|
Greek (NLG) |
English (NLT) |
Rom.8:23 |
23οὐ
μόνον
δέ,
ἀλλὰ
καὶ
αὐτοὶ
τὴν
ἀπαρχὴν
τοῦ
πνεύματος
ἔχοντες,
ἡμεῖς
καὶ
αὐτοὶ
ἐν
ἑαυτοῖς
στενάζομεν
υἱοθεσίαν
ἀπεκδεχόμενοι,
τὴν
ἀπολύτρωσιν
τοῦ
σώματος
ἡμῶν. |
23 And we believers also groan , even though we have the Holy Spirit within us as a foretaste of future glory , for we long for our bodies to be released from sin and suffering . We , too , wait with eager hope for the day when God will give us our full rights as his adopted children , * including the new bodies he has promised us . |
Rom.11:16 |
16εἰ
δὲ
ἡ
ἀπαρχὴ
ἁγία,
καὶ
τὸ
φύραμα·
καὶ
εἰ
ἡ
ῥίζα
ἁγία,
καί,
οἱ
κλάδοι. |
16 And since Abraham and the other patriarchs were holy , their descendants will also be holy — just as the entire batch of dough is holy because the portion given as an offering is holy . For if the roots of the tree are holy , the branches will be , too . |
Rom.16:5 |
5καὶ
τὴν
κατ᾽
οἶκον
αὐτῶν
ἐκκλησίαν.
ἀσπάσασθε
Ἐπαίνετον
τὸν
ἀγαπητόν
μου·
ὅς
ἐστιν
ἀπαρχὴ
τῆς
Ἀσίας
εἰς
Χριστόν. |
5 Also give my greetings to the church that meets in their home . Greet my {NEQ} dear friend Epenetus . He was the first person from the province of Asia to become a follower of Christ . |
1Cor.15:20 |
20νυνὶ
δέ,
Χριστὸς
ἐγήγερται
ἐκ
νεκρῶν,
ἀπαρχὴ
τῶν
κεκοιμημένων. |
20 But in fact , Christ has been raised from the dead . He is the first of a great harvest of all who have died . |
1Cor.15:23 |
23ἕκαστος
δὲ
ἐν
τῷ
ἰδίῳ
τάγματι·
ἀπαρχὴ
Χριστός,
ἔπειτα
οἱ
τοῦ
Χριστοῦ
ἐν
τῇ
παρουσίᾳ
αὐτοῦ. |
23 But there is an order to this resurrection : Christ was raised as the first of the harvest ; then all who {NEQ} belong to Christ will be raised when he {NEQ} comes back . |
1Cor.16:15 |
15παρακαλῶ
δὲ
ὑμᾶς,
ἀδελφοί,
(οἴδατε
τὴν
οἰκίαν
Στεφανᾶ
ὅτι
ἐστὶν
ἀπαρχὴ
τῆς
Ἀχαΐας,
καὶ
εἰς
διακονίαν
τοῖς
ἁγίοις
ἔταξαν
ἑαυτούς·) |
15 You know that Stephanas and his household were the first of the harvest of believers {NEQ} in Greece , * and they are spending their lives in service {NEQ} to God’s people . {NEQ} I urge you , dear brothers and sisters , * |
2Thes.2:13 |
13ἡμεῖς
δέ,
ὀφείλομεν
εὐχαριστεῖν
τῷ
θεῷ
πάντοτε
περὶ
ὑμῶν,
ἀδελφοί,
ἠγαπημένοι
ὑπὸ
κυρίου·
ὅτι
εἵλατο
ὑμᾶς
ὁ
θεὸς
ἀπαρχὴν
εἰς
σωτηρίαν—
ἐν
ἁγιασμῷ
πνεύματος
καὶ
πίστει
ἀληθείας· |
13 As for us , we can’t help but thank {NEQ} God for you , dear brothers and sisters loved by the Lord . We are always thankful that {NEQ} God chose you to be among the first * to experience salvation — a salvation that came through the Spirit who makes you holy and through your belief in the truth . |
Jas.1:18 |
18βουληθεὶς
ἀπεκύησεν
ἡμᾶς
λόγῳ
ἀληθείας·
εἰς
τὸ
εἶναι
ἡμᾶς,
ἀπαρχήν
τινα,
τῶν
αὐτοῦ
κτισμάτων. |
18 He chose to give birth to us by giving us his true word . And we , out of all creation {NEQ} , became his prized possession . * |
Rev.14:4 |
4οὗτοί
εἰσιν
οἳ
μετὰ
γυναικῶν
οὐκ
ἐμολύνθησαν
παρθένοι
γάρ
εἰσιν,
οὗτοι
οἱ
ἀκολουθοῦντες
τῷ
ἀρνίῳ
ὅπου
ἂν
ὑπάγει·
οὗτοι
ἠγοράσθησαν
ἀπὸ
τῶν
ἀνθρώπων
ἀπαρχὴ
τῷ
θεῷ
καὶ
τῷ
ἀρνίῳ· |
4 They have kept themselves as pure as virgins {NEQ} {NEQ} , * {RPT} {RPT} following the Lamb wherever he goes . They have been purchased from among the people on the earth as a special offering * to {NEQ} God and to the Lamb . |