|
Greek (NLG) |
English (NLT) |
Matt.7:11 |
11εἰ
οὖν
ὑμεῖς
πονηροὶ
ὄντες
οἴδατε
δόματα
ἀγαθὰ
διδόναι
τοῖς
τέκνοις
ὑμῶν,
πόσῳ
μᾶλλον
ὁ
πατὴρ
ὑμῶν
ὁ
ἐν
τοῖς
οὐρανοῖς
δώσει
ἀγαθὰ
τοῖς
αἰτοῦσιν
αὐτόν. |
11 So if you sinful people know how to give good gifts to your {NEQ} children , how much more will your {RPT} {NEQ} heavenly {RPT} Father give good gifts to those who ask him . |
Matt.7:17 |
17οὕτω
πᾶν
δένδρον
ἀγαθὸν
καρποὺς
καλοὺς
ποιεῖ,
τὸ
δὲ
σαπρὸν
δένδρον
καρποὺς
πονηροὺς
ποιεῖ. |
17 {NEQ} A good tree produces good fruit , and a bad tree produces bad fruit . |
Matt.7:18 |
18οὐ
δύναται
δένδρον
ἀγαθὸν
καρποὺς
πονηροὺς
ποιεῖν,
οὐδὲ
δένδρον
σαπρὸν
καρποὺς
καλοὺς
ποιεῖν. |
18 A good tree can’t produce bad fruit , and a bad tree can’t produce good fruit . |
Matt.12:35 |
35ὁ
ἀγαθὸς
ἄνθρωπος
ἐκ
τοῦ
ἀγαθοῦ
θησαυροῦ
ἐκβάλλει
ἀγαθά,
καὶ
ὁ
πονηρὸς
ἄνθρωπος
ἐκ
τοῦ
πονηροῦ
θησαυροῦ
ἐκβάλλει
πονηρά. |
35 A good person produces good things from {RPT} the treasury of a good heart , and an evil person produces evil things from {RPT} the treasury of an evil heart . |
Matt.19:17 |
17ὁ
δὲ
εἶπεν
αὐτῷ,
Τί
με
ἐρωτᾷς
περὶ
τοῦ
ἀγαθοῦ;
εἷς
ἐστὶν
ὁ
ἀγαθός.
εἰ
δὲ
θέλεις
εἰς
τὴν
ζωὴν
εἰσελθεῖν
τήρησον
τὰς
ἐντολάς. |
17 “ Why ask me about what is good ? ” Jesus {NEQ} replied {RPT} . “ There is only One who is {NEQ} good . But to answer your question — if you want to receive {RPT} eternal life , keep * the commandments . ” |
Matt.20:15 |
15οὐκ
ἔξεστίν
μοι
ὃ
θέλω
ποιῆσαι
ἐν
τοῖς
ἐμοῖς;
ἢ
ὁ
ὀφθαλμός
σου
πονηρός
ἐστιν
ὅτι
ἐγὼ
ἀγαθός
εἰμι; |
15 Is it against the law for me to do what I want with my money ? {NEQ} Should you be jealous because I am kind to others ? ’ |
Matt.22:10 |
10καὶ
ἐξελθόντες
οἱ
δοῦλοι
ἐκεῖνοι
εἰς
τὰς
ὁδοὺς
συνήγαγον
πάντας
οὓς
εὗρον,
πονηρούς
τε
καὶ
ἀγαθούς,
καὶ
ἐπλήσθη
ὁ
νυμφὼν
ἀνακειμένων. |
10 So the servants {RPT} brought in everyone {RPT} they could find , good and bad alike , and the banquet hall was filled with guests . |
Matt.25:21 |
21ἔφη
αὐτῷ
ὁ
κύριος
αὐτοῦ,
Εὖ,
δοῦλε
ἀγαθὲ
καὶ
πιστέ.
ἐπὶ
ὀλίγα
ἦς
πιστός,
ἐπὶ
πολλῶν
σε
καταστήσω.
εἴσελθε
εἰς
τὴν
χαρὰν
τοῦ
κυρίου
σου. |
21 “ The {NEQ} master was full of praise {RPT} . ‘ Well done , my good and faithful servant . You have been faithful in handling this small amount , so now I will give you many more responsibilities . Let’s {RPT} celebrate together ! * ’ |
Matt.25:23 |
23ἔφη
αὐτῷ
ὁ
κύριος
αὐτοῦ,
Εὖ,
δοῦλε
ἀγαθὲ
καὶ
πιστέ.
ἐπὶ
ὀλίγα
ἦς
πιστός,
ἐπὶ
πολλῶν
σε
καταστήσω.
εἴσελθε
εἰς
τὴν
χαρὰν
τοῦ
κυρίου
σου. |
23 “ The {NEQ} master said {RPT} , ‘ Well done , my good and faithful servant . You have been faithful in handling this small amount , so now I will give you many more responsibilities . Let’s {RPT} celebrate together ! ’ |
Mark.10:17 |
17καὶ
ἐκπορευομένου
αὐτοῦ
εἰς
ὁδόν,
προσδραμὼν
εἷς,
καὶ
γονυπετήσας
αὐτόν,
ἐπηρώτα
αὐτόν,
Διδάσκαλε
ἀγαθέ,
τί
ποιήσω
ἵνα
ζωὴν
αἰώνιον
κληρονομήσω; |
17 {NEQ} As Jesus was starting out on his way to Jerusalem , a man came running up to him , {NEQ} knelt down {RPT} , and asked {RPT} , “ Good Teacher , what must I do to inherit eternal life ? ” |
Mark.10:18 |
18ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
εἶπεν
αὐτῷ,
Τί
με
λέγεις
ἀγαθόν;
οὐδεὶς
ἀγαθὸς
εἰ
μὴ
εἷς
ὁ
θεός. |
18 “ Why do you call me good ? ” {NEQ} {NEQ} Jesus asked {RPT} . “ Only {NEQ} God is truly good . |
Luke.6:45 |
45ὁ
ἀγαθὸς
ἄνθρωπος
ἐκ
τοῦ
ἀγαθοῦ
θησαυροῦ
τῆς
καρδίας
προφέρει
τὸ
ἀγαθόν,
καὶ
ὁ
πονηρὸς
ἐκ
τοῦ
πονηροῦ
προφέρει
τὸ
πονηρόν.
ἐκ
γὰρ
περισσεύματος
καρδίας
λαλεῖ
τὸ
στόμα
αὐτοῦ. |
45 A good person produces good things from the treasury of a good heart , and an evil person produces evil things from the treasury of an evil heart . {NEQ} What you say flows from what is in your heart . |
Luke.8:8 |
8καὶ
ἕτερον
ἔπεσεν
εἰς
τὴν
γῆν
τὴν
ἀγαθήν.
καὶ
φυὲν
ἐποίησεν
καρπὸν
ἑκατονταπλασίονα.
ταῦτα
λέγων,
ἐφώνει,
Ὁ
ἔχων
ὦτα
ἀκούειν
ἀκουέτω. |
8 Still other seed fell on {RPT} fertile {RPT} soil . {NEQ} This seed grew and produced a crop that was a hundred times as much as had been planted ! ” When he had said this , he called out , “ Anyone with ears to hear should listen and understand . ” |
Luke.8:15 |
15τὸ
δὲ
ἐν
τῇ
καλῇ
γῇ
οὗτοί
εἰσιν
οἵτινες
ἐν
καρδίᾳ
καλῇ
καὶ
ἀγαθῇ,
ἀκούσαντες
τὸν
λόγον
κατέχουσιν,
καὶ
καρποφοροῦσιν
ἐν
ὑπομονῇ. |
15 And the seeds that fell on the good soil {RPT} represent honest , good-hearted people who hear God’s word , cling to it , and patiently produce a huge harvest . |
Luke.10:42 |
42ἑνὸς
δέ
ἐστιν
χρεία·
Μαριὰμ
γὰρ
τὴν
ἀγαθὴν
μερίδα
ἐξελέξατο
ἥτις
οὐκ
ἀφαιρεθήσεται
αὐτῆς. |
42 {NEQ} There is only one thing worth being concerned about . {NEQ} Mary has discovered it , and it will not be taken away from her . ” |
Luke.11:13 |
13εἰ
οὖν
ὑμεῖς
πονηροὶ
ὑπάρχοντες
οἴδατε
δόματα
ἀγαθὰ
διδόναι
τοῖς
τέκνοις
ὑμῶν,
πόσῳ
μᾶλλον
ὁ
πατὴρ
ὁ
ἐξ
οὐρανοῦ
δώσει
πνεῦμα
ἅγιον
τοῖς
αἰτοῦσιν
αὐτόν. |
13 So if you sinful people know how to give good gifts to your {NEQ} children , how much more will your {RPT} heavenly {RPT} Father give the Holy Spirit to those who ask him . ” |
Luke.18:18 |
18καὶ
ἐπηρώτησέν
τις
αὐτὸν
ἄρχων
λέγων·
Διδάσκαλε
ἀγαθέ,
τί
ποιήσας
ζωὴν
αἰώνιον
κληρονομήσω; |
18 Once a religious leader asked Jesus this question : “ Good Teacher , what should I do to inherit eternal life ? ” |
Luke.18:19 |
19εἶπεν
δὲ
αὐτῷ
ὁ
Ἰησοῦς,
Τί
με
λέγεις
ἀγαθόν;
οὐδεὶς
ἀγαθὸς
εἰ
μὴ
εἷς
ὁ
θεός. |
19 “ Why do you call me good ? ” {NEQ} {NEQ} Jesus asked him . “ Only {NEQ} God is truly good . |
Luke.19:17 |
17καὶ
εἶπεν
αὐτῷ,
Εὖγε,
ἀγαθὲ
δοῦλε·
ὅτι
ἐν
ἐλαχίστῳ
πιστὸς
ἐγένου,
ἴσθι
ἐξουσίαν
ἔχων
ἐπάνω
δέκα
πόλεων. |
17 “ ‘ Well done ! ’ {NEQ} the king exclaimed {RPT} . ‘ You are a good servant . {NEQ} You have been faithful with the little I entrusted to you , so you will be governor of ten cities as your reward . ’ |
Luke.23:50 |
50καὶ
ἰδοὺ
ἀνὴρ
ὀνόματι
Ἰωσήφ,
βουλευτὴς
ὑπάρχων·
ἀνὴρ
ἀγαθὸς
καὶ
δίκαιος, |
50 Now there was {RPT} a good and righteous man named Joseph . He was a member of the Jewish high council , |
John.1:46 |
46καὶ
εἶπεν
αὐτῷ
Ναθαναήλ,
Ἐκ
Ναζαρὲτ
δύναταί
τι
ἀγαθὸν
εἶναι;
λέγει
αὐτῷ
ὁ
Φίλιππος,
̓Έρχου
καὶ
ἴδε. |
46 “ Nazareth ! ” {NEQ} exclaimed Nathanael {RPT} . “ Can anything good come from Nazareth ? ” “ Come and see for yourself , ” {NEQ} Philip replied {RPT} . |
John.7:12 |
12καὶ
γογγυσμὸς
περὶ
αὐτοῦ
ἦν
πολὺς
ἐν
τοῖς
ὄχλοις·
οἱ
μὲν
ἔλεγον
ὅτι,
Ἀγαθός
ἐστιν,
ἄλλοι
δὲ
ἔλεγον,
Οὔ,
ἀλλὰ
πλανᾷ
τὸν
ὄχλον. |
12 {NEQ} There was a lot of grumbling about him among the crowds . Some argued , “ He’s a good man , ” but others said , “ He’s nothing but a fraud who deceives the people . ” |
Acts.9:36 |
36ἐν
Ἰόππῃ
δέ
τις
ἦν
μαθήτρια
ὀνόματι
Ταβειθά
(ἣ
διερμηνευομένη
λέγεται
Δορκάς).
αὕτη
ἦν
πλήρης
ἔργων
ἀγαθῶν
καὶ
ἐλεημοσυνῶν
ὧν
ἐποίει. |
36 {NEQ} There was a believer in Joppa named Tabitha ( which in Greek is Dorcas * ) . She was always doing kind things for others and helping the poor . |
Acts.11:24 |
24ὅτι
ἦν
ἀνὴρ
ἀγαθός,
καὶ
πλήρης
πνεύματος
ἁγίου
καὶ
πίστεως.
καὶ
προσετέθη
ὄχλος
ἱκανὸς
τῷ
κυρίῳ. |
24 {NEQ} Barnabas was a good man , {NEQ} full of the Holy Spirit and strong in faith . And many people were brought to the Lord . |
Acts.23:1 |
1ἀτενίσας
δὲ
ὁ
Παῦλος
τῷ
συνεδρίῳ,
εἶπεν·
̓Άνδρες
ἀδελφοί,
ἐγὼ
πάσῃ
συνειδήσει
ἀγαθῇ
πεπολίτευμαι
τῷ
θεῷ
ἄχρι
ταύτης
τῆς
ἡμέρας. |
23:1 {NEQ} Gazing intently at the high council , * {NEQ} Paul began : “ Brothers , I have always lived before {NEQ} God with a clear conscience ! ” |
Rom.2:7 |
7τοῖς
μὲν
καθ᾽
ὑπομονὴν
ἔργου
ἀγαθοῦ,
δόξαν
καὶ
τιμὴν
καὶ
ἀφθαρσίαν
ζητοῦσιν
ζωὴν
αἰώνιον· |
7 He will give eternal life to those who {NEQ} keep on doing good , seeking after the glory and honor and immortality that God offers . |
Rom.7:12 |
12ὥστε,
ὁ
μὲν
νόμος
ἅγιος,
καὶ
ἡ
ἐντολὴ
ἁγία
καὶ
δικαία
καὶ
ἀγαθή. |
12 But still , the {NEQ} law itself is holy , and its commands are holy and right and good . |
Rom.7:19 |
19οὐ
γὰρ
ὃ
θέλω
ποιῶ
ἀγαθόν·
ἀλλὰ
ὃ
οὐ
θέλω
κακόν,
τοῦτο
πράσσω. |
19 {NEQ} I want to do what is good , but I don’t . I don’t want to do what is wrong , but I do it anyway . |
Rom.9:11 |
11μήπω
γὰρ
γεννηθέντων,
μηδὲ
πραξάντων
τι
ἀγαθὸν
ἢ
φαῦλον,
(ἵνα
ἡ
κατ᾽
ἐκλογὴν
πρόθεσις
τοῦ
θεοῦ
μένῃ· |
11 But before they were born , before they had done anything good or bad , she received a message from God . ( This message shows that {NEQ} God chooses people according to his own purposes ; |
Rom.12:2 |
2καὶ
μὴ
συσχηματίζεσθε
τῷ
αἰῶνι
τούτῳ,
ἀλλὰ
μεταμορφοῦσθε
τῇ
ἀνακαινώσει
τοῦ
νοός·
εἰς
τὸ
δοκιμάζειν
ὑμᾶς
τί
τὸ
θέλημα
τοῦ
θεοῦ,
τὸ
ἀγαθὸν
καὶ
εὐάρεστον
καὶ
τέλειον. |
2 {NEQ} Don’t copy the behavior and customs of this {NEQ} world , but let God transform you into a new person by {NEQ} changing the way you think . Then you will learn to know {NEQ} God’s {NEQ} will for you , which is {NEQ} good and pleasing and perfect . |
Rom.13:3 |
3οἱ
γὰρ
ἄρχοντες
οὐκ
εἰσὶν
φόβος
τῷ
ἀγαθῷ
ἔργῳ,
ἀλλὰ
τῷ
κακῷ.
θέλεις
δὲ
μὴ
φοβεῖσθαι
τὴν
ἐξουσίαν;
τὸ
ἀγαθὸν
ποίει
καὶ
ἕξεις
ἔπαινον
ἐξ
αὐτῆς. |
3 For the authorities do not strike fear in people who are doing right , but in those who are doing wrong . {NEQ} Would you like to live without fear of the authorities ? Do what is right , and {RPT} they will honor you . |
2Cor.5:10 |
10τοὺς
γὰρ
πάντας
ἡμᾶς
φανερωθῆναι
δεῖ
ἔμπροσθεν
τοῦ
βήματος
τοῦ
Χριστοῦ·
ἵνα
κομίσηται
ἕκαστος
τὰ
διὰ
τοῦ
σώματος
πρὸς
ἃ
ἔπραξεν
εἴτε
ἀγαθὸν
εἴτε
φαῦλον. |
10 For we must {NEQ} all stand before {RPT} Christ to be judged . {NEQ} We will each receive whatever we deserve for the {RPT} good or evil {NEQ} {RPT} we have done in this earthly body . |
2Cor.9:8 |
8δυνατεῖ
δὲ
ὁ
θεὸς
πᾶσαν
χάριν
περισσεῦσαι
εἰς
ὑμᾶς·
ἵνα
ἐν
παντὶ
πάντοτε
πᾶσαν
αὐτάρκειαν
ἔχοντες
περισσεύητε
εἰς
πᾶν
ἔργον
ἀγαθόν· |
8 And {NEQ} God will generously provide all you need . Then you will {NEQ} {RPT} always have everything you need and plenty left over to share with others . |
Eph.2:10 |
10αὐτοῦ
γάρ
ἐσμεν
ποίημα·
κτισθέντες
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ,
ἐπὶ
ἔργοις
ἀγαθοῖς
οἷς
προητοίμασεν
ὁ
θεὸς
ἵνα
ἐν
αὐτοῖς
περιπατήσωμεν. |
10 For we are God’s masterpiece . He has created us anew in Christ Jesus , {RPT} so we can {NEQ} {RPT} do the good things he {RPT} planned for us long ago . |
Eph.4:29 |
29πᾶς
λόγος
σαπρὸς
ἐκ
τοῦ
στόματος
ὑμῶν
μὴ
ἐκπορευέσθω·
ἀλλὰ
εἴ
τις
ἀγαθὸς
πρὸς
οἰκοδομὴν
τῆς
χρείας,
ἵνα
δῷ
χάριν
τοῖς
ἀκούουσιν. |
29 Don’t use foul or abusive language {RPT} . {NEQ} {NEQ} Let everything you say be good and helpful , so that your words will be an encouragement to those who hear them . |
Eph.6:8 |
8εἰδότες
ὅτι
ἕκαστος
ἐάν
τι
ποιήσῃ
ἀγαθόν,
τοῦτο
κομίσεται
παρὰ
κυρίου
εἴτε
δοῦλος
εἴτε
ἐλεύθερος. |
8 Remember that the Lord will reward each one of us for the good {NEQ} {NEQ} we do , whether we are slaves or free . |
Phil.1:6 |
6πεποιθὼς
αὐτὸ
τοῦτο,
ὅτι
ὁ
ἐναρξάμενος
ἐν
ὑμῖν
ἔργον
ἀγαθόν,
ἐπιτελέσει
ἄχρι
ἡμέρας
Χριστοῦ
Ἰησοῦ· |
6 And I am certain that God , {NEQ} who began the good work within you , will continue his work until it is finally finished on the day when Christ Jesus returns . |
Col.1:10 |
10περιπατῆσαι
ἀξίως
τοῦ
κυρίου
εἰς
πᾶσαν
ἀρεσκείαν,
ἐν
παντὶ
ἔργῳ
ἀγαθῷ
καρποφοροῦντες·
καί,
αὐξανόμενοι
τῇ
ἐπιγνώσει
τοῦ
θεοῦ· |
10 Then the way you live will always honor and please the Lord , and your lives will produce every kind of good fruit . {NEQ} All the while , you will grow as you {NEQ} learn to know {NEQ} God better and better . |
1Thes.3:6 |
6ἄρτι
δὲ
ἐλθόντος
Τιμοθέου
πρὸς
ἡμᾶς
ἀφ᾽
ὑμῶν,
καὶ
εὐαγγελισαμένου
ἡμῖν
τὴν
πίστιν
καὶ
τὴν
ἀγάπην
ὑμῶν·
καὶ
ὅτι
ἔχετε
μνείαν
ἡμῶν
ἀγαθὴν
πάντοτε
ἐπιποθοῦντες
ἡμᾶς
ἰδεῖν
καθάπερ
καὶ
ἡμεῖς
ὑμᾶς· |
6 But now Timothy has just returned {RPT} {NEQ} {RPT} , {NEQ} bringing us good news about your {RPT} faith and {RPT} love . {NEQ} He reports that you always remember our visit with joy and that you want to see us as much as we want to see you . |
2Thes.2:16 |
16αὐτὸς
δὲ
ὁ
κύριος
ἡμῶν
Ἰησοῦς
Χριστὸς
καὶ
ὁ
θεὸς
ὁ
πατὴρ
ἡμῶν,
ὁ
ἀγαπήσας
ἡμᾶς
καὶ
δοὺς
παράκλησιν
αἰωνίαν
καὶ
ἐλπίδα
ἀγαθὴν
ἐν
χάριτι, |
16 Now may our {NEQ} Lord Jesus Christ himself and {NEQ} God our {NEQ} Father , who loved us and by his grace gave us eternal comfort and a wonderful hope , |
2Thes.2:17 |
17παρακαλέσαι
ὑμῶν
τὰς
καρδίας
καὶ
στηρίξαι
ἐν
παντὶ
ἔργῳ
καὶ
λόγῳ
ἀγαθῷ. |
17 comfort you and strengthen you in every good thing you do and say . |
1Tim.1:5 |
5τὸ
δὲ
τέλος
τῆς
παραγγελίας
ἐστὶν
ἀγάπη
ἐκ
καθαρᾶς
καρδίας,
καὶ
συνειδήσεως
ἀγαθῆς,
καὶ
πίστεως
ἀνυποκρίτου· |
5 {NEQ} The purpose of my instruction is that all believers would be filled with love that comes from a pure heart , {NEQ} a clear conscience , and genuine faith . |
1Tim.1:19 |
19ἔχων
πίστιν,
καὶ
ἀγαθὴν
συνείδησιν·
ἥν
τινες
ἀπωσάμενοι,
περὶ
τὴν
πίστιν
ἐναυάγησαν· |
19 Cling to your faith in Christ , and keep your conscience clear . For some people have deliberately violated their consciences ; as a result , their faith has been shipwrecked . |
1Tim.2:10 |
10ἀλλ᾽
ὃ
πρέπει
γυναιξὶν
ἐπαγγελλομέναις
θεοσέβειαν
δι᾽
ἔργων
ἀγαθῶν. |
10 For women who claim to be devoted to God should make themselves attractive by the good things they do . |
1Tim.5:10 |
10ἐν
ἔργοις
καλοῖς
μαρτυρουμένη·
εἰ
ἐτεκνοτρόφησεν;
εἰ
ἐξενοδόχησεν;
εἰ
ἁγίων
πόδας
ἔνιψεν;
εἰ
θλιβομένοις
ἐπήρκεσεν;
εἰ
παντὶ
ἔργῳ
ἀγαθῷ
ἐπηκολούθησεν; |
10 She must be well respected by everyone because of the good she has done . {RPT} Has she brought up her children well ? {RPT} Has she been kind to strangers and {RPT} served other believers humbly ? * {RPT} Has she helped those who are in trouble ? {RPT} Has she always been ready to do good ? |
2Tim.2:21 |
21ἐὰν
οὖν
τις
ἐκκαθάρῃ
ἑαυτὸν
ἀπὸ
τούτων,
ἔσται
σκεῦος
εἰς
τιμὴν
ἡγιασμένον·
εὔχρηστον
τῷ
δεσπότῃ,
εἰς
πᾶν
ἔργον
ἀγαθὸν
ἡτοιμασμένον. |
21 If you keep yourself pure {RPT} , you will be a special utensil for honorable use . Your life will be clean , and you will be ready for the Master to use you for every good work . |
2Tim.3:17 |
17ἵνα
ἄρτιος
ᾖ
ὁ
τοῦ
θεοῦ
ἄνθρωπος
πρὸς
πᾶν
ἔργον
ἀγαθὸν
ἐξηρτισμένος. |
17 {NEQ} God uses it to prepare and equip his people to do every good work . |
Titus.1:16 |
16θεὸν
ὁμολογοῦσιν
εἰδέναι,
τοῖς
δὲ
ἔργοις
ἀρνοῦνται.
βδελυκτοὶ
ὄντες
καὶ
ἀπειθεῖς,
καὶ
πρὸς
πᾶν
ἔργον
ἀγαθὸν
ἀδόκιμοι. |
16 Such people claim they know God , but they deny him by the way they live . They are detestable and disobedient , {NEQ} worthless for doing anything good . |
Titus.2:5 |
5σώφρονας,
ἁγνάς,
οἰκουργούς,
ἀγαθάς,
ὑποτασσομένας
τοῖς
ἰδίοις
ἀνδράσιν·
ἵνα
μὴ
ὁ
λόγος
τοῦ
θεοῦ
βλασφημῆται. |
5 to live wisely and be pure , to work in their homes , * to do good , and to be submissive to {NEQ} their husbands . Then they will not bring shame on the word of {NEQ} God . |
Titus.2:10 |
10μὴ
νοσφιζομένους,
ἀλλὰ
πᾶσαν
πίστιν
ἐνδεικνυμένους
ἀγαθήν·
ἵνα
τὴν
διδασκαλίαν
τὴν
τοῦ
σωτῆρος
ἡμῶν
θεοῦ
κοσμῶσιν
ἐν
πᾶσιν. |
10 or steal , but must show themselves to be entirely trustworthy and good . Then they will make the {RPT} teaching about God our {NEQ} Savior attractive in every way . |
Titus.3:1 |
1ὑπομίμνησκε
αὐτοὺς
ἀρχαῖς
ἐξουσίαις
ὑποτάσσεσθαι·
πειθαρχεῖν,
πρὸς
πᾶν
ἔργον
ἀγαθὸν
ἑτοίμους
εἶναι· |
3:1 Remind the believers to submit to the government and its officers . They should be obedient , always ready to do what is good . |
Heb.13:21 |
21καταρτίσαι
ὑμᾶς
ἐν
παντὶ
ἀγαθῷ
εἰς
τὸ
ποιῆσαι
τὸ
θέλημα
αὐτοῦ·
ποιῶν
ἐν
ὑμῖν
τὸ
εὐάρεστον
ἐνώπιον
αὐτοῦ,
διὰ
Ἰησοῦ
Χριστοῦ,
ᾧ
ἡ
δόξα
εἰς
τοὺς
αἰῶνας
τῶν
αἰώνων·
ἀμήν. |
21 may he equip you with all you need for doing his {NEQ} will . May he produce in you , * through the power of Jesus Christ , every good thing that is pleasing to him . All glory to him forever and ever ! Amen . |
Jas.1:17 |
17πᾶσα
δόσις
ἀγαθὴ
καὶ
πᾶν
δώρημα
τέλειον
ἄνωθέν
ἐστιν
καταβαῖνον
ἀπὸ
τοῦ
πατρός,
τῶν
φώτων·
παρ᾽
ᾧ
οὐκ
ἔνι
παραλλαγὴ
ἢ
τροπῆς
ἀποσκίασμα. |
17 Whatever is good and perfect {RPT} comes down to us from God our Father , who created all the lights in the heavens . * {NEQ} He never changes or casts a shifting shadow . * |
Jas.3:17 |
17ἡ
δὲ
ἄνωθεν
σοφία
πρῶτον
μὲν
ἁγνή
ἐστιν·
ἔπειτα
εἰρηνική,
ἐπιεικής,
εὐπειθής·
μεστὴ
ἐλέους
καὶ
καρπῶν
ἀγαθῶν·
ἀδιάκριτος,
ἀνυπόκριτος. |
17 But the wisdom from above is first of all pure . It is also peace loving , gentle at all times , and willing to yield to others . It is full of mercy and good deeds . It shows no favoritism and is always sincere . |
1Pet.2:18 |
18οἱ
οἰκέται
ὑποτασσόμενοι
ἐν
παντὶ
φόβῳ
τοῖς
δεσπόταις·
οὐ
μόνον
τοῖς
ἀγαθοῖς
καὶ
ἐπιεικέσιν,
ἀλλὰ
καὶ
τοῖς
σκολιοῖς. |
18 You who are slaves must accept the authority of your masters with all respect . * Do what they tell you — not only if they are kind and reasonable , but even if they are cruel . |
1Pet.3:10 |
10ὁ,
γάρ,
Θέλων
ζωὴν
ἀγαπᾶν
καὶ
ἰδεῖν
ἡμέρας
ἀγαθάς,
παυσάτω
τὴν
γλῶσσαν
ἀπὸ
κακοῦ,
καὶ
χείλη
τοῦ
μὴ
λαλῆσαι
δόλον. |
10 For the Scriptures say , “ If you want to enjoy life and see many happy days , keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies . |
1Pet.3:16 |
16ἀλλὰ
μετὰ
πραΰτητος
καὶ
φόβου·
συνείδησιν
ἔχοντες
ἀγαθήν·
ἵνα
ἐν
ᾧ
καταλαλεῖσθε,
καταισχυνθῶσιν
οἱ
ἐπηρεάζοντες
ὑμῶν
τὴν
ἀγαθὴν
ἐν
Χριστῷ
ἀναστροφήν. |
16 But do this in a gentle and respectful way . * Keep your conscience clear . Then if people speak against you , they will be ashamed when they see what a good life you live because you belong to Christ . |
1Pet.3:21 |
21ὃ
καὶ
ὑμᾶς
ἀντίτυπον
νῦν
σῴζει
βάπτισμα,
οὐ
σαρκὸς
ἀπόθεσις
ῥύπου,
ἀλλὰ
συνειδήσεως
ἀγαθῆς
ἐπερώτημα
εἰς
θεόν·
δι᾽
ἀναστάσεως
Ἰησοῦ
Χριστοῦ· |
21 And that water is a picture of baptism , which now saves you , not by removing dirt from your body , but as a response to God from * a clean conscience . It is effective because of the resurrection of Jesus Christ . |