The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

διαφθορά (diaphthora, 1312)


corruption, decay

Greek-English Concordance: 6 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Acts.2:27 27ὅτι οὐκ ἐνκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾅδην οὐδὲ δώσεις τὸν ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν. 27 For you will not leave my {NEQ} soul among the dead  *  or allow your {NEQ} Holy One to rot in the grave .
Acts.2:31 31προϊδὼν ἐλάλησεν περὶ τῆς ἀναστάσεως τοῦ Χριστοῦ· ὅτι οὔτε ἐνκατελείφθη εἰς ᾅδην οὔτε σὰρξ αὐτοῦ εἶδεν διαφθοράν. 31 David was looking into the future and speaking of the Messiah’s {NEQ} resurrection . He was saying that God would not leave him among the dead or allow {NEQ} his body to rot in the grave .
Acts.13:34 34ὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν, μηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν εἰς διαφθοράν. οὕτως εἴρηκεν ὅτι, Δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαυεὶδ τὰ πιστά. 34 For {NEQ} God had promised to raise him from the dead , not leaving him to rot in the grave . {NEQ} He said , I will give you the sacred blessings I {RPT} promised to David .  * 
Acts.13:35 35διότι καὶ ἐν ἑτέρῳ, λέγει, Οὐ δώσεις τὸν ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν. 35 {NEQ} {NEQ} Another psalm explains it more fully : You will not allow your {NEQ} Holy One to rot in the grave .  * 
Acts.13:36 36Δαυεὶδ μέν, γὰρ ἰδίᾳ γενεᾷ ὑπηρετήσας τῇ τοῦ θεοῦ βουλῇ, ἐκοιμήθη καὶ προσετέθη πρὸς τοὺς πατέρας αὐτοῦ, καὶ εἶδεν διαφθοράν. 36 This is not a reference to David , for after David had done the will of {NEQ} God in his own generation , he died and was buried with his {NEQ} ancestors , and his body decayed .
Acts.13:37 37ὃν δέ— θεὸς ἤγειρεν οὐκ εἶδεν διαφθοράν. 37 No , it was a reference to someone else someone whom {NEQ} God raised and whose body did not decay .