The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

ἀρκέομαι (arkeomai, 0714A)

Meanings

be satisfied, being content, being satisfied, we will be satisfied

Greek-English Concordance: 8 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Luke.3:14 14ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι λέγοντες, Τί ποιήσωμεν καὶ ἡμεῖς; καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε· καὶ ἀρκεῖσθε τοῖς ὀψωνίοις ὑμῶν. 14 What should {NEQ} we do ? {NEQ} asked some soldiers {RPT} {NEQ} . {NEQ} John replied {RPT} , Don’t extort money or make false accusations . And be content with your {NEQ} pay .
1Tim.6:8 8ἔχοντες δὲ διατροφὰς καὶ σκεπάσματα, τούτοις ἀρκεσθησόμεθα. 8 So if we have enough food and clothing , {RPT} let us be content .
Heb.13:5 5ἀφιλάργυρος τρόπος· ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν. αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν, Οὐ μή σε ἀνῶ· οὐδ᾽ οὐ μή σε ἐγκαταλίπω. 5 Don’t love money ; be satisfied with what you have . For God has said , I will never fail you . {NEQ} I will never abandon you .  * 
3Jn.1:10 10διὰ τοῦτο ἐὰν ἔλθω, ὑπομνήσω αὐτοῦ τὰ ἔργα ποιεῖ λόγοις πονηροῖς φλυαρῶν ἡμᾶς· καὶ μὴ ἀρκούμενος ἐπὶ τούτοις οὔτε αὐτὸς ἐπιδέχεται τοὺς ἀδελφούς, καὶ τοὺς βουλομένους κωλύει· καὶ ἐκ τῆς ἐκκλησίας ἐκβάλλει. 10 {NEQ} {NEQ} When I come , I will report some of {RPT} the things {RPT} he is doing and the evil accusations he is making against us . {NEQ} Not only does he refuse to welcome the traveling teachers , {NEQ} he also tells others not to help them . And when they do help , he puts them out of the church .