The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

διακονέω (diakoneo, 1247)

Meanings

being administered, having been cared for, having served, he might serve, he served, he will serve, let them serve [as deacons], ministering, ministers, serve, served, serves, serving, serving [them], she was serving, they were ministering, to be served, to serve, was serving, we did help, were ministering, were providing, were serving

Greek-English Concordance: 37 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Matt.4:11 11τότε ἀφίησιν αὐτὸν διάβολος, καὶ ἰδοὺ ἄγγελοι προσῆλθον καὶ διηκόνουν αὐτῷ. 11 Then the devil went away {RPT} , and angels came and took care of Jesus .
Matt.8:15 15καὶ ἥψατο τῆς χειρὸς αὐτῆς, καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν πυρετός. καὶ ἠγέρθη καὶ διηκόνει αὐτῷ. 15 But when Jesus touched her {NEQ} hand , {NEQ} the fever left her . Then she got up and prepared a meal for him .
Matt.20:28 28ὥσπερ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι, καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν. 28 For even the Son of {NEQ} Man came not to be served but to serve others and to give his {NEQ} life as a ransom for many .
Matt.25:44 44τότε ἀποκριθήσονται καὶ αὐτοὶ λέγοντες, Κύριε, πότε σε εἴδομεν πεινῶντα διψῶντα ξένον γυμνὸν ἀσθενῆ ἐν φυλακῇ, καὶ οὐ διηκονήσαμέν σοι; 44 Then they will reply {NEQ} , Lord , when did we ever see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison , and not help you ?
Matt.27:55 55ἦσαν δὲ ἐκεῖ γυναῖκες πολλαὶ ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι αἵτινες ἠκολούθησαν τῷ Ἰησοῦ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας διακονοῦσαι αὐτῷ. 55 And {RPT} many women who had come from {NEQ} Galilee with {NEQ} Jesus to care for him were watching from a distance .
Mark.1:13 13καὶ ἦν ἐν τῇ ἐρήμῳ τεσσεράκοντα ἡμέρας πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ. καὶ ἦν μετὰ τῶν θηρίων, καὶ οἱ ἄγγελοι διηκόνουν αὐτῷ. 13 {NEQ} {NEQ} where he was tempted by {NEQ} Satan for forty days . {NEQ} He was out among the wild animals , and {NEQ} angels took care of him .
Mark.1:31 31καὶ προσελθὼν ἤγειρεν αὐτήν, κρατήσας τῆς χειρός. καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν πυρετός, καὶ διηκόνει αὐτοῖς. 31 So he went to her bedside , took her by the hand , and helped her sit up . Then the fever left her , and she prepared a meal for them .
Mark.10:45 45καὶ γὰρ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι, καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν. 45 For even the Son of {NEQ} Man came not to be served but to serve others and to give his {NEQ} life as a ransom for many .
Mark.15:41 41αἳ ὅτε ἦν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν αὐτῷ καὶ διηκόνουν αὐτῷ. καὶ ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι αὐτῷ εἰς Ἱεροσόλυμα. 41 They had been followers of Jesus and had cared for him while he was in {NEQ} Galilee . {NEQ} Many other women who had come with him to Jerusalem were also there .
Luke.4:39 39καὶ ἐπιστὰς ἐπάνω αὐτῆς, ἐπετίμησεν τῷ πυρετῷ. καὶ ἀφῆκεν αὐτήν, παραχρῆμα δὲ ἀναστᾶσα διηκόνει αὐτοῖς. 39 {NEQ} Standing at her bedside , he rebuked the fever , and it left her . And she got up at once and prepared a meal for them .
Luke.8:3 3καὶ Ἰωάνα, γυνὴ Χουζᾶ, ἐπιτρόπου Ἡρῴδου, καὶ Σουσάννα, καὶ ἕτεραι πολλαὶ αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς. 3 {NEQ} Joanna , the wife of Chuza , Herod’s business manager ; {NEQ} Susanna ; and many others who were contributing from their own {NEQ} resources to support Jesus and his disciples .
Luke.10:40 40 δὲ Μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν· ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν, Κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονεῖν; εἰπὸν οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται. 40 But {NEQ} Martha was distracted by the big dinner she was preparing . She came to Jesus and said , Lord , doesn’t it seem unfair to you that my {NEQ} sister just sits here while I do all the work ? {NEQ} Tell her to come and help me .
Luke.12:37 37μακάριοι οἱ δοῦλοι ἐκεῖνοι οὓς ἐλθὼν κύριος εὑρήσει γρηγοροῦντας. ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅτι περιζώσεται, καὶ ἀνακλινεῖ αὐτούς, καὶ παρελθὼν διακονήσει αὐτοῖς. 37 The servants {RPT} who are ready and waiting for his return will be rewarded . I tell you the truth , {NEQ} {NEQ} he himself will seat them , put on an apron , and serve them as they sit and eat !
Luke.17:8 8ἀλλ᾽ οὐχί, ἐρεῖ αὐτῷ, Ἑτοίμασόν τι δειπνήσω, καὶ περιζωσάμενος, διακόνει μοι ἕως φάγω καὶ πίω· καὶ μετὰ ταῦτα φάγεσαι καὶ πίεσαι σύ; 8 No , he says {RPT} , Prepare my meal , {NEQ} put on your apron , and serve me while I eat . Then you can eat later .
Luke.22:26 26ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως· ἀλλ᾽ μείζων ἐν ὑμῖν γινέσθω ὡς νεώτερος, καὶ ἡγούμενος ὡς διακονῶν. 26 But among you it will be different . {NEQ} Those who are the greatest among you should take the lowest rank , and the leader should be like a servant .
Luke.22:27 27τίς γὰρ μείζων, ἀνακείμενος διακονῶν; οὐχὶ ἀνακείμενος; ἐγὼ δὲ ἐν μέσῳ ὑμῶν εἰμὶ ὡς διακονῶν. 27 {NEQ} Who is more important , the one who sits at the table or the one who serves ? The one who sits at the table , of course . But not here ! For I am among you as one who serves .
John.12:2 2ἐποίησαν οὖν αὐτῷ δεῖπνον ἐκεῖ· καὶ Μάρθα διηκόνει, δὲ Λάζαρος εἷς ἦν ἐκ τῶν ἀνακειμένων σὺν αὐτῷ. 2 {NEQ} A dinner was prepared in Jesus' honor {RPT} . {NEQ} Martha served , and {NEQ} Lazarus {NEQ} was among those who ate  *  with him .
John.12:26 26ἐὰν ἐμοί τις διακονῇ, ἐμοὶ ἀκολουθείτω, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ἐκεῖ καὶ διάκονος ἐμὸς ἔσται· ἐάν τις ἐμοὶ διακονῇ τιμήσει αὐτὸν πατήρ. 26 {NEQ} Anyone who wants to serve me must follow me , {RPT} because {RPT} my {RPT} servants must be {NEQ} where I am . {NEQ} And the Father will honor anyone {RPT} who serves me .
Acts.6:2 2προσκαλεσάμενοι δὲ οἱ δώδεκα τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν. εἶπαν, Οὐκ ἀρεστόν ἐστιν ἡμᾶς καταλείψαντας τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, διακονεῖν τραπέζαις. 2 So the Twelve called a meeting of all the believers . They said , We apostles should spend our time teaching the word of {NEQ} God , not running a food program .
Acts.19:22 22ἀποστείλας δὲ εἰς τὴν Μακεδονίαν δύο τῶν διακονούντων αὐτῷ, Τιμόθεον καὶ ̓Έραστον, αὐτὸς ἐπέσχεν χρόνον εἰς τὴν Ἀσίαν. 22 {NEQ} He sent his two {NEQ} assistants , Timothy and Erastus , ahead to {NEQ} Macedonia while he stayed awhile longer in the province of Asia .
Rom.15:25 25νυνὶ δέ, πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλὴμ διακονῶν τοῖς ἁγίοις. 25 But before I come , I must go to Jerusalem to take a gift to the believers * there .
2Cor.3:3 3φανερούμενοι, ὅτι ἐστὲ ἐπιστολὴ Χριστοῦ διακονηθεῖσα ὑφ᾽ ἡμῶν· ἐνγεγραμμένη οὐ μέλανι, ἀλλὰ πνεύματι θεοῦ ζῶντος· οὐκ ἐν πλαξὶν λιθίναις, ἀλλ᾽ ἐν πλαξὶν καρδίαις σαρκίναις. 3 Clearly , {NEQ} you are a letter from Christ showing the result of our ministry among you . This letter is written not with pen and ink , but with the Spirit of the living God . It is carved not on tablets of stone , but on {RPT} human hearts .
2Cor.8:19 19οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ χειροτονηθεὶς ὑπὸ τῶν ἐκκλησιῶν συνέκδημος ἡμῶν σὺν τῇ χάριτι ταύτῃ τῇ διακονουμένῃ ὑφ᾽ ἡμῶν— πρὸς τὴν τοῦ κυρίου δόξαν καὶ προθυμίαν ἡμῶν. 19 {NEQ} {NEQ} {NEQ} {NEQ} {NEQ} He was appointed by the churches to accompany us {RPT} as we take the {RPT} offering to Jerusalem  *  a service that glorifies the Lord and shows our eagerness to help .
2Cor.8:20 20στελλόμενοι τοῦτο μή τις ἡμᾶς μωμήσηται ἐν τῇ ἁδρότητι ταύτῃ τῇ διακονουμένῃ ὑφ᾽ ἡμῶν· 20 We are traveling together to guard against any criticism for the way we are handling this {NEQ} generous gift .
1Tim.3:10 10καὶ οὗτοι δὲ δοκιμαζέσθωσαν πρῶτον· εἶτα διακονείτωσαν, ἀνέγκλητοι ὄντες. 10 {NEQ} {NEQ} Before they are appointed as deacons , let them be closely examined . If they pass the test , then let them serve as deacons .
1Tim.3:13 13οἱ γὰρ καλῶς διακονήσαντες βαθμὸν ἑαυτοῖς καλὸν περιποιοῦνται καὶ πολλὴν παρρησίαν ἐν πίστει τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. 13 {NEQ} Those who do well as deacons will be rewarded with respect from others and will have increased confidence in their faith in {NEQ} Christ Jesus .
2Tim.1:18 18δῴη αὐτῷ κύριος εὑρεῖν ἔλεος παρὰ κυρίου ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ. καὶ ὅσα ἐν Ἐφέσῳ διηκόνησεν, βέλτιον σὺ γινώσκεις. 18 May the Lord show him special kindness on {RPT} the day of Christ’s return . And you know very well how helpful he was in Ephesus .
Phlm.1:13 13ὃν ἐγὼ ἐβουλόμην πρὸς ἐμαυτὸν κατέχειν, ἵνα ὑπὲρ σοῦ μοι διακονῇ, ἐν τοῖς δεσμοῖς τοῦ εὐαγγελίου. 13 I wanted to keep him here with me while I am in these chains for preaching the Good News , and he would have helped me on your behalf .
Heb.6:10 10οὐ γὰρ ἄδικος θεός· ἐπιλαθέσθαι τοῦ ἔργου ὑμῶν καὶ τῆς ἀγάπης ἧς ἐνεδείξασθε εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, διακονήσαντες τοῖς ἁγίοις καὶ διακονοῦντες. 10 For {NEQ} God is not unjust . He will not forget how hard you have worked for him and how you have shown your love {RPT} to him by caring for {NEQ} other believers ,  *  as you still do .
1Pet.1:12 12οἷς ἀπεκαλύφθη ὅτι οὐχ ἑαυτοῖς, ὑμῖν δὲ διηκόνουν αὐτά· νῦν ἀνηγγέλη ὑμῖν διὰ τῶν εὐαγγελισαμένων ὑμᾶς ἐν πνεύματι ἁγίῳ ἀποσταλέντι ἀπ᾽ οὐρανοῦ· εἰς ἐπιθυμοῦσιν ἄγγελοι παρακύψαι. 12 They were told that their messages were not for themselves , but for you . And now this Good News {RPT} has been announced to you by those who preached {RPT} in the power of the Holy Spirit sent from heaven . It is all so wonderful that even the angels are eagerly watching these things happen .
1Pet.4:10 10ἕκαστος καθὼς ἔλαβεν χάρισμα εἰς ἑαυτοὺς αὐτὸ διακονοῦντες· ὡς καλοὶ οἰκονόμοι ποικίλης χάριτος θεοῦ. 10 God has given each of you a gift from his great variety of spiritual gifts . Use them well to serve one another .
1Pet.4:11 11εἴ τις λαλεῖ, ὡς λόγια θεοῦ· εἴ τις διακονεῖ, ὡς ἐξ ἰσχύος ἧς χορηγεῖ θεός· ἵνα ἐν πᾶσιν δοξάζηται θεὸς διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ· ἐστὶν δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν. 11 Do you have the gift of speaking ? Then speak as though God himself were speaking through you . Do you have the gift of helping others ? Do it with all the strength and energy that {NEQ} God supplies . Then everything you do will bring glory to {NEQ} God through Jesus Christ . All {NEQ} glory and {NEQ} power to him forever and ever ! Amen .