησοῦν φραγελλώσας, παρέδωκεν ἵνα σταυρωθῇ. 26 So Pilate released {NEQ} Barabbas to them . He ordered {NEQ} {NEQ} Jesus flogged with a lead-tipped whip , then turned him over to the Roman soldiers to be crucified .
Matt.27:27 27τότε οἱ στρατιῶται τοῦ ἡγεμόνος παραλαβόντες τὸν Ἰησοῦν εἰς τὸ πραιτώριον συνήγαγον ἐπ᾽ αὐτὸν ὅλην τὴν σπεῖραν. 27 {NEQ} Some of the governor’s soldiers took {NEQ} Jesus into their headquarters  *  and called out {RPT} the entire regiment .
Matt.27:37 37καὶ ἐπέθηκαν ἐπάνω τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, τὴν αἰτίαν αὐτοῦ γεγραμμένην· Οὗτός ἐστιν Ἰησοῦς, βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων. 37 {NEQ} A sign was fastened above Jesus' {NEQ} head , announcing the charge against him . It read : This is Jesus , the King of the Jews .
Matt.27:46 46περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν, ἀνεβόησεν Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων, Ἠλί, ἠλί, λεμὰ σαβαχθανεί; τοῦτ᾽ ἔστιν, Θεέ μου, θεέ μου, ἱνατί με ἐγκατέλιπες; 46   At about three o’clock , {NEQ} Jesus called out with a loud voice , Eli , Eli ,  *  lema sabachthani ? which means My God , my God , why have you abandoned me ?  * 
Matt.27:50 50 δὲ Ἰησοῦς πάλιν κράξας φωνῇ μεγάλῃ, ἀφῆκεν τὸ πνεῦμα. 50 Then {NEQ} Jesus shouted out again , and he released his spirit .
Matt.27:54 54 δὲ ἑκατόνταρχος καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ τηροῦντες τὸν Ἰησοῦν ἰδόντες τὸν σεισμὸν καὶ τὰ γενόμενα ἐφοβήθησαν σφόδρα. λέγοντες, Ἀληθῶς θεοῦ υἱὸς ἦν οὗτος. 54 {NEQ} The Roman officer  *  and the other soldiers {RPT} at the crucifixion were terrified by the earthquake and all that had happened . They said , This man truly was the Son of God !
Matt.27:55 55ἦσαν δὲ ἐκεῖ γυναῖκες πολλαὶ ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι αἵτινες ἠκολούθησαν τῷ Ἰησοῦ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας διακονοῦσαι αὐτῷ. 55 And {RPT} many women who had come from {NEQ} Galilee with {NEQ} Jesus to care for him were watching from a distance .
Matt.27:57 57ὀψίας δὲ γενομένης ἦλθεν ἄνθρωπος πλούσιος ἀπὸ Ἁριμαθαίας, τοὔνομα Ἰωσήφ, ὃς καὶ αὐτὸς ἐμαθητεύθη τῷ Ἰησοῦ, 57 {NEQ} As evening approached , Joseph , a rich man from Arimathea who {NEQ} {RPT} had become a follower of {NEQ} Jesus ,
Matt.27:58 58οὗτος προσελθὼν τῷ Πειλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ. τότε Πειλᾶτος ἐκέλευσεν ἀποδοθῆναι. 58 {RPT} went to {NEQ} Pilate and asked for {NEQ} Jesus' {NEQ} body . And {NEQ} Pilate issued an order to release it to him .
Matt.28:5 5ἀποκριθεὶς δὲ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν, Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς. οἶδα γὰρ ὅτι Ἰησοῦν, τὸν ἐσταυρωμένον, ζητεῖτε· 5 Then the angel spoke to the women . Don’t be afraid {RPT} ! he said . {NEQ} {NEQ} I know you are looking for Jesus , who was crucified .
Matt.28:9 9καὶ ἰδού, Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων, Χαίρετε. αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν αὐτοῦ τοὺς πόδας, καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ. 9 And as they went , Jesus met them and greeted them . And they ran to him , grasped his {NEQ} feet , and worshiped him .
Matt.28:10 10τότε λέγει αὐταῖς Ἰησοῦς, Μὴ φοβεῖσθε· ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, κἀκεῖ με ὄψονται. 10 Then {NEQ} Jesus said to them , Don’t be afraid ! Go tell my {NEQ} brothers to leave for {NEQ} Galilee , and they will see me there .
Matt.28:16 16οἱ δὲ ἕνδεκα μαθηταὶ ἐπορεύθησαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, εἰς τὸ ὄρος οὗ ἐτάξατο αὐτοῖς Ἰησοῦς. 16 Then the eleven disciples left for {NEQ} Galilee , going to the mountain where {NEQ} Jesus had told them to go .
Matt.28:18 18καὶ προσελθὼν Ἰησοῦς ἐλάλησεν αὐτοῖς λέγων, Ἐδόθη μοι πᾶσα ἐξουσία ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς. 18 {NEQ} {NEQ} Jesus came and told his disciples , I have been given all authority in heaven and on {NEQ} earth .
Mark.1:1 1Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ θεοῦ. 1:1 This is the Good News about Jesus the Messiah , the Son of God .  *  It began
Mark.1:9 9καὶ ἐγένετο ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις ἦλθεν Ἰησοῦς ἀπὸ Ναζαρὲτ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἐβαπτίσθη εἰς τὸν Ἰορδάνην ὑπὸ Ἰωάνου. 9 One day Jesus came from Nazareth in {NEQ} Galilee , and John baptized him in the Jordan River .
Mark.1:14 14καί, μετὰ τὸ παραδοθῆναι τὸν Ἰωάνην, ἦλθεν Ἰησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν, κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ. 14 Later on , after {NEQ} John was arrested , {NEQ} Jesus went into {NEQ} Galilee , where he preached {NEQ} God’s {NEQ} Good News .  * 
Mark.1:17 17καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἰησοῦς, Δεῦτε, ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς γενέσθαι ἁλεεῖς ἀνθρώπων. 17 {NEQ} {NEQ} Jesus called out to them , Come , follow me , and I will show you how to fish for people !
Mark.1:24 24λέγων, Τί ἡμῖν καὶ σοί, Ἰησοῦ Ναζαρηνέ; ἦλθες ἀπολέσαι ἡμᾶς; οἶδά σε τίς εἶ— ἅγιος τοῦ θεοῦ. 24 Why are you interfering with us , Jesus of Nazareth ? Have you come to destroy us ? I know who you are the Holy One {NEQ} of God !
Mark.1:25 25καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ Ἰησοῦς. λέγων, Φιμώθητι. καὶ ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ. 25 {NEQ} {NEQ} Jesus cut him short . Be quiet ! {NEQ} Come out of {RPT} the man , he ordered .
Mark.2:5 5καὶ ἰδὼν Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν, λέγει τῷ παραλυτικῷ, Τέκνον, ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι. 5 {NEQ} Seeing their {NEQ} faith , {NEQ} Jesus said to the paralyzed man , My child , your {NEQ} sins are forgiven .
Mark.2:8 8καὶ εὐθὺς ἐπιγνοὺς Ἰησοῦς τῷ πνεύματι αὐτοῦ ὅτι οὕτως διαλογίζονται ἐν ἑαυτοῖς, λέγει αὐτοῖς, Τί ταῦτα διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν; 8 {NEQ} {NEQ} Jesus knew {RPT} immediately what they were thinking , so he asked them , Why do you question this in your {NEQ} hearts ?
Mark.2:15 15καὶ γίνεται κατακεῖσθαι αὐτὸν ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ, καὶ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ συνανέκειντο τῷ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ. (ἦσαν γὰρ πολλοὶ καὶ ἠκολούθουν αὐτῷ.) 15 Later , Levi invited {NEQ} Jesus and his {NEQ} disciples to his {NEQ} home as dinner guests {RPT} , {NEQ} along with many tax collectors and other disreputable sinners . ( {NEQ} There were many {NEQ} people of this kind among Jesus' followers . )
Mark.2:17 17καὶ ἀκούσας Ἰησοῦς, λέγει αὐτοῖς ὅτι, Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ— ἀλλ᾽ οἱ κακῶς ἔχοντες. οὐκ ἦλθον καλέσαι δικαίους, ἀλλὰ ἁμαρτωλούς. 17 {NEQ} When {NEQ} Jesus heard this , he told them , {NEQ} Healthy people don’t need a doctor {NEQ} {NEQ} sick people do . I have come to call not those who think they are righteous , but those who know they are sinners .
Mark.2:19 19καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἰησοῦς, Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος ἐν νυμφίος μετ᾽ αὐτῶν ἐστὶν νηστεύειν; ὅσον χρόνον ἔχουσιν τὸν νυμφίον μετ᾽ αὐτῶν οὐ δύνανται νηστεύειν. 19 {NEQ} Jesus {NEQ} replied {RPT} , Do wedding guests fast while celebrating with the groom {RPT} ? Of course not . They can’t fast while the groom is with them .
Mark.3:7 7καὶ Ἰησοῦς μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀνεχώρησεν πρὸς τὴν θάλασσαν, καὶ πολὺ πλῆθος, ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας, ἠκολούθησεν· καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας, 7 {NEQ} {NEQ} Jesus went out to the lake with his {NEQ} disciples , and a large crowd followed him . They came from all over {NEQ} Galilee , {NEQ} {RPT} {NEQ} Judea ,
Mark.5:6 6καὶ ἰδὼν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ μακρόθεν, ἔδραμεν, καὶ προσεκύνησεν αὐτόν. 6 {NEQ} When {NEQ} Jesus was still some distance away , the man saw him , ran to meet him , and bowed low before him .
Mark.5:7 7καὶ κράξας φωνῇ μεγάλῃ λέγει, Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ, υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; ὁρκίζω σε, τὸν θεόν, μή με βασανίσῃς. 7 {NEQ} With a shriek , he screamed , Why are you interfering with me , Jesus , Son of the Most High {RPT} God ? In the name of God , I beg you , don’t torture me !
Mark.5:15 15καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ θεωροῦσιν τὸν δαιμονιζόμενον· καθήμενον ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα, τὸν ἐσχηκότα τὸν λεγιῶνα, καὶ ἐφοβήθησαν. 15   {NEQ} A crowd soon gathered around {NEQ} Jesus , and they saw the man {RPT} who had been possessed by the legion of demons . He was sitting there fully clothed and perfectly sane , and they were all afraid .
Mark.5:20 20καὶ ἀπῆλθεν καὶ ἤρξατο κηρύσσειν ἐν τῇ Δεκαπόλει ὅσα ἐποίησεν αὐτῷ Ἰησοῦς· καὶ πάντες ἐθαύμαζον. 20 So the man started off to visit {NEQ} the Ten Towns  *  of that region and began to proclaim the great things {NEQ} Jesus had done for him ; and everyone was amazed at what he told them .
Mark.5:21 21καὶ διαπεράσαντος τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ πλοίῳ πάλιν εἰς τὸ πέραν, συνήχθη ὄχλος πολὺς ἐπ᾽ αὐτόν καὶ ἦν παρὰ τὴν θάλασσαν. 21 {NEQ} {NEQ} Jesus got into the boat again and went back to the other side of the lake , where a large crowd gathered around him on the shore .
Mark.5:27 27ἀκούσασα περὶ τοῦ Ἰησοῦ, ἐλθοῦσα ἐν τῷ ὄχλῳ ὄπισθεν ἥψατο τοῦ ἱματίου αὐτοῦ. 27 She had heard about {NEQ} Jesus , so she came up behind him through the crowd and touched his {NEQ} robe .
Mark.5:30 30καὶ εὐθὺς Ἰησοῦς ἐπιγνοὺς ἐν ἑαυτῷ τὴν ἐξ αὐτοῦ δύναμιν ἐξελθοῦσαν, ἐπιστραφεὶς ἐν τῷ ὄχλῳ ἔλεγεν, Τίς μου ἥψατο τῶν ἱματίων; 30 {NEQ} Jesus realized at once that healing power had gone out from {RPT} him , so he turned around in the crowd and asked , Who touched my {NEQ} robe ?
Mark.5:36 36 δὲ Ἰησοῦς παρακούσας τὸν λόγον λαλούμενον λέγει τῷ ἀρχισυναγώγῳ, Μὴ φοβοῦ. μόνον πίστευε. 36 But {NEQ} Jesus overheard them and said to Jairus , Don’t be afraid . Just have faith .
Mark.6:4 4καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ἰησοῦς ὅτι, Οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖς συγγενεῦσιν αὐτοῦ καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ. 4 Then {NEQ} Jesus told them , A prophet is honored everywhere except in his own {NEQ} hometown and among his {NEQ} relatives and {RPT} his own {NEQ} family .
Mark.6:30 30καὶ συνάγονται οἱ ἀπόστολοι πρὸς τὸν Ἰησοῦν καὶ ἀπήγγειλαν αὐτῷ πάντα ὅσα ἐποίησαν καὶ ὅσα ἐδίδαξαν. 30 {NEQ} The apostles returned to {NEQ} Jesus from their ministry tour and told him all they had done and {RPT} taught .
Mark.8:27 27καὶ ἐξῆλθεν Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὰς κώμας Καισαρείας τῆς Φιλίππου. καὶ ἐν τῇ ὁδῷ, ἐπηρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων αὐτοῖς, Τίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι; 27 {NEQ} Jesus and his {NEQ} disciples {NEQ} left Galilee and went up to the villages near Caesarea {NEQ} Philippi . As they were walking along , he asked them {RPT} , Who do {NEQ} people say I am ?
Mark.9:2 2καὶ μετὰ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει Ἰησοῦς τὸν Πέτρον, καὶ τὸν Ἰάκωβον, καὶ τὸν Ἰωάνην, καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ᾽ ἰδίαν μόνους. καί, μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν, 2 Six days {NEQ} later {NEQ} Jesus took {NEQ} Peter , {NEQ} {NEQ} James , and {NEQ} John , and led them up a high mountain to be alone . As the men watched , Jesus' appearance was transformed ,
Mark.9:4 4καὶ ὤφθη αὐτοῖς Ἠλείας σὺν Μωυσεῖ καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ Ἰησοῦ. 4 Then Elijah and Moses appeared {RPT} and began talking with {NEQ} Jesus .
Mark.9:5 5καὶ ἀποκριθεὶς Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ, Ῥαββεί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι. καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς— σοὶ μίαν, καὶ Μωυσεῖ μίαν, καὶ Ἠλείᾳ μίαν. 5 {NEQ} {NEQ} Peter exclaimed {NEQ} {RPT} , Rabbi , it’s wonderful for us to be here ! {NEQ} Let’s make three shelters as memorials  *  one for you , {NEQ} one for Moses , and one for Elijah .
Mark.9:8 8καὶ ἐξάπινα, περιβλεψάμενοι, οὐκέτι οὐδένα εἶδον μεθ᾽ ἑαυτῶν, εἰ μὴ τὸν Ἰησοῦν μόνον. 8 Suddenly , when they looked around , Moses and Elijah were gone , and they saw only {NEQ} Jesus with them .
Mark.9:23 23 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Τό, Εἰ δύνῃ; πάντα δυνατὰ τῷ πιστεύοντι. 23 What do you mean , If I can ? {NEQ} {NEQ} Jesus asked {RPT} . Anything is possible if a person believes .
Mark.9:25 25ἰδὼν δὲ Ἰησοῦς ὅτι ἐπισυντρέχει ὄχλος, ἐπετίμησεν τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ. λέγων αὐτῷ, Τὸ ἄλαλον καὶ κωφὸν πνεῦμα, ἐγὼ ἐπιτάσσω σοι ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ καὶ μηκέτι εἰσέλθῃς εἰς αὐτόν. 25 {NEQ} When {NEQ} Jesus saw that the crowd of onlookers was growing , he rebuked the {RPT} evil  *  spirit . Listen , you spirit that makes this boy unable to hear and {NEQ} speak , he said {RPT} . I command you to come out of {RPT} this child and never enter {RPT} him again !
Mark.9:27 27 δὲ Ἰησοῦς κρατήσας τῆς χειρὸς αὐτοῦ ἤγειρεν αὐτόν, καὶ ἀνέστη. 27 But {NEQ} Jesus took him by the hand {RPT} and helped him to his feet , and he stood up .
Mark.9:39 39 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν, Μὴ κωλύετε αὐτόν. οὐδεὶς γὰρ ἔστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου καὶ δυνήσεται ταχὺ κακολογῆσαί με. 39 Don’t stop him ! {NEQ} {NEQ} Jesus said . {NEQ} No one {NEQ} who performs a miracle in my {NEQ} name {NEQ} will soon be able to speak evil of me .
Mark.10:5 5 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν ἔγραψεν ὑμῖν τὴν ἐντολὴν ταύτην. 5 But {NEQ} Jesus responded {RPT} , He wrote {RPT} this {NEQ} commandment only as a concession to your {NEQ} hard hearts .
Mark.10:14 14ἰδὼν δὲ Ἰησοῦς, ἠγανάκτησεν. καὶ εἶπεν αὐτοῖς, ̓Άφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με. μὴ κωλύετε αὐτά. τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν βασιλεία τοῦ θεοῦ. 14 {NEQ} When {NEQ} Jesus saw what was happening , he was angry with his disciples . {NEQ} He said to them , Let the children come to me . Don’t stop them ! For the Kingdom of {NEQ} God belongs to those who are like these children .
Mark.10:18 18 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Τί με λέγεις ἀγαθόν; οὐδεὶς ἀγαθὸς εἰ μὴ εἷς θεός. 18 Why do you call me good ? {NEQ} {NEQ} Jesus asked {RPT} . Only {NEQ} God is truly good .
Mark.10:21 21 δὲ Ἰησοῦς ἐμβλέψας αὐτῷ, ἠγάπησεν αὐτόν. καὶ εἶπεν αὐτῷ, ̔Έν σε ὑστερεῖ. ὕπαγε, ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ δὸς τοῖς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ. καὶ δεῦρο, ἀκολούθει μοι. 21 Looking at the man , {NEQ} {NEQ} Jesus felt genuine love for him . There is still one thing you haven’t done , {NEQ} he told him . Go and sell all your possessions and give the money to the poor , and you will have treasure in heaven . Then come , follow me .
Mark.10:23 23καὶ περιβλεψάμενος Ἰησοῦς λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, Πῶς δυσκόλως οἱ τὰ χρήματα ἔχοντες εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελεύσονται. 23 {NEQ} {NEQ} Jesus looked around and said to his {NEQ} disciples , How hard it is for the rich to enter {RPT} the Kingdom of {NEQ} God !
Mark.10:24 24οἱ δὲ μαθηταὶ ἐθαμβοῦντο ἐπὶ τοῖς λόγοις αὐτοῦ. δὲ Ἰησοῦς πάλιν ἀποκριθεὶς λέγει αὐτοῖς, Τέκνα, πῶς δύσκολόν ἐστιν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν. 24 {NEQ} This {RPT} amazed them . But {NEQ} Jesus said again {RPT} , Dear children , it is very hard  *  to enter {RPT} the Kingdom of {NEQ} God .
Mark.10:27 27ἐμβλέψας αὐτοῖς Ἰησοῦς λέγει, Παρὰ ἀνθρώποις ἀδύνατον· ἀλλ᾽ οὐ παρὰ θεῷ· πάντα γὰρ δυνατὰ παρὰ τῷ θεῷ. 27 {NEQ} Jesus looked at them intently and said , Humanly speaking , it is impossible . But not with God . {NEQ} Everything is possible with {NEQ} God .
Mark.10:29 29ἔφη Ἰησοῦς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν οὐδεὶς ἔστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν ἀδελφοὺς ἀδελφὰς μητέρα πατέρα τέκνα ἀγρούς, ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ ἕνεκεν τοῦ εὐαγγελίου, 29   Yes , {NEQ} Jesus replied , and I assure you that everyone {NEQ} who has given up house or brothers or sisters or mother or father or children or property , for my sake and for the Good News ,
Mark.10:32 32ἦσαν δὲ ἐν τῇ ὁδῷ ἀναβαίνοντες εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ἦν προάγων αὐτοὺς Ἰησοῦς. καὶ ἐθαμβοῦντο, οἱ δὲ ἀκολουθοῦντες ἐφοβοῦντο. καὶ παραλαβὼν πάλιν τοὺς δώδεκα, ἤρξατο αὐτοῖς λέγειν τὰ μέλλοντα αὐτῷ συμβαίνειν. 32 They were now on the way up to Jerusalem , and {NEQ} Jesus was walking ahead of them . {NEQ} The disciples were filled with awe , and the people following behind were overwhelmed with fear . {NEQ} Taking the twelve disciples aside , Jesus once more began to describe {RPT} everything that was about to happen to him .
Mark.10:38 38 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε. δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ἐγὼ πίνω τὸ βάπτισμα ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθῆναι; 38 But {NEQ} Jesus said to them , You don’t know what you are asking ! Are you able to drink from the bitter cup of suffering {RPT} I am about to drink ? {NEQ} Are you able to be baptized with the baptism of suffering {RPT} I must be baptized with ?
Mark.10:39 39οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ, Δυνάμεθα. δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Τὸ ποτήριον ἐγὼ πίνω πίεσθε καὶ τὸ βάπτισμα ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθήσεσθε. 39 Oh yes , they {NEQ} replied {RPT} , we are able ! Then {NEQ} Jesus told them , You will indeed drink from {RPT} my bitter {NEQ} cup and be baptized with my {NEQ} baptism {RPT} of suffering .
Mark.10:42 42καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς, Οἴδατε ὅτι οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν, καὶ οἱ μεγάλοι αὐτῶν κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν. 42 So {NEQ} Jesus called them together and said {RPT} , You know that the rulers in this world lord it over their people , and {RPT} officials flaunt their authority over those under them .
Mark.10:47 47καὶ ἀκούσας ὅτι Ἰησοῦς Ναζαρηνός ἐστιν, ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν, Υἱὲ Δαυείδ, Ἰησοῦ, ἐλέησόν με. 47 {NEQ} When Bartimaeus heard that Jesus of {NEQ} Nazareth was nearby , he began to shout , {NEQ} Jesus , Son of David , have mercy on me !
Mark.10:49 49καὶ στάς, Ἰησοῦς εἶπεν, Φωνήσατε αὐτόν. καὶ φωνοῦσι τὸν τυφλόν. λέγοντες αὐτῷ, Θάρσει· ἔγειρε, φωνεῖ σε. 49   When {NEQ} Jesus heard him , he stopped and said , Tell him to come here . So they called the blind man . Cheer up , they said {RPT} . Come on , he’s calling you !
Mark.10:50 50 δὲ ἀποβαλὼν τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ, ἀναπηδήσας ἦλθεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν. 50 {NEQ} Bartimaeus threw aside his {NEQ} coat , jumped up , and came to {NEQ} Jesus .
Mark.10:51 51καὶ ἀποκριθεὶς αὐτῷ Ἰησοῦς εἶπεν, Τί σοι θέλεις ποιήσω; δὲ τυφλὸς εἶπεν αὐτῷ, Ῥαββουνεί, ἵνα ἀναβλέψω. 51 What do you want me to do for you ? {NEQ} {NEQ} {RPT} Jesus asked . My rabbi ,  *  {NEQ} the blind man said {RPT} , {NEQ} I want to see !
Mark.10:52 52καὶ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, ̔Ύπαγε, πίστις σου σέσωκέν σε. καὶ εὐθὺς ἀνέβλεψεν, καὶ ἠκολούθει αὐτῷ ἐν τῇ ὁδῷ. 52 And {NEQ} Jesus said to him , Go , for your {NEQ} faith has healed you . {NEQ} Instantly the man could see , and he followed Jesus down the road .  * 
Mark.11:6 6οἱ δὲ εἶπαν αὐτοῖς καθὼς εἶπεν Ἰησοῦς, καὶ ἀφῆκαν αὐτούς. 6 {NEQ} They said what {NEQ} Jesus had told them to say , and they were permitted to take it {RPT} .
Mark.11:7 7καὶ φέρουσιν τὸν πῶλον πρὸς τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐπιβάλλουσιν αὐτῷ τὰ ἱμάτια αὐτῶν, καὶ ἐκάθισεν ἐπ᾽ αὐτόν. 7 Then they brought the colt to {NEQ} Jesus and threw their {NEQ} garments over it , and he sat on it .
Mark.11:22 22καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς, ̓Έχετε πίστιν θεοῦ. 22 Then {NEQ} Jesus said to the disciples , Have faith in God .
Mark.11:29 29 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Ἐπερωτήσω ὑμᾶς ἕνα λόγον καὶ ἀποκρίθητέ μοι καὶ ἐρῶ ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ· 29 I’ll tell you by what authority I do these things if you answer one question {RPT} {RPT} , {NEQ} {NEQ} Jesus replied {RPT} .
Mark.11:33 33καὶ ἀποκριθέντες τῷ Ἰησοῦ λέγουσιν, Οὐκ οἴδαμεν. καὶ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς, Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ. 33 So they finally replied {NEQ} {RPT} , We don’t know . And {NEQ} Jesus responded {RPT} , Then I won’t tell you by what authority I do these things .
Mark.12:17 17 δέ, Ἰησοῦς εἶπεν, Τὰ Καίσαρος ἀπόδοτε Καίσαρι, καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ. καὶ ἐξεθαύμαζον ἐπ᾽ αὐτῷ. 17 Well , then , {NEQ} Jesus said , give to Caesar what belongs to Caesar , and give to {NEQ} God what belongs to {NEQ} God . {NEQ} His reply completely amazed them .
Mark.12:24 24ἔφη αὐτοῖς Ἰησοῦς, Οὐ διὰ τοῦτο πλανᾶσθε μὴ εἰδότες τὰς γραφάς, μηδὲ τὴν δύναμιν τοῦ θεοῦ. 24 {NEQ} Jesus replied {RPT} , {NEQ} Your mistake is that you don’t know the Scriptures , and you don’t know the power of {NEQ} God .
Mark.12:29 29ἀπεκρίθη Ἰησοῦς ὅτι, Πρώτη ἐστίν· ̓Άκουε, Ἰσραήλ. κύριος θεὸς ἡμῶν κύριος εἷς ἐστίν. 29 {NEQ} Jesus replied , The most important commandment is this : Listen , O Israel ! The LORD our {NEQ} God is the one and only LORD .
Mark.12:34 34καὶ Ἰησοῦς ἰδὼν αὐτὸν ὅτι νουνεχῶς, ἀπεκρίθη εἶπεν αὐτῷ, Οὐ μακρὰν εἶ ἀπὸ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ. καί, οὐδεὶς οὐκέτι ἐτόλμα αὐτὸν ἐπερωτῆσαι. 34 {NEQ} Realizing how much the man understood , {NEQ} Jesus said to him , You are not far from the Kingdom of {NEQ} God . And after that , no one dared to ask him any more questions .
Mark.12:35 35καί, ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς ἔλεγεν, διδάσκων ἐν τῷ ἱερῷ Πῶς λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Χριστὸς υἱὸς Δαυείδ ἐστιν; 35 Later , as {NEQ} Jesus was teaching the people in the Temple , he asked , Why do the teachers of religious law claim that the Messiah is the son of David ?
Mark.13:2 2καὶ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Βλέπεις ταύτας τὰς μεγάλας οἰκοδομάς. οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον, ὃς οὐ μὴ καταλυθῇ. 2 {NEQ} {NEQ} Jesus replied {RPT} , Yes , look at these great {NEQ} buildings . {RPT} {RPT} But they will be completely demolished . Not one stone will be left {RPT} on top of another !
Mark.13:5 5 δὲ Ἰησοῦς ἤρξατο λέγειν αὐτοῖς, Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ. 5 {NEQ} {NEQ} Jesus replied {RPT} , Don’t let anyone mislead you ,
Mark.14:6 6 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν, ̓Άφετε αὐτήν. τί αὐτῇ κόπους παρέχετε καλὸν ἔργον ἠργάσατο ἐν ἐμοί; 6 But {NEQ} Jesus replied , Leave her alone . Why criticize her for doing such a good thing to me ?
Mark.14:18 18καὶ ἀνακειμένων αὐτῶν καὶ ἐσθιόντων, Ἰησοῦς εἶπεν, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με ἐσθίων μετ᾽ ἐμοῦ. 18 {NEQ} As they were at the table  *  {NEQ} eating , {NEQ} Jesus said , I tell you the truth , {NEQ} one of you {NEQ} eating with me here will betray me .
Mark.14:27 27καὶ λέγει αὐτοῖς Ἰησοῦς ὅτι, Πάντες σκανδαλισθήσεσθε. ὅτι γέγραπται, Πατάξω τὸν ποιμένα, καὶ τὰ πρόβατα διασκορπισθήσονται. 27 On the way , {NEQ} Jesus told them , All of you will desert me . For the Scriptures say , God will strike  *  the Shepherd , and the sheep will be scattered .
Mark.14:30 30καὶ λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς, Ἀμὴν λέγω σοι,— ὅτι σὺ σήμερον ταύτῃ τῇ νυκτί, πρὶν δὶς ἀλέκτορα φωνῆσαι, τρίς με ἀπαρνήσῃ. 30 {NEQ} {NEQ} Jesus replied {RPT} , I tell you the truth , {NEQ} Peter this very {NEQ} night , before the rooster crows twice , you will deny three times that you even know me .
Mark.14:48 48καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε, μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με; 48 {NEQ} {NEQ} Jesus asked them , Am I some dangerous revolutionary , that you come with swords and clubs to arrest me ?
Mark.14:53 53καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα, καὶ συνέρχονται πάντες οἱ ἀρχιερεῖς, καὶ οἱ πρεσβύτεροι, καὶ οἱ γραμματεῖς. 53 {NEQ} They took {NEQ} Jesus to the high priest’s home where {NEQ} the leading priests , {NEQ} the elders , and the teachers of religious law {NEQ} had gathered .
Mark.14:55 55οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ μαρτυρίαν εἰς τὸ θανατῶσαι αὐτόν. καὶ οὐχ ηὕρισκον. 55 Inside , the leading priests and the entire high council  *  were trying to find evidence against {NEQ} Jesus , so they could put him to death . But they couldn’t find any .
Mark.14:60 60καὶ ἀναστὰς ἀρχιερεὺς εἰς μέσον ἐπηρώτησεν τὸν Ἰησοῦν λέγων, Οὐκ ἀποκρίνῃ οὐδέν; τί οὗτοί σου καταμαρτυροῦσιν; 60 Then the high priest stood up before the others and asked {NEQ} Jesus , Well , aren’t you going to answer these charges ? What do you have to say for yourself ?
Mark.14:62 62 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν, Ἐγώ εἰμι. καὶ ὄψεσθε τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν καθήμενον τῆς δυνάμεως καὶ ἐρχόμενον μετὰ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ. 62 {NEQ} {NEQ} Jesus said , I AM .  *  And you will see the Son of {NEQ} Man seated in the place of {NEQ} power at God’s right hand  *  and coming on the clouds of {NEQ} heaven .  * 
Mark.14:67 67καὶ ἰδοῦσα τὸν Πέτρον θερμαινόμενον. ἐμβλέψασα αὐτῷ λέγει, Καὶ σὺ μετὰ τοῦ Ναζαρηνοῦ ἦσθα τοῦ Ἰησοῦ. 67 and noticed {NEQ} Peter warming himself at the fire . She looked at him closely and said , {NEQ} You were one of those with {RPT} Jesus of {RPT} Nazareth .  * 
Mark.14:72 72καὶ εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν. καί, ἀνεμνήσθη Πέτρος τὸ ῥῆμα ὡς εἶπεν αὐτῷ Ἰησοῦς ὅτι· Πρὶν ἀλέκτορα δὶς φωνῆσαι, τρίς με ἀπαρνήσῃ. καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν. 72 And immediately the rooster crowed the second time . Suddenly , {NEQ} Jesus' words flashed through {NEQ} Peter’s mind : {NEQ} {RPT} Before the rooster crows twice , you will deny three times that you even know me . And he broke down and wept .
Mark.15:1 1καὶ εὐθὺς πρωὶ συμβούλιον ποιήσαντες οἱ ἀρχιερεῖς, μετὰ τῶν πρεσβυτέρων, καὶ γραμματέων— καὶ ὅλον τὸ συνέδριον. δήσαντες τὸν Ἰησοῦν, ἀπήνεγκαν, καὶ παρέδωκαν Πειλάτῳ. 15:1 Very early in the morning the leading priests , {NEQ} the elders , and the teachers of religious law the entire {NEQ} high council  *  met to discuss their next step . They bound {NEQ} Jesus , led him away , and took him to Pilate , the Roman governor .
Mark.15:5 5 δὲ Ἰησοῦς οὐκέτι οὐδὲν ἀπεκρίθη, ὥστε θαυμάζειν τὸν Πειλᾶτον. 5 But {NEQ} Jesus said nothing , much to {NEQ} Pilate’s surprise .
Mark.15:15 15 δὲ Πειλᾶτος βουλόμενος τῷ ὄχλῳ τὸ ἱκανὸν ποιῆσαι, ἀπέλυσεν αὐτοῖς τὸν Βαραββᾶν. καὶ παρέδωκεν τὸν Ἰησοῦν φραγελλώσας, ἵνα σταυρωθῇ. 15 So to pacify the crowd , {NEQ} Pilate released {NEQ} Barabbas to them . {NEQ} He ordered {NEQ} Jesus flogged with a lead-tipped whip , then turned him over to the Roman soldiers to be crucified .
Mark.15:34 34καὶ τῇ ἐνάτῃ ὥρᾳ ἐβόησεν Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ, Ἐλωί, ἐλωί, λεμὰ σαβαχθανί; ἐστιν μεθερμηνευόμενον θεός μου, θεός μου, εἰς τί ἐγκατέλιπές με; 34   Then at three o’clock {NEQ} Jesus called out with a loud voice , Eloi , Eloi , lema sabachthani ? which means My {NEQ} God , my {NEQ} God , why have you abandoned me ?  * 
Mark.15:37 37 δὲ Ἰησοῦς ἀφεὶς φωνὴν μεγάλην ἐξέπνευσεν. 37 Then {NEQ} Jesus uttered another loud cry and breathed his last .
Mark.15:43 43ἐλθὼν Ἰωσὴφ ἀπὸ Ἁριμαθαίας (εὐσχήμων βουλευτής, ὃς καὶ αὐτὸς ἦν προσδεχόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.) τολμήσας εἰσῆλθεν πρὸς τὸν Πειλᾶτον καὶ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ. 43 {RPT} Joseph {NEQ} of Arimathea took a risk and went to {NEQ} Pilate and asked for {NEQ} Jesus' {NEQ} body . ( Joseph was an honored member of the high council , and {NEQ} he was waiting for the Kingdom of {NEQ} God to come . )
Mark.16:6 6 δὲ λέγει αὐταῖς, Μὴ ἐκθαμβεῖσθε. Ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν Ναζαρηνόν, τὸν ἐσταυρωμένον. ἠγέρθη· οὐκ ἔστιν ὧδε. ἴδε, τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν. 6 but the angel said {RPT} , Don’t be alarmed . You are looking for Jesus of {NEQ} Nazareth ,  *  who was crucified . He isn’t here ! He is risen from the dead ! Look , this is where they laid his body .
Mark.16:8 8καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου, εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις, καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ. Πάντα δὲ τὰ παρηγγελμένα τοῖς περὶ τὸν Πέτρον συντόμως ἐξήγγειλαν. Μετὰ δὲ ταῦτα καὶ αὐτὸς Ἰησοῦς ἀπὸ ἀνατολῆς καὶ ἄχρι δύσεως ἐξαπέστειλεν δι᾽ αὐτῶν τὸ ἱερὸν καὶ ἄφθαρτον κήρυγμα τῆς αἰωνίου σωτηρίας. ἀμήν. 8 {NEQ} {NEQ} The women fled from the tomb , {NEQ} {RPT} trembling and bewildered , and they said nothing to anyone because they were too frightened .  *  Then they briefly reported all {NEQ} this to {NEQ} Peter and his companions . {NEQ} Afterward {NEQ} {NEQ} Jesus himself sent them out from east to west with the sacred and unfailing message of {NEQ} salvation that gives eternal life . Amen .
Mark.16:19 19 μὲν οὖν κύριος Ἰησοῦς μετὰ τὸ λαλῆσαι αὐτοῖς, ἀνελήμφθη εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐκάθισεν ἐκ δεξιῶν τοῦ θεοῦ. 19 When the Lord Jesus had finished talking with them , he was taken up into {NEQ} heaven and sat down in the place of honor at {NEQ} God’s right hand .
Luke.1:31 31καὶ ἰδοὺ συλλήμψῃ ἐν γαστρὶ καὶ τέξῃ υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν. 31 {NEQ} {NEQ} You will conceive and give birth to a son , and you will name him Jesus .
Luke.2:21 21καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν ἡμέραι ὀκτώ, τοῦ<