|
Greek (NLG) |
English (NLT) |
Mark.4:22 |
22οὐ
γὰρ
ἔστιν
κρυπτὸν
ἐὰν
μὴ
ἵνα
φανερωθῇ,
οὐδὲ
ἐγένετο
ἀπόκρυφον
ἀλλ᾽
ἵνα
ἔλθῃ
εἰς
φανερόν. |
22 For everything that is hidden {NEQ} {NEQ} {NEQ} will eventually be brought into the open , and every secret {NEQ} {NEQ} will be brought to light . |
Mark.16:12 |
12Μετὰ
δὲ
ταῦτα
δυσὶν
ἐξ
αὐτῶν
περιπατοῦσιν
ἐφανερώθη
ἐν
ἑτέρᾳ
μορφῇ
πορευομένοις
εἰς
ἀγρόν. |
12 Afterward {NEQ} he appeared in a different form to two of his followers who were walking {NEQ} from Jerusalem into the country . |
Mark.16:14 |
14̔Ύστερον
δὲ
ἀνακειμένοις
αὐτοῖς
τοῖς
ἕνδεκα
ἐφανερώθη.
καὶ
ὠνείδισεν
τὴν
ἀπιστίαν
αὐτῶν
καὶ
σκληροκαρδίαν
ὅτι
τοῖς
θεασαμένοις
αὐτὸν
ἐγηγερμένον
ἐκ
νεκρῶν
οὐκ
ἐπίστευσαν. |
14 Still later he appeared to the eleven disciples as they were eating together . {NEQ} He rebuked them for their {NEQ} {NEQ} stubborn unbelief because they refused to believe those who had seen him after he had been raised from the dead . * |
John.1:31 |
31κἀγὼ
οὐκ
ᾔδειν
αὐτόν,
ἀλλ᾽
ἵνα
φανερωθῇ
τῷ
Ἰσραὴλ
διὰ
τοῦτο
ἦλθον
ἐγὼ
ἐν
ὕδατι
βαπτίζων. |
31 I did not recognize him as the Messiah , but I have been baptizing with water so that he might be revealed to {NEQ} Israel . ” |
John.2:11 |
11ταύτην
ἐποίησεν
ἀρχὴν
τῶν
σημείων
ὁ
Ἰησοῦς
ἐν
Κανὰ
τῆς
Γαλιλαίας
καὶ
ἐφανέρωσεν
τὴν
δόξαν
αὐτοῦ.
καὶ
ἐπίστευσαν
εἰς
αὐτὸν
οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ. |
11 This miraculous {NEQ} sign at Cana in {NEQ} Galilee was the first time {NEQ} Jesus {NEQ} revealed his {NEQ} glory . And his {NEQ} disciples believed in him . |
John.3:21 |
21ὁ
δὲ
ποιῶν
τὴν
ἀλήθειαν
ἔρχεται
πρὸς
τὸ
φῶς
ἵνα
φανερωθῇ
αὐτοῦ
τὰ
ἔργα
ὅτι
ἐν
θεῷ
ἐστὶν
εἰργασμένα. |
21 But those who do {NEQ} what is right come to the light so others can see that they are doing what God wants . * ” |
John.7:4 |
4οὐδεὶς
γάρ
τι
ἐν
κρυπτῷ
ποιεῖ
καὶ
ζητεῖ
αὐτὸς
ἐν
παρρησίᾳ
εἶναι.
εἰ
ταῦτα
ποιεῖς,
φανέρωσον
σεαυτὸν
τῷ
κόσμῳ. |
4 {NEQ} You can’t become famous if you hide like this ! If you can do such wonderful things , show yourself to the world ! ” |
John.9:3 |
3ἀπεκρίθη
Ἰησοῦς,
Οὔτε
οὗτος
ἥμαρτεν
οὔτε
οἱ
γονεῖς
αὐτοῦ·
ἀλλ᾽
ἵνα
φανερωθῇ
τὰ
ἔργα
τοῦ
θεοῦ
ἐν
αὐτῷ. |
3 “ It was not because of his sins or his {NEQ} parents' sins , ” Jesus answered . “ {NEQ} This happened so the power of {NEQ} God could be seen in him . |
John.17:6 |
6ἐφανέρωσά
σου
τὸ
ὄνομα
τοῖς
ἀνθρώποις
οὓς
ἔδωκάς
μοι
ἐκ
τοῦ
κόσμου.
σοὶ
ἦσαν·
κἀμοὶ
αὐτοὺς
ἔδωκας,
καὶ
τὸν
λόγον
σου
τετήρηκαν. |
6 “ I have revealed you * to the ones {RPT} you gave me from this world . They were always yours . You gave them to me , and they have kept your {NEQ} word . |
John.21:1 |
1μετὰ
ταῦτα,
ἐφανέρωσεν
ἑαυτὸν
πάλιν
Ἰησοῦς
τοῖς
μαθηταῖς
ἐπὶ
τῆς
θαλάσσης
τῆς
Τιβεριάδος·
ἐφανέρωσεν
δὲ
οὕτως. |
21:1 Later , Jesus appeared again to the disciples beside the Sea of {NEQ} Galilee . * {NEQ} This is how it happened . |
John.21:14 |
14τοῦτο
ἤδη
τρίτον
ἐφανερώθη
Ἰησοῦς
τοῖς
μαθηταῖς
ἐγερθεὶς
ἐκ
νεκρῶν. |
14 This was the third time Jesus had appeared to his disciples since he had been raised from the dead . |
Rom.1:19 |
19διότι
τὸ
γνωστὸν
τοῦ
θεοῦ
φανερόν
ἐστιν
ἐν
αὐτοῖς
ὁ
θεὸς
γὰρ
αὐτοῖς
ἐφανέρωσεν. |
19 {NEQ} They know the truth about {NEQ} God because he {RPT} {RPT} {RPT} has made it obvious to them . |
Rom.3:21 |
21νυνὶ
δὲ
χωρὶς
νόμου
δικαιοσύνη
θεοῦ
πεφανέρωται,
μαρτυρουμένη
ὑπὸ
τοῦ
νόμου
καὶ
τῶν
προφητῶν· |
21 But now God has shown us a way to be made right with him without keeping the requirements of the law , as was promised in the writings of Moses * and the prophets long ago . |
Rom.16:26 |
26φανερωθέντος
δὲ
νῦν
διά
τε
γραφῶν
προφητικῶν
κατ᾽
ἐπιταγὴν
τοῦ
αἰωνίου
θεοῦ,
εἰς
ὑπακοὴν
πίστεως,
εἰς
πάντα
τὰ
ἔθνη
γνωρισθέντος. |
26 But now as {NEQ} the prophets * foretold and as the eternal God has commanded , this message is made known to all {NEQ} Gentiles everywhere , so that they too might believe and obey him . |
1Cor.4:5 |
5ὥστε
μὴ
πρὸ
καιροῦ
τι
κρίνετε—
ἕως
ἂν
ἔλθῃ
ὁ
κύριος·
ὃς
καὶ
φωτίσει
τὰ
κρυπτὰ
τοῦ
σκότους
καὶ
φανερώσει
τὰς
βουλὰς
τῶν
καρδιῶν.
καὶ
τότε
ὁ
ἔπαινος
γενήσεται
ἑκάστῳ
ἀπὸ
τοῦ
θεοῦ. |
5 So don’t make judgments about anyone ahead of time — before the Lord returns . For he will bring our {NEQ} darkest secrets to light and will reveal our private motives . Then {NEQ} God will give to each one whatever {NEQ} praise is due . |
2Cor.2:14 |
14τῷ
δὲ
θεῷ
χάρις·
τῷ
πάντοτε
θριαμβεύοντι
ἡμᾶς
ἐν
τῷ
Χριστῷ·
καὶ
τὴν
ὀσμὴν
τῆς
γνώσεως
αὐτοῦ
φανεροῦντι
δι᾽
ἡμῶν,
ἐν
παντὶ
τόπῳ· |
14 But thank {NEQ} God ! He has made us his captives and continues to lead us along in {NEQ} {NEQ} Christ’s triumphal procession . Now he uses us to spread the knowledge of Christ everywhere , {NEQ} like a sweet perfume . |
2Cor.3:3 |
3φανερούμενοι,
ὅτι
ἐστὲ
ἐπιστολὴ
Χριστοῦ
διακονηθεῖσα
ὑφ᾽
ἡμῶν·
ἐνγεγραμμένη
οὐ
μέλανι,
ἀλλὰ
πνεύματι
θεοῦ
ζῶντος·
οὐκ
ἐν
πλαξὶν
λιθίναις,
ἀλλ᾽
ἐν
πλαξὶν
καρδίαις
σαρκίναις. |
3 Clearly , {NEQ} you are a letter from Christ showing the result of our ministry among you . This “ letter ” is written not with pen and ink , but with the Spirit of the living God . It is carved not on tablets of stone , but on {RPT} human hearts . |
2Cor.4:10 |
10πάντοτε,
τὴν
νέκρωσιν
τοῦ
Ἰησοῦ
ἐν
τῷ
σώματι
περιφέροντες
ἵνα
καὶ
ἡ
ζωὴ
τοῦ
Ἰησοῦ
ἐν
τῷ
σώματι
ἡμῶν
φανερωθῇ. |
10 Through suffering , {NEQ} our bodies continue to share in the death of {NEQ} Jesus so that the life of {NEQ} Jesus may also be seen in our {NEQ} bodies . |
2Cor.4:11 |
11ἀεὶ
γάρ,
ἡμεῖς
οἱ
ζῶντες
εἰς
θάνατον
παραδιδόμεθα
διὰ
Ἰησοῦν,
ἵνα
καὶ
ἡ
ζωὴ
τοῦ
Ἰησοῦ
φανερωθῇ
ἐν
τῇ
θνητῇ
σαρκὶ
ἡμῶν. |
11 Yes , we {NEQ} live under constant danger of death because we serve Jesus , so that {NEQ} the life of {NEQ} Jesus will be evident in our {NEQ} dying bodies . |
2Cor.5:10 |
10τοὺς
γὰρ
πάντας
ἡμᾶς
φανερωθῆναι
δεῖ
ἔμπροσθεν
τοῦ
βήματος
τοῦ
Χριστοῦ·
ἵνα
κομίσηται
ἕκαστος
τὰ
διὰ
τοῦ
σώματος
πρὸς
ἃ
ἔπραξεν
εἴτε
ἀγαθὸν
εἴτε
φαῦλον. |
10 For we must {NEQ} all stand before {RPT} Christ to be judged . {NEQ} We will each receive whatever we deserve for the {RPT} good or evil {NEQ} {RPT} we have done in this earthly body . |
2Cor.5:11 |
11εἰδότες
οὖν
τὸν
φόβον
τοῦ
κυρίου,
ἀνθρώπους
πείθομεν·
θεῷ
δὲ
πεφανερώμεθα,
ἐλπίζω
δέ,
καί,
ἐν
ταῖς
συνειδήσεσιν
ὑμῶν
πεφανερῶσθαι. |
11 Because we understand our fearful responsibility to the Lord , we work hard to persuade others . {NEQ} {NEQ} God knows we are sincere , and I hope you know this , too . |
2Cor.7:12 |
12ἄρα
εἰ
καί,
ἔγραψα
ὑμῖν
οὐχ
ἕνεκεν
τοῦ
ἀδικήσαντος
οὐδὲ
ἕνεκεν
τοῦ
ἀδικηθέντος·
ἀλλ᾽
ἕνεκεν
τοῦ
φανερωθῆναι
τὴν
σπουδὴν
ὑμῶν
τὴν
ὑπὲρ
ἡμῶν
πρὸς
ὑμᾶς
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ. |
12 My purpose , then , was not to write about {RPT} who did the wrong or {RPT} who was wronged . I wrote to you so that in the sight of {NEQ} God {NEQ} you could see for yourselves how {NEQ} loyal you {RPT} are to us . |
2Cor.11:6 |
6εἰ
δὲ
καὶ
ἰδιώτης
τῷ
λόγῳ,
ἀλλ᾽
οὐ
τῇ
γνώσει·
ἀλλ᾽
ἐν
παντὶ
φανερώσαντες
ἐν
πᾶσιν
εἰς
ὑμᾶς. |
6 {NEQ} {NEQ} {NEQ} I may be unskilled {NEQ} as a speaker , but I’m not lacking {NEQ} in knowledge . {NEQ} We have made this clear to you in every possible way . |
Eph.5:13 |
13τὰ
δὲ
πάντα
ἐλεγχόμενα
ὑπὸ
τοῦ
φωτὸς
φανεροῦται, |
13 But their evil intentions will be exposed when the light shines on them , |
Eph.5:14 |
14πᾶν
γὰρ
τὸ
φανερούμενον
φῶς
ἐστίν.
διὸ
λέγει,
̓Έγειρε,
ὁ
καθεύδων,
καὶ
ἀνάστα
ἐκ
τῶν
νεκρῶν,
καὶ
ἐπιφαύσει
σοι
ὁ
Χριστός. |
14 for the light makes everything visible . This is why it is said , “ Awake , O {NEQ} sleeper , {NEQ} rise up from the dead , and {NEQ} Christ will give you light . ” |
Col.1:26 |
26τὸ
μυστήριον
τὸ
ἀποκεκρυμμένον
ἀπὸ
τῶν
αἰώνων
καὶ
ἀπὸ
τῶν
γενεῶν,
νῦν
δὲ
ἐφανερώθη
τοῖς
ἁγίοις
αὐτοῦ· |
26 This message {RPT} was kept secret for centuries and generations past , but now it has been revealed to God’s {NEQ} people {RPT} . |
Col.3:4 |
4ὅταν
ὁ
Χριστὸς
φανερωθῇ,
ἡ
ζωὴ
ὑμῶν,
τότε
καὶ
ὑμεῖς
σὺν
αὐτῷ
φανερωθήσεσθε
ἐν
δόξῃ. |
4 And when {NEQ} Christ , who is your * {NEQ} life , is revealed to the whole world , {NEQ} {NEQ} you will share in all his glory . |
Col.4:4 |
4ἵνα
φανερώσω
αὐτὸ
ὡς
δεῖ
με
λαλῆσαι. |
4 Pray that I will proclaim this message as clearly as I should . |
1Tim.3:16 |
16καὶ
ὁμολογουμένως,
μέγα
ἐστὶν
τὸ
τῆς
εὐσεβείας
μυστήριον·
ὃς
ἐφανερώθη
ἐν
σαρκὶ
ἐδικαιώθη
ἐν
πνεύματι·
ὤφθη
ἀγγέλοις
ἐκηρύχθη
ἐν
ἔθνεσιν·
ἐπιστεύθη
ἐν
κόσμῳ
ἀνελήμφθη
ἐν
δόξῃ. |
16 Without question , this is the great mystery of our faith * : Christ * was revealed in a human body and vindicated by the Spirit . * He was seen by angels and announced to the nations . He was believed in throughout the world and taken to heaven in glory . |
2Tim.1:10 |
10φανερωθεῖσαν
δὲ
νῦν
διὰ
τῆς
ἐπιφανείας
τοῦ
σωτῆρος
ἡμῶν,
Χριστοῦ
Ἰησοῦ·
καταργήσαντος
μὲν
τὸν
θάνατον
φωτίσαντος
δὲ
ζωὴν
καὶ
ἀφθαρσίαν
διὰ
τοῦ
εὐαγγελίου· |
10 And now he has made all of this plain to us by the appearing of Christ Jesus , our {NEQ} Savior . He {NEQ} broke the power of {NEQ} death and illuminated the way to life and immortality through the Good News . |
Titus.1:3 |
3ἐφανέρωσεν
δὲ
καιροῖς
ἰδίοις
τὸν
λόγον
αὐτοῦ,
ἐν
κηρύγματι.
ὃ
ἐπιστεύθην
ἐγὼ
κατ᾽
ἐπιταγὴν
τοῦ
σωτῆρος
ἡμῶν
θεοῦ. |
3 And now at just the right time he has revealed this {NEQ} message , which we announce to everyone . It is by the command of God our {NEQ} Savior that I have been entrusted with this work for him . |
Heb.9:8 |
8τοῦτο
δηλοῦντος
τοῦ
πνεύματος
τοῦ
ἁγίου
μήπω
πεφανερῶσθαι
τὴν
τῶν
ἁγίων
ὁδὸν
ἔτι
τῆς
πρώτης
σκηνῆς
ἐχούσης
στάσιν· |
8 By these regulations the {RPT} Holy Spirit revealed that the entrance to the Most Holy Place was not freely open as long as the Tabernacle * and the system it represented were still in use . |
Heb.9:26 |
26ἐπεὶ
ἔδει,
αὐτὸν
πολλάκις
παθεῖν,
ἀπὸ
καταβολῆς
κόσμου·
νυνὶ
δέ,
ἅπαξ,
ἐπὶ
συντελείᾳ
τῶν
αἰώνων
εἰς
ἀθέτησιν
τῆς
ἁμαρτίας
διὰ
τῆς
θυσίας
αὐτοῦ
πεφανέρωται. |
26 If that had been necessary , Christ would have had to die again and again , ever since the world began . But now , once for all time , he has appeared at the end of the age * to remove {NEQ} sin by his own death as a sacrifice . |
1Pet.1:20 |
20προεγνωσμένου
μὲν
πρὸ
καταβολῆς
κόσμου,
φανερωθέντος
δὲ
ἐπ᾽
ἐσχάτου
τῶν
χρόνων
δι᾽
ὑμᾶς· |
20 God chose him as your ransom {RPT} long before {RPT} the world began , but he has now revealed him to you in these last {NEQ} days . |
1Pet.5:4 |
4καὶ
φανερωθέντος
τοῦ
ἀρχιποίμενος,
κομιεῖσθε—
τὸν
ἀμαράντινον
τῆς
δόξης
στέφανον. |
4 And when the Great Shepherd appears , you will receive a crown of {NEQ} never-ending {NEQ} glory and honor . |
1Jn.1:2 |
2καὶ
ἡ
ζωὴ
ἐφανερώθη,
καὶ
ἑωράκαμεν.
καὶ
μαρτυροῦμεν
καὶ
ἀπαγγέλλομεν
ὑμῖν
τὴν
ζωὴν
τὴν
αἰώνιον.
ἥτις
ἦν
πρὸς
τὸν
πατέρα,
καὶ
ἐφανερώθη
ἡμῖν. |
2 {NEQ} This one who is life itself was revealed to us , and we have seen him . And now we testify and proclaim to you that he is the one who is {RPT} eternal life . He was with the Father , and then he was revealed to us . |
1Jn.2:19 |
19ἐξ
ἡμῶν
ἐξῆλθαν,
ἀλλ᾽
οὐκ
ἦσαν
ἐξ
ἡμῶν,
εἰ
γὰρ
ἐξ
ἡμῶν
ἦσαν
μεμενήκεισαν
ἂν
μεθ᾽
ἡμῶν·
ἀλλ᾽
ἵνα
φανερωθῶσιν,
ὅτι
οὐκ
εἰσὶν
πάντες
ἐξ
ἡμῶν. |
19 These people left {RPT} our churches , but they never really belonged with us ; otherwise they would have stayed with us . When they left , it proved that they did not belong with us . |
1Jn.2:28 |
28καὶ
νῦν,
τεκνία,
μένετε
ἐν
αὐτῷ
ἵνα
ἐὰν
φανερωθῇ,
σχῶμεν
παρρησίαν
καὶ
μὴ
αἰσχυνθῶμεν
ἀπ᾽
αὐτοῦ
ἐν
τῇ
παρουσίᾳ
αὐτοῦ. |
28 And now , dear children , remain in fellowship with Christ so that when he returns , you will be full of courage and not shrink back from him in shame {RPT} {RPT} {RPT} {RPT} . |
1Jn.3:2 |
2ἀγαπητοί,
νῦν
τέκνα
θεοῦ
ἐσμέν,
καὶ
οὔπω
ἐφανερώθη
τί
ἐσόμεθα.
οἴδαμεν
ὅτι
ἐὰν
φανερωθῇ
ὅμοιοι
αὐτῷ
ἐσόμεθα,
ὅτι
ὀψόμεθα
αὐτὸν
καθώς
ἐστιν. |
2 Dear friends , we are already God’s children , but he has not yet shown us what we will be like when Christ appears . But we do know that we will be like him , for we will see him as he really is . |
1Jn.3:5 |
5καὶ
οἴδατε
ὅτι
ἐκεῖνος
ἐφανερώθη
ἵνα
τὰς
ἁμαρτίας
ἄρῃ,
καὶ
ἁμαρτία
ἐν
αὐτῷ
οὐκ
ἔστιν. |
5 And you know that Jesus came to take away our sins , and there is no sin in him . |
1Jn.3:8 |
8ὁ
ποιῶν
τὴν
ἁμαρτίαν,
ἐκ
τοῦ
διαβόλου
ἐστίν,
ὅτι
ἀπ᾽
ἀρχῆς
ὁ
διάβολος
ἁμαρτάνει.
εἰς
τοῦτο
ἐφανερώθη
ὁ
υἱὸς
τοῦ
θεοῦ
ἵνα
λύσῃ
τὰ
ἔργα
τοῦ
διαβόλου. |
8 But when people keep on sinning , it shows that they belong to the devil , {NEQ} who has been sinning since the beginning . But the Son {NEQ} of God came to destroy the works of the devil . |
1Jn.4:9 |
9ἐν
τούτῳ
ἐφανερώθη
ἡ
ἀγάπη
τοῦ
θεοῦ
ἐν
ἡμῖν
ὅτι
τὸν
υἱὸν
αὐτοῦ
τὸν
μονογενῆ
ἀπέσταλκεν
ὁ
θεὸς
εἰς
τὸν
κόσμον
ἵνα
ζήσωμεν
δι᾽
αὐτοῦ. |
9 {NEQ} God showed how much he {NEQ} loved us by sending his {RPT} {RPT} {NEQ} one and only {NEQ} Son into the world so that we might have eternal life through him . |
Rev.3:18 |
18συμβουλεύω
σοι
ἀγοράσαι
παρ᾽
ἐμοῦ
χρυσίον—
πεπυρωμένον
ἐκ
πυρός·
ἵνα
πλουτήσῃς.
καὶ
ἱμάτια
λευκὰ
ἵνα
περιβάλῃ
καὶ
μὴ
φανερωθῇ
ἡ
αἰσχύνη
τῆς
γυμνότητός
σου·
καὶ
κολλούριον
ἐγχρῖσαι
τοὺς
ὀφθαλμούς
σου
ἵνα
βλέπῃς. |
18 So I advise you to buy gold from me — gold that has been purified by fire . Then you will be rich . Also buy white garments from me so {RPT} you will not be shamed by your {NEQ} nakedness , and ointment for your {NEQ} eyes so you will be able to see . |
Rev.15:4 |
4τίς
οὐ
μὴ
φοβηθῇ,
κύριε,
καὶ
δοξάσει
τὸ
ὄνομά
σου,
ὅτι
μόνος
ὅσιος;
ὅτι
πάντα
τὰ
ἔθνη
ἥξουσιν
καὶ
προσκυνήσουσιν
ἐνώπιόν
σου,
ὅτι
τὰ
δικαιώματά
σου
ἐφανερώθησαν. |
4 Who will not fear you , Lord , and glorify your {NEQ} name ? For you alone are holy . {NEQ} All {NEQ} nations will come and worship before you , for your {NEQ} righteous deeds have been revealed . ” |