|
Greek (NLG) |
English (NLT) |
Matt.2:1 |
1τοῦ
δὲ
Ἰησοῦ
γεννηθέντος
ἐν
Βηθλεὲμ
τῆς
Ἰουδαίας,
ἐν
ἡμέραις
Ἡρῴδου
τοῦ
βασιλέως.
ἰδοὺ
μάγοι
ἀπὸ
ἀνατολῶν
παρεγένοντο
εἰς
Ἱεροσόλυμα,
λέγοντες, |
2:1 {NEQ} {NEQ} Jesus was born in Bethlehem in {NEQ} Judea , during the reign of King {NEQ} Herod . About that time some wise men * from eastern lands arrived in Jerusalem , asking , |
Matt.3:1 |
1ἐν
δὲ
ταῖς
ἡμέραις
ἐκείναις
παραγίνεται
Ἰωάνης
ὁ
Βαπτιστὴς
κηρύσσων
ἐν
τῇ
ἐρήμῳ
τῆς
Ἰουδαίας
λέγων, |
3:1 {NEQ} In those {NEQ} days John the Baptist came to the {NEQ} Judean wilderness and began preaching . His message was , |
Matt.4:2 |
2καὶ
νηστεύσας
ἡμέρας
τεσσεράκοντα
καὶ
νύκτας
τεσσεράκοντα
ὕστερον
ἐπείνασεν. |
2 For forty days and forty nights {NEQ} he fasted and became very hungry . |
Matt.6:34 |
34μὴ
οὖν
μεριμνήσητε
εἰς
τὴν
αὔριον,
ἡ
γὰρ
αὔριον
μεριμνήσει
ἑαυτῆς.
ἀρκετὸν
τῇ
ἡμέρᾳ
ἡ
κακία
αὐτῆς. |
34 “ So don’t worry about {NEQ} tomorrow , for {NEQ} tomorrow will bring its own worries . {NEQ} Today’s {NEQ} trouble is enough for today . |
Matt.7:22 |
22πολλοὶ
ἐροῦσίν
μοι
ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ,
Κύριε·
κύριε·
οὐ
τῷ
σῷ
ὀνόματι
ἐπροφητεύσαμεν
καὶ
τῷ
σῷ
ὀνόματι
δαιμόνια
ἐξεβάλομεν
καὶ
τῷ
σῷ
ὀνόματι
δυνάμεις
πολλὰς
ἐποιήσαμεν; |
22 On judgment day many will say to me , ‘ Lord ! Lord ! {NEQ} We prophesied in {NEQ} your name and cast out demons in {NEQ} your name and performed many miracles in {NEQ} your name . ’ |
Matt.9:15 |
15καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς,
Μὴ
δύνανται
οἱ
υἱοὶ
τοῦ
νυμφῶνος
πενθεῖν
ἐφ᾽
ὅσον
μετ᾽
αὐτῶν
ἐστὶν
ὁ
νυμφίος;
ἐλεύσονται
δὲ
ἡμέραι
ὅταν
ἀπαρθῇ
ἀπ᾽
αὐτῶν
ὁ
νυμφίος,
καὶ
τότε
νηστεύσουσιν. |
15 {NEQ} Jesus {NEQ} replied {RPT} , “ Do wedding guests mourn while celebrating with the groom {RPT} ? Of course not . But someday the groom will be taken away from {RPT} them , and then they will fast . |
Matt.10:15 |
15ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν,
ἀνεκτότερον
ἔσται
γῇ
Σοδόμων
καὶ
Γομόρρων
ἐν
ἡμέρᾳ
κρίσεως
ἢ
τῇ
πόλει
ἐκείνῃ. |
15 I tell you the truth , the wicked cities of Sodom and Gomorrah will be better off than such a town on the judgment day . |
Matt.11:12 |
12ἀπὸ
δὲ
τῶν
ἡμερῶν
Ἰωάνου
τοῦ
Βαπτιστοῦ
ἕως
ἄρτι,
ἡ
βασιλεία
τῶν
οὐρανῶν
βιάζεται
καὶ
βιασταὶ
ἁρπάζουσιν
αὐτήν. |
12 And from the time John the Baptist began preaching until now , the Kingdom of {NEQ} Heaven has been forcefully advancing , and violent people are attacking it . * |
Matt.11:22 |
22πλὴν
λέγω
ὑμῖν,
Τύρῳ
καὶ
Σιδῶνι
ἀνεκτότερον
ἔσται
ἐν
ἡμέρᾳ
κρίσεως
ἢ
ὑμῖν. |
22 {NEQ} I tell you , Tyre and Sidon will be better off on judgment day than you . |
Matt.11:24 |
24πλὴν
λέγω
ὑμῖν,
ὅτι
γῇ
Σοδόμων
ἀνεκτότερον
ἔσται
ἐν
ἡμέρᾳ
κρίσεως
ἢ
σοί. |
24 {NEQ} I tell you , {NEQ} even Sodom will be better off on judgment day than you . ” |
Matt.12:36 |
36λέγω
δὲ
ὑμῖν,
ὅτι
πᾶν
ῥῆμα
ἀργὸν
ὃ
λαλήσουσιν
οἱ
ἄνθρωποι
ἀποδώσουσιν
περὶ
αὐτοῦ
λόγον
ἐν
ἡμέρᾳ
κρίσεως. |
36 And I tell you this , you must give an account on judgment day for {RPT} every idle word {RPT} you speak . |
Matt.12:40 |
40ὥσπερ
γὰρ
ἦν
Ἰωνᾶς
ἐν
τῇ
κοιλίᾳ
τοῦ
κήτους
τρεῖς
ἡμέρας
καὶ
τρεῖς
νύκτας,
οὕτως
ἔσται
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
ἐν
τῇ
καρδίᾳ
τῆς
γῆς
τρεῖς
ἡμέρας
καὶ
τρεῖς
νύκτας. |
40 For as Jonah was in the belly of the great fish for three days and three nights , so will the Son of {NEQ} Man be in the heart of the earth for three days and three nights . |
Matt.13:1 |
1ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ,
ἐξελθὼν
ὁ
Ἰησοῦς
τῆς
οἰκίας
ἐκάθητο
παρὰ
τὴν
θάλασσαν. |
13:1 Later that same {NEQ} day {NEQ} Jesus left the house and sat beside the lake . |
Matt.15:32 |
32ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
προσκαλεσάμενος
τοὺς
μαθητὰς
αὐτοῦ
εἶπεν,
Σπλαγχνίζομαι
ἐπὶ
τὸν
ὄχλον·
ὅτι
ἤδη
ἡμέραι
τρεῖς
προσμένουσίν
μοι
καὶ
οὐκ
ἔχουσίν
τι
φάγωσιν.
καὶ
ἀπολῦσαι
αὐτοὺς
νήστεις
οὐ
θέλω,
μήποτε
ἐκλυθῶσιν
ἐν
τῇ
ὁδῷ. |
32 Then {NEQ} Jesus called his {NEQ} disciples and told them , “ I feel sorry for these people . {NEQ} They have been here with me for three days , and they have nothing left to eat . I don’t want {NEQ} to send them away hungry , or they will faint along the way . ” |
Matt.16:21 |
21ἀπὸ
τότε
ἤρξατο
ὁ
Ἰησοῦς
δεικνύειν
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ
ὅτι
δεῖ
αὐτὸν
εἰς
Ἱεροσόλυμα
ἀπελθεῖν,
καὶ
πολλὰ
παθεῖν
ἀπὸ
τῶν
πρεσβυτέρων,
καὶ
ἀρχιερέων,
καὶ
γραμματέων·
καὶ
ἀποκτανθῆναι,
καὶ
τῇ
τρίτῃ
ἡμέρᾳ
ἐγερθῆναι. |
21 From then on {NEQ} Jesus * began to tell his {NEQ} disciples plainly that it was necessary for him to go to Jerusalem , and that he would suffer many terrible things at the hands of the elders , {NEQ} the leading priests , and the teachers of religious law . {NEQ} He would be killed , but on the third day he would be raised from the dead . |
Matt.17:1 |
1καὶ
μεθ᾽
ἡμέρας
ἓξ
παραλαμβάνει
ὁ
Ἰησοῦς
τὸν
Πέτρον,
καὶ
Ἰάκωβον
καὶ
Ἰωάνην,
τὸν
ἀδελφὸν
αὐτοῦ,
καὶ
ἀναφέρει
αὐτοὺς
εἰς
ὄρος
ὑψηλὸν
κατ᾽
ἰδίαν. |
17:1 Six days later {NEQ} Jesus took {NEQ} Peter and the two brothers , James and John , and led them up a high mountain to be alone . |
Matt.17:23 |
23καὶ
ἀποκτενοῦσιν
αὐτόν,
καὶ
τῇ
τρίτῃ
ἡμέρᾳ
ἐγερθήσεται.
καὶ
ἐλυπήθησαν
σφόδρα. |
23 {NEQ} He will be killed , but on the third day he will be raised from the dead . ” And the disciples were filled with grief . |
Matt.20:2 |
2συμφωνήσας
δὲ
μετὰ
τῶν
ἐργατῶν
ἐκ
δηναρίου
τὴν
ἡμέραν
ἀπέστειλεν
αὐτοὺς
εἰς
τὸν
ἀμπελῶνα
αὐτοῦ. |
2 {NEQ} He agreed to pay the normal daily wage * and sent them out to work {RPT} . |
Matt.20:6 |
6περὶ
δὲ
τὴν
ἑνδεκάτην
ἐξελθὼν
εὗρεν
ἄλλους
ἑστῶτας.
καὶ
λέγει
αὐτοῖς,
Τί
ὧδε
ἑστήκατε
ὅλην
τὴν
ἡμέραν
ἀργοί; |
6 “ At {NEQ} {NEQ} five o’clock that afternoon he was in town again and saw some more people standing around . {NEQ} He asked them , ‘ Why haven’t you been working today {NEQ} ? ’ |
Matt.20:12 |
12λέγοντες,
Οὗτοι
οἱ
ἔσχατοι
μίαν
ὥραν
ἐποίησαν,
καὶ
ἴσους
αὐτοὺς
ἡμῖν
ἐποίησας
τοῖς
βαστάσασι
τὸ
βάρος
τῆς
ἡμέρας
καὶ
τὸν
καύσωνα. |
12 ‘ Those people worked only one hour , and yet you’ve paid them just as much as you paid us who worked all day {NEQ} in the scorching heat . ’ |
Matt.20:19 |
19καὶ
παραδώσουσιν
αὐτὸν
τοῖς
ἔθνεσιν
εἰς
τὸ
ἐμπαῖξαι,
καὶ
μαστιγῶσαι,
καὶ
σταυρῶσαι·
καὶ
τῇ
τρίτῃ
ἡμέρᾳ
ἐγερθήσεται. |
19 Then they will hand him over to the Romans * to be mocked , {NEQ} flogged with a whip , and crucified . But on the third day he will be raised from the dead . ” |
Matt.22:23 |
23ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ
προσῆλθον
αὐτῷ
Σαδδουκαῖοι—
λέγοντες
μὴ
εἶναι
ἀνάστασιν.
καὶ
ἐπηρώτησαν
αὐτόν· |
23 That same {NEQ} day Jesus was approached by some Sadducees — religious leaders who say there is no resurrection from the dead . {NEQ} They posed this question {RPT} : |
Matt.22:46 |
46καὶ
οὐδεὶς
ἐδύνατο
ἀποκριθῆναι
αὐτῷ
λόγον.
οὐδὲ
ἐτόλμησέν
τις,
ἀπ᾽
ἐκείνης
τῆς
ἡμέρας,
ἐπερωτῆσαι
αὐτὸν
οὐκέτι. |
46 {NEQ} No one could answer him . And after that , no one dared to ask him any more questions . |
Matt.23:30 |
30καὶ
λέγετε,
Εἰ
ἤμεθα
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
τῶν
πατέρων
ἡμῶν,
οὐκ
ἂν
ἤμεθα
αὐτῶν
κοινωνοὶ
ἐν
τῷ
αἵματι
τῶν
προφητῶν. |
30 Then you say , ‘ If we had lived in the days of our {NEQ} ancestors , we would never have joined them in {NEQ} killing the prophets . ’ |
Matt.24:19 |
19οὐαὶ
δὲ
ταῖς
ἐν
γαστρὶ
ἐχούσαις
καὶ
ταῖς
θηλαζούσαις
ἐν
ἐκείναις
ταῖς
ἡμέραις. |
19 {NEQ} How terrible it will be for {NEQ} pregnant women and for nursing mothers in those {NEQ} days . |
Matt.24:22 |
22καί,
εἰ
μὴ
ἐκολοβώθησαν
αἱ
ἡμέραι
ἐκεῖναι,
οὐκ
ἂν
ἐσώθη
πᾶσα
σάρξ.
διὰ
δὲ
τοὺς
ἐκλεκτοὺς
κολοβωθήσονται
αἱ
ἡμέραι
ἐκεῖναι. |
22 In fact , unless that {NEQ} time of calamity is shortened , not a single person {NEQ} will survive . But it will be shortened for the sake of {NEQ} God’s chosen ones . |
Matt.24:29 |
29εὐθέως
δὲ
μετὰ
τὴν
θλῖψιν
τῶν
ἡμερῶν
ἐκείνων,
ὁ
ἥλιος
σκοτισθήσεται,
καὶ
ἡ
σελήνη
οὐ
δώσει
τὸ
φέγγος
αὐτῆς,
καὶ
οἱ
ἀστέρες
πεσοῦνται
ἀπὸ
τοῦ
οὐρανοῦ,
καὶ
αἱ
δυνάμεις
τῶν
οὐρανῶν
σαλευθήσονται. |
29 “ Immediately after the anguish of those {NEQ} days , the sun will be darkened , {NEQ} the moon will give no {NEQ} light {RPT} , {NEQ} the stars will fall from the sky , and the powers in the heavens will be shaken . * |
Matt.24:36 |
36περὶ
δέ,
τῆς
ἡμέρας
ἐκείνης
καὶ
ὥρας
οὐδεὶς
οἶδεν,
οὐδὲ
οἱ
ἄγγελοι
τῶν
οὐρανῶν
οὐδὲ
ὁ
υἱός.
εἰ
μὴ
ὁ
πατὴρ
μόνος. |
36 “ However , no one knows the {NEQ} day or hour when these things will happen , not even the angels in {NEQ} heaven or the Son himself . * Only the Father knows . |
Matt.24:37 |
37ὥσπερ
γὰρ
αἱ
ἡμέραι
τοῦ
Νῶε,
οὕτως
ἔσται
ἡ
παρουσία
τοῦ
υἱοῦ
τοῦ
ἀνθρώπου. |
37 “ When the Son of {NEQ} Man {NEQ} returns , it will be like {NEQ} it was in {NEQ} Noah’s {NEQ} day . |
Matt.24:38 |
38ὡς
γὰρ
ἦσαν
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
ἐκείναις
ταῖς
πρὸ
τοῦ
κατακλυσμοῦ,
τρώγοντες
καὶ
πίνοντες
γαμοῦντες
καὶ
γαμίζοντες
ἄχρι
ἧς
ἡμέρας
εἰσῆλθεν
Νῶε
εἰς
τὴν
κιβωτόν. |
38 In {RPT} those days {RPT} before the flood , {NEQ} {NEQ} the people were enjoying banquets and parties and weddings right up to the time Noah entered {RPT} his boat . |
Matt.24:42 |
42γρηγορεῖτε
οὖν.
ὅτι
οὐκ
οἴδατε
ποίᾳ
ἡμέρᾳ
ὁ
κύριος
ὑμῶν
ἔρχεται. |
42 “ So you , too , must keep watch ! For you don’t know what day your {NEQ} Lord is coming . |
Matt.24:50 |
50ἥξει
ὁ
κύριος
τοῦ
δούλου
ἐκείνου
ἐν
ἡμέρᾳ
ᾗ
οὐ
προσδοκᾷ
καὶ
ἐν
ὥρᾳ
ᾗ
οὐ
γινώσκει, |
50 The master {RPT} {RPT} {RPT} will return unannounced {RPT} and {RPT} unexpected , |
Matt.25:13 |
13γρηγορεῖτε
οὖν.
ὅτι
οὐκ
οἴδατε
τὴν
ἡμέραν
οὐδὲ
τὴν
ὥραν. |
13 “ So you , too , must keep watch ! For you do not know the day or {NEQ} hour of my return . |
Matt.26:2 |
2Οἴδατε,
ὅτι
μετὰ
δύο
ἡμέρας
τὸ
πάσχα
γίνεται,
καὶ
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
παραδίδοται
εἰς
τὸ
σταυρωθῆναι. |
2 “ As you know , {NEQ} {NEQ} Passover begins in two days , and the Son of {NEQ} Man * will be handed over to {NEQ} be crucified . ” |
Matt.26:29 |
29λέγω
δὲ
ὑμῖν—
οὐ
μὴ
πίω
ἀπ᾽
ἄρτι
ἐκ
τούτου
τοῦ
γενήματος
τῆς
ἀμπέλου
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ἐκείνης
ὅταν
αὐτὸ
πίνω
μεθ᾽
ὑμῶν
καινὸν
ἐν
τῇ
βασιλείᾳ
τοῦ
πατρός
μου. |
29 {NEQ} Mark my words {RPT} — I will not drink {RPT} wine again until the day {RPT} {NEQ} I drink it new with you in my {NEQ} Father’s {NEQ} Kingdom . ” |
Matt.26:55 |
55ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ὥρᾳ
εἶπεν
ὁ
Ἰησοῦς
τοῖς
ὄχλοις,
Ὡς
ἐπὶ
λῃστήν,
ἐξήλθατε
μετὰ
μαχαιρῶν
καὶ
ξύλων
συλλαβεῖν
με;
καθ᾽
ἡμέραν
ἐν
τῷ
ἱερῷ
ἐκαθεζόμην
διδάσκων.
καὶ
οὐκ
ἐκρατήσατέ
με; |
55 Then {NEQ} Jesus said to the crowd , “ Am I some dangerous revolutionary , that you come with swords and clubs to arrest me ? {NEQ} Why didn’t you arrest me in the Temple ? I was there teaching every day . |
Matt.26:61 |
61εἶπαν,
Οὗτος
ἔφη,
Δύναμαι
καταλῦσαι
τὸν
ναὸν
τοῦ
θεοῦ
καὶ
διὰ
τριῶν
ἡμερῶν
οἰκοδομῆσαι. |
61 who declared , “ This man said , ‘ I am able to destroy the Temple of {NEQ} God and rebuild it in three days . ’ ” |
Matt.27:40 |
40καὶ
λέγοντες,
Ὁ
καταλύων
τὸν
ναὸν
καὶ
ἐν
τρισὶν
ἡμέραις
οἰκοδομῶν.
σῶσον
σεαυτόν,
εἰ
υἱὸς
εἶ
τοῦ
θεοῦ,
καὶ
κατάβηθι
ἀπὸ
τοῦ
σταυροῦ. |
40 “ Look at you now ! ” {NEQ} they yelled at him . “ You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days . Well then , if you are the Son of {NEQ} God , save yourself and come down from the cross ! ” |
Matt.27:63 |
63λέγοντες,
Κύριε,
ἐμνήσθημεν
ὅτι
ἐκεῖνος
ὁ
πλάνος
εἶπεν
ἔτι
ζῶν·
Μετὰ
τρεῖς
ἡμέρας
ἐγείρομαι. |
63 They told him , “ Sir , we remember what that {NEQ} deceiver once said while he was still alive : ‘ After three days I will rise from the dead . ’ |
Matt.27:64 |
64κέλευσον
οὖν
ἀσφαλισθῆναι
τὸν
τάφον
ἕως
τῆς
τρίτης
ἡμέρας.
μήποτε
ἐλθόντες
οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ
κλέψωσιν
αὐτὸν
καὶ
εἴπωσιν
τῷ
λαῷ,
Ἠγέρθη
ἀπὸ
τῶν
νεκρῶν.
καί,
ἔσται
ἡ
ἐσχάτη
πλάνη
χείρων
τῆς
πρώτης. |
64 So we request that you seal the tomb until the third day . This will prevent his {NEQ} disciples from coming and stealing his body and then telling everyone he was raised from the dead ! If that happens , we’ll be worse off than we were at {NEQ} first . ” |
Matt.28:15 |
15οἱ
δὲ
λαβόντες
τὰ
ἀργύρια
ἐποίησαν
ὡς
ἐδιδάχθησαν.
καὶ
διεφημίσθη
ὁ
λόγος
οὗτος
παρὰ
Ἰουδαίοις,
μέχρι
τῆς
σήμερον
ἡμέρας. |
15 So the guards accepted the bribe and said what they were told to say . {NEQ} Their {NEQ} story spread widely among the Jews , and they still tell it today . |
Matt.28:20 |
20διδάσκοντες
αὐτοὺς
τηρεῖν
πάντα
ὅσα
ἐνετειλάμην
ὑμῖν.
καὶ
ἰδού·
ἐγὼ
μεθ᾽
ὑμῶν
εἰμὶ
πάσας
τὰς
ἡμέρας,
ἕως
τῆς
συντελείας
τοῦ
αἰῶνος. |
20 Teach these new disciples to obey all the commands I have given you . And be sure of this : I am with you always , even to the end of the age . ” |
Mark.1:9 |
9καὶ
ἐγένετο
ἐν
ἐκείναις
ταῖς
ἡμέραις
ἦλθεν
Ἰησοῦς
ἀπὸ
Ναζαρὲτ
τῆς
Γαλιλαίας,
καὶ
ἐβαπτίσθη
εἰς
τὸν
Ἰορδάνην
ὑπὸ
Ἰωάνου. |
9 One day Jesus came from Nazareth in {NEQ} Galilee , and John baptized him in the Jordan River . |
Mark.1:13 |
13καὶ
ἦν
ἐν
τῇ
ἐρήμῳ
τεσσεράκοντα
ἡμέρας
πειραζόμενος
ὑπὸ
τοῦ
Σατανᾶ.
καὶ
ἦν
μετὰ
τῶν
θηρίων,
καὶ
οἱ
ἄγγελοι
διηκόνουν
αὐτῷ. |
13 {NEQ} {NEQ} where he was tempted by {NEQ} Satan for forty days . {NEQ} He was out among the wild animals , and {NEQ} angels took care of him . |
Mark.2:1 |
1καὶ
εἰσελθὼν
πάλιν
εἰς
Καφαρναοὺμ
δι᾽
ἡμερῶν,
ἠκούσθη
ὅτι
ἐν
οἴκῳ
ἐστίν. |
2:1 {NEQ} When Jesus returned to Capernaum several days later , the news spread quickly that he was back home . |
Mark.2:20 |
20ἐλεύσονται
δὲ
ἡμέραι
ὅταν
ἀπαρθῇ
ἀπ᾽
αὐτῶν
ὁ
νυμφίος,
καὶ
τότε
νηστεύσουσιν
ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ. |
20 But someday the groom will be taken away from {RPT} them , and then they will fast . |
Mark.4:27 |
27καὶ
καθεύδῃ
καὶ
ἐγείρηται,
νύκτα
καὶ
ἡμέραν,
καὶ
ὁ
σπόρος
βλαστᾷ
καὶ
μηκύνηται,
ὡς
οὐκ
οἶδεν
αὐτός. |
27 Night and day , while he’s asleep or awake , {NEQ} the seed sprouts and grows , but he does not understand how it happens . |
Mark.4:35 |
35καὶ
λέγει
αὐτοῖς
ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ,
ὀψίας
γενομένης,
Διέλθωμεν
εἰς
τὸ
πέραν. |
35 As evening came , {NEQ} Jesus said to his disciples , “ Let’s cross to the other side of the lake . ” |
Mark.5:5 |
5καὶ
διὰ
παντὸς
νυκτὸς
καὶ
ἡμέρας
ἐν
τοῖς
μνήμασιν
καὶ
ἐν
τοῖς
ὄρεσιν,
ἦν
κράζων
καὶ
κατακόπτων
ἑαυτὸν
λίθοις. |
5 {NEQ} {NEQ} {NEQ} Day and night he wandered among the burial caves and in the hills , howling and cutting himself with sharp stones . |
Mark.6:21 |
21καὶ
γενομένης
ἡμέρας
εὐκαίρου.
ὅτε
Ἡρῴδης
τοῖς
γενεσίοις
αὐτοῦ
δεῖπνον
ἐποίησεν
τοῖς
μεγιστᾶσιν
αὐτοῦ,
καὶ
τοῖς
χιλιάρχοις,
καὶ
τοῖς
πρώτοις
τῆς
Γαλιλαίας. |
21 Herodias’s {NEQ} chance finally came on Herod’s {NEQ} birthday {RPT} . He gave a party for his {NEQ} high government officials , {NEQ} {NEQ} army officers , and the leading citizens of {NEQ} Galilee . |
Mark.8:1 |
1ἐν
ἐκείναις
ταῖς
ἡμέραις
πάλιν
πολλοῦ
ὄχλου
ὄντος,
καὶ
μὴ
ἐχόντων
τι
φάγωσιν.
προσκαλεσάμενος
τοὺς
μαθητὰς
λέγει
αὐτοῖς, |
8:1 About this {NEQ} time another large crowd had gathered , and the people ran out of food again . Jesus called his disciples and told them , |
Mark.8:2 |
2Σπλαγχνίζομαι
ἐπὶ
τὸν
ὄχλον.
ὅτι
ἤδη
ἡμέραι
τρεῖς
προσμένουσίν
μοι,
καὶ
οὐκ
ἔχουσίν
τι
φάγωσιν. |
2 “ I feel sorry for these people . {NEQ} They have been here with me for three days , and they have nothing left to eat . |
Mark.8:31 |
31καὶ
ἤρξατο
διδάσκειν
αὐτοὺς
ὅτι
δεῖ
τὸν
υἱὸν
τοῦ
ἀνθρώπου
πολλὰ
παθεῖν
καὶ
ἀποδοκιμασθῆναι
ὑπὸ
τῶν
πρεσβυτέρων,
καὶ
τῶν
ἀρχιερέων,
καὶ
τῶν
γραμματέων·
καὶ
ἀποκτανθῆναι,
καὶ
μετὰ
τρεῖς
ἡμέρας
ἀναστῆναι. |
31 Then Jesus began to tell them that the Son of {NEQ} Man * must suffer many terrible things and be rejected by the elders , {NEQ} the leading priests , and the teachers of religious law . {NEQ} He would be killed , but three days later he would rise from the dead . |
Mark.9:2 |
2καὶ
μετὰ
ἡμέρας
ἓξ
παραλαμβάνει
ὁ
Ἰησοῦς
τὸν
Πέτρον,
καὶ
τὸν
Ἰάκωβον,
καὶ
τὸν
Ἰωάνην,
καὶ
ἀναφέρει
αὐτοὺς
εἰς
ὄρος
ὑψηλὸν
κατ᾽
ἰδίαν
μόνους.
καί,
μετεμορφώθη
ἔμπροσθεν
αὐτῶν, |
2 Six days {NEQ} later {NEQ} Jesus took {NEQ} Peter , {NEQ} {NEQ} James , and {NEQ} John , and led them up a high mountain to be alone . As the men watched , Jesus' appearance was transformed , |
Mark.9:31 |
31ἐδίδασκεν
γὰρ
τοὺς
μαθητὰς
αὐτοῦ.
καὶ
ἔλεγεν
αὐτοῖς
ὅτι,
Ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
παραδίδοται
εἰς
χεῖρας
ἀνθρώπων.
καὶ
ἀποκτενοῦσιν
αὐτόν,
καὶ
ἀποκτανθεὶς
μετὰ
τρεῖς
ἡμέρας
ἀναστήσεται. |
31 for he wanted to spend more time with his {NEQ} disciples and teach them . {NEQ} He said to them , “ The Son of {NEQ} Man is going to be betrayed into the hands of his enemies . {NEQ} He will be killed , but three days later he will rise from the dead . ” |
Mark.10:34 |
34καὶ
ἐμπαίξουσιν
αὐτῷ,
καὶ
ἐμπτύσουσιν
αὐτῷ,
καὶ
μαστιγώσουσιν
αὐτόν,
καὶ
ἀποκτενοῦσιν,
καὶ
μετὰ
τρεῖς
ἡμέρας
ἀναστήσεται. |
34 {NEQ} They will mock him , {NEQ} spit on him , {NEQ} flog him with a whip , and kill him , but after three days he will rise again . ” |
Mark.13:17 |
17οὐαὶ
δὲ
ταῖς
ἐν
γαστρὶ
ἐχούσαις
καὶ
ταῖς
θηλαζούσαις
ἐν
ἐκείναις
ταῖς
ἡμέραις. |
17 {NEQ} How terrible it will be for pregnant women and for nursing mothers in those {NEQ} days . |
Mark.13:19 |
19ἔσονται
γὰρ
αἱ
ἡμέραι
ἐκεῖναι
θλῖψις
οἵα
οὐ
γέγονεν
τοιαύτη
ἀπ᾽
ἀρχῆς
κτίσεως
ἣν
ἔκτισεν
ὁ
θεός
ἕως
τοῦ
νῦν.
καὶ
οὐ
μὴ
γένηται. |
19 For there will be greater anguish in those {NEQ} days than at any time since {NEQ} God created {RPT} the world . And it will never be so great again . |
Mark.13:20 |
20καί,
εἰ
μὴ
ἐκολόβωσεν
κύριος
τὰς
ἡμέρας,
οὐκ
ἂν
ἐσώθη
πᾶσα
σάρξ.
ἀλλὰ
διὰ
τοὺς
ἐκλεκτοὺς
οὓς
ἐξελέξατο
ἐκολόβωσεν
τὰς
ἡμέρας. |
20 In fact , unless the Lord shortens that time of calamity , not a single person will survive . But for the sake of his chosen ones he has shortened those days . |
Mark.13:24 |
24ἀλλὰ
ἐν
ἐκείναις
ταῖς
ἡμέραις,
μετὰ
τὴν
θλῖψιν
ἐκείνην,
ὁ
ἥλιος
σκοτισθήσεται,
καὶ
ἡ
σελήνη
οὐ
δώσει
τὸ
φέγγος
αὐτῆς, |
24 “ {NEQ} At that time , after the {RPT} anguish of those {NEQ} days , the sun will be darkened , {NEQ} the moon will give no {NEQ} light {RPT} , |
Mark.13:32 |
32περὶ
δέ,
τῆς
ἡμέρας
ἐκείνης
ἢ
τῆς
ὥρας
οὐδεὶς
οἶδεν,
οὐδὲ
οἱ
ἄγγελοι
ἐν
οὐρανῷ
οὐδὲ
ὁ
υἱός·
εἰ
μὴ
ὁ
πατήρ. |
32 “ However , no one knows the day {RPT} or {NEQ} hour when these things will happen , not even the angels in heaven or the Son himself . Only the Father knows . |
Mark.14:1 |
1ἦν
δὲ
τὸ
πάσχα
καὶ
τὰ
ἄζυμα
μετὰ
δύο
ἡμέρας.
καὶ
ἐζήτουν
οἱ
ἀρχιερεῖς
καὶ
οἱ
γραμματεῖς
πῶς
αὐτὸν
ἐν
δόλῳ
κρατήσαντες
ἀποκτείνωσιν. |
14:1 It was now two days before {NEQ} Passover and the Festival of Unleavened Bread . {NEQ} The leading priests and the teachers of religious law were still looking for an opportunity to capture Jesus secretly and kill him . |
Mark.14:12 |
12καὶ
τῇ
πρώτῃ
ἡμέρᾳ
τῶν
ἀζύμων,
ὅτε
τὸ
πάσχα
ἔθυον,
λέγουσιν
αὐτῷ
οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ,
Ποῦ
θέλεις
ἀπελθόντες
ἑτοιμάσωμεν
ἵνα
φάγῃς
τὸ
πάσχα; |
12 {NEQ} On the first day of the Festival of Unleavened Bread , when the Passover lamb is sacrificed , Jesus' {NEQ} disciples asked him , “ Where do you want us to go {NEQ} to prepare the Passover meal for you ? ” |
Mark.14:25 |
25ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν,
ὅτι
οὐκέτι
οὐ
μὴ
πίω
ἐκ
τοῦ
γενήματος
τῆς
ἀμπέλου
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ἐκείνης
ὅταν
αὐτὸ
πίνω
καινὸν
ἐν
τῇ
βασιλείᾳ
τοῦ
θεοῦ. |
25 I tell you the truth , {NEQ} I will not drink wine again until the day {RPT} {NEQ} I drink it new in the Kingdom of {NEQ} God . ” |
Mark.14:49 |
49καθ᾽
ἡμέραν
ἤμην
πρὸς
ὑμᾶς
ἐν
τῷ
ἱερῷ
διδάσκων.
καὶ
οὐκ
ἐκρατήσατέ
με;
ἀλλ᾽
ἵνα
πληρωθῶσιν
αἱ
γραφαί. |
49 {NEQ} Why didn’t you arrest me in the Temple ? I was there among you teaching every day . But these things are happening to fulfill what the Scriptures say about me . ” |
Mark.14:58 |
58λέγοντες
ὅτι·
Ἡμεῖς
ἠκούσαμεν
αὐτοῦ
λέγοντος
ὅτι,
Ἐγὼ
καταλύσω
τὸν
ναὸν
τοῦτον
τὸν
χειροποίητον,
καὶ
διὰ
τριῶν
ἡμερῶν,
ἄλλον
ἀχειροποίητον
οἰκοδομήσω. |
58 “ We heard him say , ‘ I will destroy this {RPT} Temple {RPT} made with human hands , and in three days I will build another , made without human hands . ’ ” |
Mark.15:29 |
29καὶ
οἱ
παραπορευόμενοι
ἐβλασφήμουν
αὐτόν,
κινοῦντες
τὰς
κεφαλὰς
αὐτῶν.
καὶ
λέγοντες,
Οὐά.
ὁ
καταλύων
τὸν
ναὸν
καὶ
οἰκοδομῶν
ἐν
τρισὶν
ἡμέραις. |
29 {NEQ} The people passing by shouted abuse {RPT} , shaking their {NEQ} heads in mockery . “ Ha ! Look at you now ! ” {NEQ} they yelled at him . “ You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days . |
Luke.1:5 |
5ἐγένετο
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
Ἡρῴδου
βασιλέως
τῆς
Ἰουδαίας,
ἱερεύς
τις
ὀνόματι
Ζαχαρίας·
ἐξ
ἐφημερίας
Ἀβιά,
καὶ
γυνὴ
αὐτῷ,
ἐκ
τῶν
θυγατέρων
Ἀαρών,
καὶ
τὸ
ὄνομα
αὐτῆς
Ἐλεισάβετ. |
5 When Herod was king of {NEQ} Judea , there was a Jewish priest named Zechariah . He was a member of the priestly order of Abijah , and his wife , {NEQ} Elizabeth , was also from the priestly line of Aaron . |
Luke.1:7 |
7καὶ
οὐκ
ἦν
αὐτοῖς
τέκνον
καθότι
ἦν
ἡ
Ἐλεισάβετ
στεῖρα,
καὶ
ἀμφότεροι
προβεβηκότες
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
αὐτῶν
ἦσαν. |
7 They had {NEQ} no children because {NEQ} Elizabeth was unable to conceive , and they were both very old {RPT} . |
Luke.1:18 |
18καὶ
εἶπεν
Ζαχαρίας
πρὸς
τὸν
ἄγγελον,
Κατὰ
τί
γνώσομαι
τοῦτο;
ἐγὼ
γάρ
εἰμι
πρεσβύτης,
καὶ
ἡ
γυνή
μου
προβεβηκυῖα
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
αὐτῆς. |
18 {NEQ} Zechariah said to the angel , “ How can I be sure this will happen ? I’m {NEQ} an old man now , and my {NEQ} wife is also well along in {NEQ} years {RPT} . ” |
Luke.1:20 |
20καὶ
ἰδού,
ἔσῃ
σιωπῶν
καὶ
μὴ
δυνάμενος
λαλῆσαι
ἄχρι
ἧς
ἡμέρας
γένηται
ταῦτα,
ἀνθ᾽
ὧν
οὐκ
ἐπίστευσας
τοῖς
λόγοις
μου·
οἵτινες
πληρωθήσονται
εἰς
τὸν
καιρὸν
αὐτῶν. |
20 But now , since you didn’t believe what I said , you will be silent and unable to speak until the child is born . For my {NEQ} words will certainly be fulfilled at the proper time {RPT} . ” |
Luke.1:23 |
23καὶ
ἐγένετο
ὡς
ἐπλήσθησαν
αἱ
ἡμέραι
τῆς
λειτουργίας
αὐτοῦ,
ἀπῆλθεν
εἰς
τὸν
οἶκον
αὐτοῦ. |
23 When Zechariah’s week of {NEQ} service in the Temple {NEQ} was over , he returned {NEQ} {NEQ} home . |
Luke.1:24 |
24μετὰ
δὲ
ταύτας
τὰς
ἡμέρας,
συνέλαβεν
Ἐλεισάβετ,
ἡ
γυνὴ
αὐτοῦ,
καὶ
περιέκρυβεν
ἑαυτὴν
μῆνας
πέντε
λέγουσα |
24 {NEQ} Soon afterward his {NEQ} wife , Elizabeth , became pregnant and {RPT} went into seclusion for five months . |
Luke.1:25 |
25ὅτι,
Οὕτως
μοι
πεποίηκεν
κύριος
ἐν
ἡμέραις
αἷς
ἐπεῖδεν·
ἀφελεῖν
ὄνειδός
μου
ἐν
ἀνθρώποις. |
25 “ How kind {RPT} the Lord is ! ” she exclaimed . “ He has taken away my disgrace of having no children . ” |
Luke.1:39 |
39ἀναστᾶσα
δὲ
Μαριὰμ
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
ταύταις
ἐπορεύθη
εἰς
τὴν
ὀρεινὴν
μετὰ
σπουδῆς,
εἰς
πόλιν
Ἰούδα |
39 {NEQ} A few days later {RPT} {RPT} Mary hurried to the hill country of Judea , to the town |
Luke.1:59 |
59καὶ
ἐγένετο
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
τῇ
ὀγδόῃ,
ἦλθαν
περιτεμεῖν
τὸ
παιδίον·
καὶ
ἐκάλουν
αὐτὸ
ἐπὶ
τῷ
ὀνόματι
τοῦ
πατρὸς
αὐτοῦ,
Ζαχαρίαν. |
59 {NEQ} {NEQ} When the baby was {NEQ} eight {NEQ} days old , they all came for the circumcision ceremony . {NEQ} They wanted to name him Zechariah , after his {NEQ} father . |
Luke.1:75 |
75ἐν
ὁσιότητι
καὶ
δικαιοσύνῃ
ἐνώπιον
αὐτοῦ
πάσαις
ταῖς
ἡμέραις
ἡμῶν. |
75 in holiness and righteousness {NEQ} {RPT} for as long as we live . |
Luke.1:80 |
80τὸ
δὲ
παιδίον
ηὔξανε
καὶ
ἐκραταιοῦτο
πνεύματι.
καὶ
ἦν
ἐν
ταῖς
ἐρήμοις
ἕως
ἡμέρας
ἀναδείξεως
αὐτοῦ
πρὸς
τὸν
Ἰσραήλ. |
80 John {NEQ} grew up and became strong in spirit . And he lived in the wilderness until he began his public ministry to {NEQ} Israel . |
Luke.2:1 |
1ἐγένετο
δὲ
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
ἐκείναις
ἐξῆλθεν
δόγμα
παρὰ
Καίσαρος,
Αὐγούστου,
ἀπογράφεσθαι
πᾶσαν
τὴν
οἰκουμένην. |
2:1 {NEQ} {NEQ} At that {NEQ} time the Roman emperor , Augustus , decreed that a census should be taken throughout the Roman Empire . |
Luke.2:6 |
6ἐγένετο
δὲ
ἐν
τῷ
εἶναι
αὐτοὺς
ἐκεῖ,
ἐπλήσθησαν
αἱ
ἡμέραι
τοῦ
τεκεῖν
αὐτήν. |
6 And while they were there , the time came for her baby to be {NEQ} born . |
Luke.2:21 |
21καὶ
ὅτε
ἐπλήσθησαν
ἡμέραι
ὀκτώ,
τοῦ
περιτεμεῖν
αὐτόν,
καὶ
ἐκλήθη
τὸ
ὄνομα
αὐτοῦ
Ἰησοῦς,
τὸ
κληθὲν
ὑπὸ
τοῦ
ἀγγέλου
πρὸ
τοῦ
συλλημφθῆναι
αὐτὸν
ἐν
τῇ
κοιλίᾳ. |
21 {NEQ} Eight days later , when the baby was {NEQ} circumcised , {NEQ} he was named {RPT} Jesus , the name given him by the angel even before he was conceived . |
Luke.2:22 |
22καὶ
ὅτε
ἐπλήσθησαν
αἱ
ἡμέραι
τοῦ
καθαρισμοῦ
αὐτῶν,
κατὰ
τὸν
νόμον
Μωυσέως·
ἀνήγαγον
αὐτὸν
εἰς
Ἱεροσόλυμα
παραστῆσαι
τῷ
κυρίῳ. |
22 Then it was time for their {NEQ} purification offering , as required by the law of Moses after the birth of a child ; so his parents took him to Jerusalem to present him to the Lord . |
Luke.2:36 |
36καὶ
ἦν
̔Άννα
προφῆτις,
θυγάτηρ
Φανουήλ,
ἐκ
φυλῆς
Ἀσήρ·
αὕτη
προβεβηκυῖα
ἐν
ἡμέραις
πολλαῖς,
ζήσασα
μετὰ
ἀνδρὸς
ἔτη
ἑπτὰ
ἀπὸ
τῆς
παρθενίας
αὐτῆς. |
36 Anna , a prophet , was also there in the Temple . She was the daughter of Phanuel from the tribe of Asher , and she was very old . Her husband {NEQ} {NEQ} died when they had been married only seven years . |
Luke.2:37 |
37καὶ
αὐτὴ
χήρα
ἕως
ἐτῶν
ὀγδοήκοντα
τεσσάρων·
ἣ
οὐκ
ἀφίστατο
τοῦ
ἱεροῦ
νηστείαις
καὶ
δεήσεσιν,
λατρεύουσα
νύκτα
καὶ
ἡμέραν. |
37 Then she lived as a widow to the age of eighty-four . * She never left the Temple but stayed there day and night , worshiping God with fasting and prayer . |
Luke.2:43 |
43καὶ
τελειωσάντων
τὰς
ἡμέρας,
ἐν
τῷ
ὑποστρέφειν
αὐτούς,
ὑπέμεινεν
Ἰησοῦς
ὁ
παῖς
ἐν
Ἰερουσαλήμ.
καὶ
οὐκ
ἔγνωσαν
οἱ
γονεῖς
αὐτοῦ, |
43 After the celebration was over , they started home to Nazareth , but Jesus stayed behind in Jerusalem . {NEQ} His {NEQ} parents didn’t miss him at first , |
Luke.2:44 |
44νομίσαντες
δὲ
αὐτὸν
εἶναι
ἐν
τῇ
συνοδίᾳ.
ἦλθον
ἡμέρας
ὁδόν,
καὶ
ἀνεζήτουν
αὐτὸν
ἐν
τοῖς
συγγενεῦσιν
καὶ
τοῖς
γνωστοῖς. |
44 because they assumed he was among the other travelers . But when he didn’t show up that evening , {NEQ} they started looking for him among their relatives and {RPT} friends . |
Luke.2:46 |
46καὶ
ἐγένετο
μετὰ
ἡμέρας
τρεῖς
εὗρον
αὐτὸν
ἐν
τῷ
ἱερῷ,
καθεζόμενον
ἐν
μέσῳ
τῶν
διδασκάλων,
καὶ
ἀκούοντα
αὐτῶν
καὶ
ἐπερωτῶντα
αὐτούς. |
46 Three days later they finally discovered him in the Temple , sitting among the religious teachers , {NEQ} listening to them and asking questions {RPT} . |
Luke.4:2 |
2ἡμέρας
τεσσεράκοντα
πειραζόμενος
ὑπὸ
τοῦ
διαβόλου.
καὶ
οὐκ
ἔφαγεν
οὐδὲν
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
ἐκείναις
καὶ
συντελεσθεισῶν
αὐτῶν
ἐπείνασεν. |
2 where he was tempted by the devil for forty days . {NEQ} Jesus ate nothing all that time and became very hungry . |
Luke.4:16 |
16καὶ
ἦλθεν
εἰς
Ναζαρά,
οὗ
ἦν
τεθραμμένος,
καὶ
εἰσῆλθεν
κατὰ
τὸ
εἰωθὸς
αὐτῷ
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
τῶν
σαββάτων
εἰς
τὴν
συναγωγὴν
καὶ
ἀνέστη
ἀναγνῶναι. |
16 {NEQ} When he came to the village of Nazareth , his boyhood home , {NEQ} he went as usual {RPT} to the synagogue on the Sabbath and stood up to read the Scriptures . |
Luke.4:25 |
25ἐπ᾽
ἀληθείας
δὲ
λέγω
ὑμῖν
πολλαὶ
χῆραι
ἦσαν
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
Ἠλείου
ἐν
τῷ
Ἰσραήλ,
ὅτε
ἐκλείσθη
ὁ
οὐρανὸς
ἔτη
τρία
καὶ
μῆνας
ἕξ,
ὡς
ἐγένετο
λιμὸς
μέγας
ἐπὶ
πᾶσαν
τὴν
γῆν. |
25 “ Certainly there were many needy widows in {NEQ} Israel in Elijah’s {NEQ} time , when the heavens were closed for three and a half years , and a severe famine devastated {NEQ} the land . |
Luke.4:42 |
42γενομένης
δὲ
ἡμέρας
ἐξελθὼν
ἐπορεύθη
εἰς
ἔρημον
τόπον.
καὶ
οἱ
ὄχλοι
ἐπεζήτουν
αὐτόν,
καὶ
ἦλθον
ἕως
αὐτοῦ
καὶ
κατεῖχον
αὐτὸν
τοῦ
μὴ
πορεύεσθαι
ἀπ᾽
αὐτῶν. |
42 {NEQ} Early the next morning Jesus went out to an isolated place . {NEQ} The crowds searched everywhere for him , and when they finally found him , {NEQ} they begged him {NEQ} not to leave them . |
Luke.5:17 |
17καὶ
ἐγένετο
ἐν
μιᾷ
τῶν
ἡμερῶν
καὶ
αὐτὸς
ἦν
διδάσκων,
καὶ
ἦσαν
καθήμενοι
Φαρισαῖοι
καὶ
νομοδιδάσκαλοι.
(οἳ
ἦσαν
ἐληλυθότες
ἐκ
πάσης
κώμης
τῆς
Γαλιλαίας
καὶ
Ἰουδαίας,
καὶ
Ἰερουσαλήμ.)
καὶ
δύναμις
κυρίου
ἦν
εἰς
τὸ
ἰᾶσθαι
αὐτόν. |
17 {NEQ} {NEQ} One {NEQ} day {NEQ} while Jesus was teaching , some Pharisees and teachers of religious law {NEQ} were sitting nearby . ( It seemed that these men showed up from every village in all {NEQ} Galilee and Judea , as well as from Jerusalem . ) And the Lord’s healing power was strongly with Jesus . |
Luke.5:35 |
35ἐλεύσονται
δὲ
ἡμέραι
καὶ
ὅταν
ἀπαρθῇ
ἀπ᾽
αὐτῶν
ὁ
νυμφίος,
τότε
νηστεύσουσιν
ἐν
ἐκείναις
ταῖς
ἡμέραις. |
35 But someday the groom will be taken away from {RPT} them , and then they will fast . ” |
Luke.6:12 |
12ἐγένετο
δὲ
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
ταύταις
ἐξελθεῖν
αὐτὸν
εἰς
τὸ
ὄρος
προσεύξασθαι,
καὶ
ἦν
διανυκτερεύων
ἐν
τῇ
προσευχῇ
τοῦ
θεοῦ. |
12 One {NEQ} day soon afterward Jesus went up on a mountain to pray , and he prayed to {NEQ} God all night . |
Luke.6:13 |
13καὶ
ὅτε
ἐγένετο
ἡμέρα
προσεφώνησεν
τοὺς
μαθητὰς
αὐτοῦ
καὶ
ἐκλεξάμενος
ἀπ᾽
αὐτῶν
δώδεκα
οὓς
καὶ
ἀποστόλους.
ὠνόμασεν· |
13 At daybreak he called together all of his disciples and chose twelve of them to be {NEQ} apostles . Here are their names : |
Luke.6:23 |
23χάρητε,
ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ.
καὶ
σκιρτήσατε.
ἰδοὺ
γὰρ
ὁ
μισθὸς
ὑμῶν
πολὺς
ἐν
τῷ
οὐρανῷ.
κατὰ
τὰ
αὐτὰ
γὰρ
ἐποίουν
τοῖς
προφήταις
οἱ
πατέρες
αὐτῶν. |
23 When that happens , be happy ! Yes , leap for joy ! {NEQ} For a great reward awaits you in {NEQ} heaven . And remember , their {NEQ} ancestors treated the ancient prophets that same way . |
Luke.8:22 |
22ἐγένετο
δὲ
ἐν
μιᾷ
τῶν
ἡμερῶν,
καὶ
αὐτὸς
ἐνέβη
εἰς
πλοῖον
καὶ
οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ.
καὶ
εἶπεν
πρὸς
αὐτούς,
Διέλθωμεν
εἰς
τὸ
πέραν
τῆς
λίμνης
καὶ
ἀνήχθησαν. |
22 One {NEQ} day {NEQ} Jesus said to his disciples , “ Let’s cross to the other side of the lake . ” So they {RPT} got into {RPT} a boat and started out . |
Luke.9:12 |
12ἡ
δὲ
ἡμέρα
ἤρξατο
κλίνειν
προσελθόντες
δὲ
οἱ
δώδεκα
εἶπαν
αὐτῷ,
Ἀπόλυσον
τὸν
ὄχλον,
ἵνα
πορευθέντες
εἰς
τὰς
κύκλῳ
κώμας
καὶ
ἀγρούς,
καταλύσωσιν
καὶ
εὕρωσιν
ἐπισιτισμόν.
ὅτι
ὧδε
ἐν
ἐρήμῳ
τόπῳ
ἐσμέν. |
12 {NEQ} Late in the afternoon {NEQ} the twelve disciples came to him and said , “ Send the crowds away to the nearby villages and farms , so they can find food and lodging for the night . {NEQ} There is nothing to eat here in this remote place . ” |
Luke.9:22 |
22εἰπὼν
ὅτι,
Δεῖ
τὸν
υἱὸν
τοῦ
ἀνθρώπου
πολλὰ
παθεῖν,
καὶ
ἀποδοκιμασθῆναι
ἀπὸ
τῶν
πρεσβυτέρων,
καὶ
ἀρχιερέων,
καὶ
γραμματέων·
καὶ
ἀποκτανθῆναι
καὶ
τῇ
τρίτῃ
ἡμέρᾳ
ἐγερθῆναι. |
22 “ The Son of {NEQ} Man * must suffer many terrible things , ” he said . “ {NEQ} He will be rejected by the elders , {NEQ} the leading priests , and the teachers of religious law . {NEQ} He will be killed , but on the third day he will be raised from the dead . ” |
Luke.9:23 |
23ἔλεγεν
δὲ
πρὸς
πάντας,
Εἴ
τις
θέλει
ὀπίσω
μου
ἔρχεσθαι,
ἀρνησάσθω
ἑαυτόν,
καὶ
ἀράτω
τὸν
σταυρὸν
αὐτοῦ
καθ᾽
ἡμέραν,
καὶ
ἀκολουθείτω
μοι. |
23 Then he said to the crowd , “ If any of you wants to be my follower , you must turn from your selfish ways , {NEQ} take up your {NEQ} cross daily , and follow me . |
Luke.9:28 |
28ἐγένετο
δὲ
μετὰ
τοὺς
λόγους
τούτους
ὡσεὶ
ἡμέραι
ὀκτὼ
παραλαβὼν
Πέτρον,
καὶ
Ἰωάνην,
καὶ
Ἰάκωβον,
ἀνέβη
εἰς
τὸ
ὄρος
προσεύξασθαι. |
28 {NEQ} {NEQ} About eight days later Jesus took Peter , {NEQ} John , and James up on a mountain to pray . |
Luke.9:36 |
36καὶ
ἐν
τῷ
γενέσθαι
τὴν
φωνήν,
εὑρέθη
Ἰησοῦς
μόνος.
καὶ
αὐτοὶ
ἐσίγησαν
καὶ
οὐδενὶ
ἀπήγγειλαν
ἐν
ἐκείναις
ταῖς
ἡμέραις
οὐδὲν
ὧν
ἑώρακαν. |
36 {NEQ} When the voice finished , Jesus was there alone . They {NEQ} didn’t tell anyone at that {NEQ} time what they had seen . |
Luke.9:37 |
37ἐγένετο
δὲ
τῇ
ἑξῆς
ἡμέρᾳ,
κατελθόντων
αὐτῶν
ἀπὸ
τοῦ
ὄρους,
συνήντησεν
αὐτῷ
ὄχλος
πολύς. |
37 {NEQ} {NEQ} The next day , after they had come down the mountain , a large crowd met Jesus . |
Luke.9:51 |
51ἐγένετο
δὲ
ἐν
τῷ
συμπληροῦσθαι
τὰς
ἡμέρας
τῆς
ἀναλήμψεως
αὐτοῦ,
καὶ
αὐτὸς
τὸ
πρόσωπον
ἐστήρισεν
τοῦ
πορεύεσθαι
εἰς
Ἰερουσαλήμ. |
51 {NEQ} {NEQ} As the time drew near for him {NEQ} to ascend to heaven , {NEQ} Jesus resolutely set out for Jerusalem . |
Luke.10:12 |
12λέγω
ὑμῖν,
ὅτι
Σοδόμοις
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ
ἀνεκτότερον
ἔσται
ἢ
τῇ
πόλει
ἐκείνῃ. |
12 I assure you , even {NEQ} wicked Sodom will be better off than such a town on judgment {NEQ} day . |
Luke.11:3 |
3τὸν
ἄρτον
ἡμῶν
τὸν
ἐπιούσιον
δίδου
ἡμῖν
τὸ
καθ᾽
ἡμέραν, |
3 Give us each day the food we need , * |
Luke.12:46 |
46ἥξει
ὁ
κύριος
τοῦ
δούλου
ἐκείνου
ἐν
ἡμέρᾳ
ᾗ
οὐ
προσδοκᾷ
καὶ
ἐν
ὥρᾳ
ᾗ
οὐ
γινώσκει,
καὶ
διχοτομήσει
αὐτὸν
καὶ
τὸ
μέρος
αὐτοῦ
μετὰ
τῶν
ἀπίστων
θήσει. |
46 The master will return unannounced and unexpected , and he will cut the servant {RPT} in pieces {RPT} and banish him with the unfaithful . |
Luke.13:14 |
14ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
ἀρχισυνάγωγος
ἀγανακτῶν
ὅτι
τῷ
σαββάτῳ
ἐθεράπευσεν
ὁ
Ἰησοῦς.
ἔλεγεν
τῷ
ὄχλῳ
ὅτι,
̔Ὲξ
ἡμέραι
εἰσὶν
ἐν
αἷς
δεῖ
ἐργάζεσθαι·
ἐν
αὐταῖς
οὖν
ἐρχόμενοι
θεραπεύεσθε,
καὶ
μὴ
τῇ
ἡμέρᾳ
τοῦ
σαββάτου. |
14 But the leader in charge of the synagogue was indignant that {NEQ} Jesus had healed her on the Sabbath day . “ There are six days of the week for working , ” he said to the crowd . “ {NEQ} Come on those days to be healed , {NEQ} not on {NEQ} the Sabbath . ” |
Luke.13:16 |
16ταύτην
δὲ
θυγατέρα
Ἀβραὰμ
οὖσαν,
ἣν
ἔδησεν
ὁ
Σατανᾶς
ἰδοὺ
δέκα
καὶ
ὀκτὼ
ἔτη.
οὐκ
ἔδει
λυθῆναι
ἀπὸ
τοῦ
δεσμοῦ
τούτου
τῇ
ἡμέρᾳ
τοῦ
σαββάτου; |
16 {NEQ} This dear woman , a daughter {NEQ} of Abraham , has been held in bondage by {NEQ} {NEQ} Satan for eighteen years . Isn’t it right that she be released , even on {NEQ} the Sabbath ? ” |
Luke.14:5 |
5καὶ
πρὸς
αὐτοὺς
εἶπεν,
Τίνος
ὑμῶν
υἱὸς
ἢ
βοῦς
εἰς
φρέαρ
πεσεῖται,
καὶ
οὐκ
εὐθέως
ἀνασπάσει
αὐτὸν
ἐν
ἡμέρᾳ
τοῦ
σαββάτου; |
5 Then he turned to them and said , “ Which of you doesn’t work on the Sabbath ? If your son * or your cow falls into a pit , {NEQ} don’t you rush to get him out ? ” |
Luke.15:13 |
13καὶ
μετ᾽
οὐ
πολλὰς
ἡμέρας
συναγαγὼν
πάντα
ὁ
νεώτερος
υἱὸς
ἀπεδήμησεν
εἰς
χώραν
μακράν,
καὶ
ἐκεῖ
διεσκόρπισεν
τὴν
οὐσίαν
αὐτοῦ
ζῶν
ἀσώτως. |
13 “ A few days later this younger son packed all his belongings and moved to a distant land , and there he wasted all his money in wild living . |
Luke.16:19 |
19ἄνθρωπος
δέ
τις
ἦν
πλούσιος
καὶ
ἐνεδιδύσκετο
πορφύραν
καὶ
βύσσον
εὐφραινόμενος
καθ᾽
ἡμέραν
λαμπρῶς. |
19 Jesus said , “ {NEQ} There was a certain rich man who {NEQ} was splendidly clothed in purple and fine linen and who lived each day in luxury . |
Luke.17:4 |
4καὶ
ἐὰν
ἑπτάκις
τῆς
ἡμέρας
ἁμαρτήσῃ
εἰς
σὲ
καὶ
ἑπτάκις
ἐπιστρέψῃ
πρὸς
σὲ
λέγων,
Μετανοῶ,
ἀφήσεις
αὐτῷ. |
4 Even if that person wrongs you seven times a day and each time turns again and asks {RPT} forgiveness , you must forgive {RPT} . ” |
Luke.17:22 |
22εἶπεν
δὲ
πρὸς
τοὺς
μαθητάς,
Ἐλεύσονται
ἡμέραι
ὅτε
ἐπιθυμήσετε
μίαν
τῶν
ἡμερῶν
τοῦ
υἱοῦ
τοῦ
ἀνθρώπου
ἰδεῖν·
καὶ
οὐκ
ὄψεσθε. |
22 Then he said to his disciples , “ The time is coming when you will long to see the day when the Son {RPT} of Man returns , * but you won’t see it . |
Luke.17:24 |
24ὥσπερ
γὰρ
ἡ
ἀστραπὴ
ἀστράπτουσα
ἐκ
τῆς
ὑπὸ
τὸν
οὐρανὸν
εἰς
τὴν
ὑπ᾽
οὐρανὸν
λάμπει,
οὕτως
ἔσται
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
αὐτοῦ. |
24 For as the lightning flashes and lights up the sky from one end to the {RPT} other , so it will be on the day when the Son of {NEQ} Man comes {RPT} . |
Luke.17:26 |
26καὶ
καθὼς
ἐγένετο
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
Νῶε,
οὕτως
ἔσται
καὶ
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
τοῦ
υἱοῦ
τοῦ
ἀνθρώπου· |
26 “ {RPT} When the Son of {NEQ} Man returns , it will be {NEQ} like it was in Noah’s {NEQ} day . |
Luke.17:27 |
27ἤσθιον
ἔπινον
ἐγάμουν
ἐγαμίζοντο
ἄχρι
ἧς
ἡμέρας
εἰσῆλθεν
Νῶε
εἰς
τὴν
κιβωτὸν
καὶ
ἦλθεν
ὁ
κατακλυσμὸς
καὶ
ἀπώλεσεν
πάντας. |
27 In those days , the people enjoyed banquets and parties and weddings right up to the time Noah entered {RPT} his boat and the flood came and destroyed them all . |
Luke.17:28 |
28ὁμοίως
καθὼς
ἐγένετο
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
Λώτ·—
ἤσθιον
ἔπινον,
ἠγόραζον
ἐπώλουν,
ἐφύτευον
ᾠκοδόμουν·— |
28 “ And the world will be as it was in the days of Lot . People went about their daily business — eating and drinking , buying and selling , farming and building — |
Luke.17:29 |
29ᾗ
δὲ
ἡμέρᾳ
ἐξῆλθεν
Λὼτ
ἀπὸ
Σοδόμων.
ἔβρεξεν
πῦρ
καὶ
θεῖον
ἀπ᾽
οὐρανοῦ
καὶ
ἀπώλεσεν
πάντας. |
29 until the morning Lot left Sodom . Then fire and burning sulfur rained down from heaven and destroyed them all . |
Luke.17:30 |
30κατὰ
τὰ
αὐτὰ
ἔσται,
ᾗ
ἡμέρᾳ
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
ἀποκαλύπτεται. |
30 Yes , it will be ‘ business as usual ’ {RPT} right up to the day when the Son of {NEQ} Man is revealed . |
Luke.17:31 |
31ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ
ὃς
ἔσται
ἐπὶ
τοῦ
δώματος
καὶ
τὰ
σκεύη
αὐτοῦ
ἐν
τῇ
οἰκίᾳ,
μὴ
καταβάτω
ἆραι
αὐτά·
καὶ
ὁ
ἐν
ἀγρῷ
ὁμοίως
μὴ
ἐπιστρεψάτω
εἰς
τὰ
ὀπίσω. |
31 On that {NEQ} day a person {NEQ} out on the deck of a roof must not go down into the house {RPT} {NEQ} to pack {RPT} . {NEQ} A person out in the field must {NEQ} not return home . |
Luke.18:7 |
7ὁ
δὲ
θεὸς
οὐ
μὴ
ποιήσῃ
τὴν
ἐκδίκησιν
τῶν
ἐκλεκτῶν
αὐτοῦ
τῶν
βοώντων
αὐτῷ
ἡμέρας
καὶ
νυκτός;
καὶ
μακροθυμεῖ
ἐπ᾽
αὐτοῖς; |
7 Even he rendered a just decision in the end . So don’t you think {NEQ} God will surely give {NEQ} justice to his {RPT} chosen people who {RPT} cry out to him day and night ? {NEQ} Will he keep putting them off ? |
Luke.18:33 |
33καὶ
μαστιγώσαντες
ἀποκτενοῦσιν
αὐτόν,
καὶ
τῇ
ἡμέρᾳ
τῇ
τρίτῃ
ἀναστήσεται. |
33 {NEQ} They will flog him with a whip and kill him , but on the {RPT} third day he will rise again . ” |
Luke.19:42 |
42λέγων
ὅτι,
Εἰ
ἔγνως
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ταύτῃ
καὶ
σὺ
τὰ
πρὸς
εἰρήνην.
νῦν
δέ,
ἐκρύβη
ἀπὸ
ὀφθαλμῶν
σου. |
42 “ How I wish today that you of all people would understand the way to peace . But now it is too late , and peace is hidden from your eyes . |
Luke.19:43 |
43ὅτι
ἥξουσιν
ἡμέραι
ἐπὶ
σὲ
καὶ
παρεμβαλοῦσιν
οἱ
ἐχθροί
σου
χάρακά
σοι
καὶ
περικυκλώσουσίν
σε
καὶ
συνέξουσίν
σε
πάντοθεν. |
43 {NEQ} Before long {RPT} {NEQ} your {NEQ} enemies will build ramparts against your walls and encircle you and close in on you from every side . |
Luke.19:47 |
47καὶ
ἦν
διδάσκων
τὸ
καθ᾽
ἡμέραν
ἐν
τῷ
ἱερῷ,
οἱ
δὲ
ἀρχιερεῖς,
καὶ
οἱ
γραμματεῖς,
ἐζήτουν
αὐτὸν
ἀπολέσαι,
καὶ
οἱ
πρῶτοι
τοῦ
λαοῦ. |
47 After that , he taught daily in the Temple , but the leading priests , {NEQ} the teachers of religious law , and the other leaders of the people began planning how to kill him . |
Luke.20:1 |
1καὶ
ἐγένετο
ἐν
μιᾷ
τῶν
ἡμερῶν
διδάσκοντος
αὐτοῦ
τὸν
λαὸν
ἐν
τῷ
ἱερῷ
καὶ
εὐαγγελιζομένου,
ἐπέστησαν
οἱ
ἀρχιερεῖς,
καὶ
οἱ
γραμματεῖς,
σὺν
τοῖς
πρεσβυτέροις. |
20:1 {NEQ} {NEQ} One day as Jesus was teaching the people and preaching the Good News in the Temple , the leading priests , {NEQ} the teachers of religious law , and the elders came up to him . |
Luke.21:6 |
6Ταῦτα
ἃ
θεωρεῖτε
ἐλεύσονται
ἡμέραι·
ἐν
αἷς
οὐκ
ἀφεθήσεται
λίθος
ἐπὶ
λίθῳ
ὃς
οὐ
καταλυθήσεται. |
6 “ The time is coming when all these things {RPT} {RPT} will be completely demolished . {NEQ} {RPT} Not one stone will be left on top of another ! ” |
Luke.21:22 |
22ὅτι
ἡμέραι
ἐκδικήσεως
αὗταί
εἰσιν,
τοῦ
πλησθῆναι
πάντα
τὰ
γεγραμμένα. |
22 For those will be days of God’s vengeance , and {NEQ} the prophetic words of the Scriptures {NEQ} will be fulfilled . |
Luke.21:23 |
23οὐαὶ
ταῖς
ἐν
γαστρὶ
ἐχούσαις
καὶ
ταῖς
θηλαζούσαις
ἐν
ἐκείναις
ταῖς
ἡμέραις.
ἔσται
γὰρ
ἀνάγκη
μεγάλη
ἐπὶ
τῆς
γῆς
καὶ
ὀργὴ
τῷ
λαῷ
τούτῳ. |
23 How terrible it will be for pregnant women and for nursing mothers in those {NEQ} days . For there will be disaster in the land and great anger against this {NEQ} people . |
Luke.21:34 |
34προσέχετε
δὲ
ἑαυτοῖς·
μήποτε
βαρηθῶσιν
αἱ
καρδίαι
ὑμῶν
ἐν
κραιπάλῃ
καὶ
μέθῃ,
καὶ
μερίμναις
βιωτικαῖς·
καὶ
ἐπιστῇ
ἐφ᾽
ὑμᾶς
αἰφνίδιος
ἡ
ἡμέρα
ἐκείνη, |
34 “ {NEQ} Watch out ! Don’t let your {NEQ} hearts be dulled by carousing and drunkenness , and by the worries of this life . Don’t {NEQ} let that {NEQ} day catch you unaware , |
Luke.21:37 |
37ἦν
δὲ
τὰς
ἡμέρας
ἐν
τῷ
ἱερῷ
διδάσκων,
τὰς
δὲ
νύκτας
ἐξερχόμενος
ηὐλίζετο
εἰς
τὸ
̓Όρος
τὸ
καλούμενον
Ἐλαιῶν. |
37 {NEQ} Every day Jesus went to {NEQ} the Temple to teach , and each evening he returned to spend the night on the Mount of Olives . |
Luke.22:7 |
7ἦλθεν
δὲ
ἡ
ἡμέρα
τῶν
ἀζύμων,
ᾗ
ἔδει
θύεσθαι
τὸ
πάσχα. |
7 Now the Festival {NEQ} of Unleavened Bread arrived , when the Passover lamb is sacrificed . |
Luke.22:53 |
53καθ᾽
ἡμέραν
ὄντος
μου
μεθ᾽
ὑμῶν
ἐν
τῷ
ἱερῷ.
οὐκ
ἐξετείνατε
τὰς
χεῖρας
ἐπ᾽
ἐμέ;
ἀλλ᾽
αὕτη
ἐστὶν
ὑμῶν,
ἡ
ὥρα
καὶ
ἡ
ἐξουσία
τοῦ
σκότους. |
53 Why didn’t you arrest me in the Temple ? I was there {RPT} every day . But this is your moment , the time when the power of {NEQ} darkness reigns . ” |
Luke.22:66 |
66καὶ
ὡς
ἐγένετο
ἡμέρα
συνήχθη
τὸ
πρεσβυτέριον
τοῦ
λαοῦ,
ἀρχιερεῖς
τε
καὶ
γραμματεῖς.
καὶ
ἀπήγαγον
αὐτὸν
εἰς
τὸ
συνέδριον
αὐτῶν, |
66 At daybreak all the elders of the people assembled , including the leading priests and the teachers of religious law . Jesus {NEQ} was led before this {NEQ} high council , * |
Luke.23:7 |
7καὶ
ἐπιγνοὺς
ὅτι
ἐκ
τῆς
ἐξουσίας
Ἡρῴδου
ἐστίν,
ἀνέπεμψεν
αὐτὸν
πρὸς
Ἡρῴδην,
ὄντα
καὶ
αὐτὸν
ἐν
Ἱεροσολύμοις
ἐν
ταύταις
ταῖς
ἡμέραις. |
7 {NEQ} When they said that he was , Pilate sent him to Herod Antipas , because Galilee was under Herod’s {NEQ} jurisdiction , and Herod happened to be in Jerusalem at {RPT} the time . |
Luke.23:12 |
12(ἐγένοντο
δὲ
φίλοι
ὅ
τε
Ἡρῴδης
καὶ
ὁ
Πειλᾶτος,
ἐν
αὐτῇ
τῇ
ἡμέρᾳ
μετ᾽
ἀλλήλων,
προϋπῆρχον
γὰρ
ἐν
ἔχθρᾳ
ὄντες
πρὸς
αὐτούς.) |
12 ( {NEQ} {NEQ} Herod and {NEQ} Pilate , {NEQ} who had been enemies {RPT} before , became {NEQ} friends {NEQ} that {NEQ} day . ) |
Luke.23:29 |
29ὅτι
ἰδοὺ
ἔρχονται
ἡμέραι
ἐν
αἷς
ἐροῦσιν,
Μακάριαι
αἱ
στεῖραι
καὶ
αἱ
κοιλίαι
αἳ
οὐκ
ἐγέννησαν
καὶ
μαστοὶ
οἳ
οὐκ
ἔθρεψαν. |
29 For the days are coming when they will say , ‘ Fortunate indeed are the women who are childless , {NEQ} the wombs that have not borne a child and the breasts that have never nursed . ’ |
Luke.23:54 |
54καὶ
ἡμέρα
ἦν
παρασκευῆς,
καὶ
σάββατον
ἐπέφωσκεν. |
54 {NEQ} This was done late on Friday afternoon , the day of preparation , * {NEQ} as the Sabbath was about to begin . |
Luke.24:7 |
7λέγων
τὸν
υἱὸν
τοῦ
ἀνθρώπου
ὅτι
δεῖ
παραδοθῆναι
εἰς
χεῖρας
ἀνθρώπων
ἁμαρτωλῶν
καὶ
σταυρωθῆναι,
καὶ
τῇ
τρίτῃ
ἡμέρᾳ
ἀναστῆναι. |
7 {NEQ} that the Son of {NEQ} Man * must be betrayed into the hands of sinful men and be crucified , and that he would rise again on the third day . ” |
Luke.24:13 |
13καὶ
ἰδοὺ
δύο
ἐξ
αὐτῶν
ἐν
αὐτῇ
τῇ
ἡμέρᾳ
ἦσαν
πορευόμενοι
εἰς
κώμην,
ἀπέχουσαν
σταδίους
ἑξήκοντα
ἀπὸ
Ἰερουσαλήμ,
ᾗ
ὄνομα
Ἐμμαούς. |
13 That {NEQ} same {NEQ} day two of Jesus' followers were walking to the village of {RPT} Emmaus , seven miles * from Jerusalem . |
Luke.24:18 |
18ἀποκριθεὶς
δὲ
εἷς,
ὀνόματι
Κλεόπας,
εἶπεν
πρὸς
αὐτόν,
Σὺ
μόνος
παροικεῖς
Ἰερουσαλὴμ
καὶ
οὐκ
ἔγνως
τὰ
γενόμενα
ἐν
αὐτῇ
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
ταύταις. |
18 Then one of them , Cleopas , replied {NEQ} {RPT} , “ You must be the only person in Jerusalem who {NEQ} hasn’t heard about all the things that have happened there {NEQ} the last few days . ” |
Luke.24:21 |
21ἡμεῖς
δὲ
ἠλπίζομεν
ὅτι
αὐτός
ἐστιν
ὁ
μέλλων
λυτροῦσθαι
τὸν
Ἰσραήλ·
ἀλλά
γε
καὶ
σὺν
πᾶσιν
τούτοις
τρίτην
ταύτην
ἡμέραν
ἄγει
ἀφ᾽
οὗ
ταῦτα
ἐγένετο. |
21 {NEQ} We had hoped {NEQ} he was the Messiah who had come to rescue {NEQ} Israel . {NEQ} {NEQ} {NEQ} {NEQ} This all happened three days {RPT} ago . |
Luke.24:29 |
29καὶ
παρεβιάσαντο
αὐτὸν
λέγοντες,
Μεῖνον
μεθ᾽
ἡμῶν,
ὅτι
πρὸς
ἑσπέραν
ἐστὶν
καὶ
κέκλικεν
ἤδη
ἡ
ἡμέρα.
καὶ
εἰσῆλθεν
τοῦ
μεῖναι
σὺν
αὐτοῖς. |
29 but they begged him , “ Stay the night with us , since it is getting late . ” So he went home with them . |
Luke.24:46 |
46καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς
ὅτι,
Οὕτως,
γέγραπται
παθεῖν
τὸν
Χριστὸν
καὶ
ἀναστῆναι
ἐκ
νεκρῶν
τῇ
τρίτῃ
ἡμέρᾳ· |
46 And he said {RPT} , “ Yes , it was written long ago that the Messiah would suffer and die and rise from the dead on the third day . |
John.1:39 |
39λέγει
αὐτοῖς,
̓Έρχεσθε
καὶ
ὄψεσθε.
ἦλθαν
οὖν
καὶ
εἶδαν
ποῦ
μένει
καὶ
παρ᾽
αὐτῷ
ἔμειναν
τὴν
ἡμέραν
ἐκείνην,
ὥρα
ἦν
ὡς
δεκάτη. |
39 “ Come and see , ” he said {RPT} . It was about four o’clock in the afternoon when they went with him to the place where he was staying , and they remained with him the rest of the day . |
John.2:1 |
1καὶ
τῇ
ἡμέρᾳ
τῇ
τρίτῃ
γάμος
ἐγένετο
ἐν
Κανὰ
τῆς
Γαλιλαίας.
καὶ
ἦν
ἡ
μήτηρ
τοῦ
Ἰησοῦ
ἐκεῖ, |
2:1 {NEQ} The next day * there was a wedding celebration in the village of Cana in {NEQ} Galilee . {NEQ} {NEQ} Jesus' {NEQ} mother was there , |
John.2:12 |
12μετὰ
τοῦτο
κατέβη
εἰς
Καφαρναοὺμ
αὐτὸς
καὶ
ἡ
μήτηρ
αὐτοῦ,
καὶ
οἱ
ἀδελφοὶ
αὐτοῦ,
καὶ
οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ·
καὶ
ἐκεῖ
ἔμειναν
οὐ
πολλὰς
ἡμέρας. |
12 After the wedding he went to Capernaum {NEQ} {RPT} for a few days with his {NEQ} mother , {NEQ} his {NEQ} brothers , and his {NEQ} disciples . |
John.2:19 |
19ἀπεκρίθη
Ἰησοῦς
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς,
Λύσατε
τὸν
ναὸν
τοῦτον,
καὶ
ἐν
τρισὶν
ἡμέραις
ἐγερῶ
αὐτόν. |
19 “ All right , ” Jesus replied {RPT} . “ Destroy this {NEQ} temple , and in three days I will raise it up . ” |
John.2:20 |
20εἶπαν
οὖν
οἱ
Ἰουδαῖοι,
Τεσσεράκοντα
καὶ
ἓξ
ἔτεσιν
οἰκοδομήθη
ὁ
ναὸς
οὗτος,
καὶ
σὺ
ἐν
τρισὶν
ἡμέραις
ἐγερεῖς
αὐτόν; |
20 “ {NEQ} What ! ” they exclaimed . “ It has taken forty-six years to build this {NEQ} Temple , and you can rebuild it in three days ? ” |
John.4:40 |
40ὡς
οὖν
ἦλθον
πρὸς
αὐτὸν
οἱ
Σαμαρεῖται,
ἠρώτων
αὐτὸν
μεῖναι
παρ᾽
αὐτοῖς.
καὶ
ἔμεινεν
ἐκεῖ
δύο
ἡμέρας, |
40 {NEQ} When they came out to see him , they begged him to stay in their village . So he stayed for two days , |
John.4:43 |
43μετὰ
δὲ
τὰς
δύο
ἡμέρας,
ἐξῆλθεν
ἐκεῖθεν
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν. |
43 At the end of {NEQ} the two days , Jesus went on to {NEQ} Galilee . |
John.5:9 |
9καὶ
εὐθέως,
ἐγένετο
ὑγιὴς
ὁ
ἄνθρωπος.
καὶ
ἦρε
τὸν
κράβαττον
αὐτοῦ
καὶ
περιεπάτει.
ἦν
δὲ
σάββατον
ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ. |
9 Instantly , the man was healed ! {NEQ} He rolled up his {NEQ} sleeping mat and began walking ! But this miracle happened on the Sabbath , |
John.6:39 |
39τοῦτο
δέ
ἐστιν
τὸ
θέλημα
τοῦ
πέμψαντός
με,
ἵνα
πᾶν
ὃ
δέδωκέν
μοι
μὴ
ἀπολέσω
ἐξ
αὐτοῦ,
ἀλλὰ
ἀναστήσω
αὐτὸ
τῇ
ἐσχάτῃ
ἡμέρᾳ. |
39 And this is the will of God {RPT} , that I should not lose even one of all those he has given me , but that I should raise them up at the last day . |
John.6:40 |
40τοῦτο
γάρ
ἐστιν
τὸ
θέλημα
τοῦ
πατρός
μου
ἵνα
πᾶς
ὁ
θεωρῶν
τὸν
υἱὸν
καὶ
πιστεύων
εἰς
αὐτὸν
ἔχῃ
ζωὴν
αἰώνιον.
καὶ
ἀναστήσω
αὐτὸν
ἐγὼ
τῇ
ἐσχάτῃ
ἡμέρᾳ. |
40 For it is my {NEQ} Father’s {NEQ} will that all who see his Son and believe in him should have eternal life . {NEQ} I will raise them up at the last day . ” |
John.6:44 |
44οὐδεὶς
δύναται
ἐλθεῖν
πρός
με
ἐὰν
μὴ
ὁ
πατὴρ
ὁ
πέμψας
με
ἑλκύσῃ
αὐτόν,
κἀγὼ
ἀναστήσω
αὐτὸν
ἐν
τῇ
ἐσχάτῃ
ἡμέρᾳ. |
44 For no one can come to me unless the Father who sent me draws them to me , and at the last day I will raise them up . |
John.6:54 |
54ὁ
τρώγων
μου
τὴν
σάρκα
καὶ
πίνων
μου
τὸ
αἷμα
ἔχει
ζωὴν
αἰώνιον,
κἀγὼ
ἀναστήσω
αὐτὸν
τῇ
ἐσχάτῃ
ἡμέρᾳ. |
54 But anyone who eats my {NEQ} flesh and drinks my {NEQ} blood has eternal life , and I will raise that person at the last day . |
John.7:37 |
37ἐν
δὲ
τῇ
ἐσχάτῃ
ἡμέρᾳ
τῇ
μεγάλῃ
τῆς
ἑορτῆς,
εἱστήκει
ὁ
Ἰησοῦς
καὶ
ἔκραξεν
λέγων,
Ἐάν
τις
διψᾷ
ἐρχέσθω
πρός
με
καὶ
πινέτω. |
37 {NEQ} On the last day , the climax of the festival , {NEQ} Jesus stood and shouted to the crowds , “ {NEQ} Anyone who is thirsty may come to me ! |
John.8:56 |
56Ἀβραὰμ
ὁ
πατὴρ
ὑμῶν
ἠγαλλιάσατο
ἵνα
ἴδῃ
τὴν
ἡμέραν
τὴν
ἐμήν.
καὶ
εἶδεν
καὶ
ἐχάρη. |
56 Your {NEQ} father Abraham rejoiced as he looked forward to {RPT} my {RPT} coming . {NEQ} He saw it and was glad . ” |
John.9:4 |
4ἡμᾶς
δεῖ
ἐργάζεσθαι
τὰ
ἔργα
τοῦ
πέμψαντός
ἡμᾶς
ἕως
ἡμέρα
ἐστίν·
ἔρχεται
νύξ,
ὅτε
οὐδεὶς
δύναται
ἐργάζεσθαι. |
4 We must quickly carry out the tasks assigned us by the one who sent us . * The night is coming , and then no one can work . |
John.9:14 |
14ἦν
δὲ
σάββατον
ἐν
ᾗ
ἡμέρᾳ
τὸν
πηλὸν
ἐποίησεν
ὁ
Ἰησοῦς
καὶ
ἀνέῳξεν
αὐτοῦ
τοὺς
ὀφθαλμούς. |
14 because it was on the Sabbath that {NEQ} Jesus had made the mud and healed him . |
John.11:6 |
6ὡς
οὖν
ἤκουσεν
ὅτι
ἀσθενεῖ,
τότε
μὲν
ἔμεινεν
ἐν
ᾧ
ἦν
τόπῳ
δύο
ἡμέρας. |
6 {NEQ} {NEQ} {NEQ} {NEQ} {RPT} he stayed where {RPT} he was for the next two days . |
John.11:9 |
9ἀπεκρίθη
Ἰησοῦς,
Οὐχὶ
δώδεκα
ὧραί
εἰσιν
τῆς
ἡμέρας;
ἐάν
τις
περιπατῇ
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ,
οὐ
προσκόπτει·
ὅτι
τὸ
φῶς
τοῦ
κόσμου
τούτου
βλέπει. |
9 Jesus replied , “ {NEQ} There are twelve hours of daylight every {NEQ} day . {NEQ} During the day people can walk safely . They can see because they have the light of this {NEQ} world . |
John.11:17 |
17ἐλθὼν
οὖν
ὁ
Ἰησοῦς,
εὗρεν
αὐτὸν
τέσσαρας
ἤδη
ἡμέρας
ἔχοντα
ἐν
τῷ
μνημείῳ. |
17 {NEQ} When {NEQ} Jesus arrived at Bethany , he was told that Lazarus had already been in his grave for four days . |
John.11:24 |
24λέγει
αὐτῷ
ἡ
Μάρθα,
Οἶδα
ὅτι
ἀναστήσεται
ἐν
τῇ
ἀναστάσει,
ἐν
τῇ
ἐσχάτῃ
ἡμέρᾳ. |
24 “ Yes , ” {NEQ} Martha said {RPT} , “ {NEQ} {NEQ} he will rise when everyone else {NEQ} rises , at the last day . ” |
John.11:53 |
53ἀπ᾽
ἐκείνης
οὖν
τῆς
ἡμέρας,
ἐβουλεύσαντο
ἵνα
ἀποκτείνωσιν
αὐτόν. |
53 So from that {NEQ} time on , the Jewish leaders began to plot {NEQ} Jesus' death . |
John.12:1 |
1ὁ
οὖν
Ἰησοῦς
πρὸ
ἓξ
ἡμερῶν
τοῦ
πάσχα
ἦλθεν
εἰς
Βηθανίαν,
ὅπου
ἦν
Λάζαρος—
ὃν
ἤγειρεν
ἐκ
νεκρῶν
Ἰησοῦς. |
12:1 {NEQ} Six days before the Passover celebration began , {NEQ} Jesus arrived in Bethany , the home of Lazarus — the man he had raised from the dead . |
John.12:7 |
7εἶπεν
οὖν
ὁ
Ἰησοῦς,
̓Άφες
αὐτήν·
ἵνα
εἰς
τὴν
ἡμέραν
τοῦ
ἐνταφιασμοῦ
μου
τηρήσῃ
αὐτό. |
7 {NEQ} {NEQ} Jesus replied , “ Leave her alone . She did this {NEQ} in preparation for my {NEQ} burial . |
John.12:48 |
48ὁ
ἀθετῶν
ἐμὲ
καὶ
μὴ
λαμβάνων
τὰ
ῥήματά
μου
ἔχει
τὸν
κρίνοντα
αὐτόν,
ὁ
λόγος
ὃν
ἐλάλησα
ἐκεῖνος
κρινεῖ
αὐτὸν
ἐν
τῇ
ἐσχάτῃ
ἡμέρᾳ. |
48 But all who reject me and my {NEQ} {NEQ} {RPT} {RPT} {NEQ} message {RPT} will be judged {RPT} on the day of judgment by the truth {RPT} I have spoken . |
John.14:20 |
20ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ,
ὑμεῖς
γνώσεσθε
ὅτι
ἐγὼ
ἐν
τῷ
πατρί
μου,
καὶ
ὑμεῖς
ἐν
ἐμοί,
κἀγὼ
ἐν
ὑμῖν. |
20 When I am raised to life again , you will know that I am in my {NEQ} Father , and you are in me , and I am in you . |
John.16:23 |
23καὶ
ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐμὲ
οὐκ
ἐρωτήσετε
οὐδέν.
ἀμὴν
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν,
ἄν
τι
αἰτήσητε
τὸν
πατέρα,
δώσει
ὑμῖν
ἐν
τῷ
ὀνόματί
μου. |
23 {NEQ} At that {NEQ} time you won’t need to ask me for anything . I tell you the truth , {NEQ} {NEQ} you will ask the Father directly , and he will grant your request because you use my {NEQ} name . |
John.16:26 |
26ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐν
τῷ
ὀνόματί
μου
αἰτήσεσθε·
καὶ
οὐ
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
ἐγὼ
ἐρωτήσω
τὸν
πατέρα
περὶ
ὑμῶν, |
26 Then you will ask in my {NEQ} name . {NEQ} I’m not saying {NEQ} {RPT} I will ask the Father on your behalf , |
John.19:31 |
31οἱ
οὖν
Ἰουδαῖοι,
ἐπεὶ
παρασκευὴ
ἦν,
ἵνα
μὴ
μείνῃ
ἐπὶ
τοῦ
σταυροῦ
τὰ
σώματα
ἐν
τῷ
σαββάτῳ,
(ἦν
γὰρ
μεγάλη
ἡ
ἡμέρα
ἐκείνου
τοῦ
σαββάτου).
ἠρώτησαν
τὸν
Πειλᾶτον
ἵνα
κατεαγῶσιν
αὐτῶν
τὰ
σκέλη·
καὶ
ἀρθῶσιν. |
31 {NEQ} It was the day of preparation , and the Jewish leaders didn’t want the bodies hanging there the next day , which was the Sabbath ( and a very special Sabbath , because it was the Passover ) . So they asked {NEQ} Pilate to hasten their deaths by ordering that their {NEQ} legs be broken . Then their bodies could be taken down . |
John.20:19 |
19οὔσης
οὖν
ὀψίας
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ
τῇ
μιᾷ
σαββάτων,
καὶ
τῶν
θυρῶν
κεκλεισμένων
ὅπου
ἦσαν
οἱ
μαθηταὶ
διὰ
τὸν
φόβον
τῶν
Ἰουδαίων.
ἦλθεν
ὁ
Ἰησοῦς
καὶ
ἔστη
εἰς
τὸ
μέσον
καὶ
λέγει
αὐτοῖς,
Εἰρήνη
ὑμῖν. |
19 {NEQ} {NEQ} That Sunday evening * the disciples were meeting {NEQ} behind locked {NEQ} doors {RPT} because they were afraid of the Jewish leaders . Suddenly , {NEQ} Jesus {NEQ} was standing there among them ! “ Peace be with you , ” {NEQ} he said {RPT} . |
John.20:26 |
26καὶ
μεθ᾽
ἡμέρας
ὀκτὼ
πάλιν
ἦσαν
ἔσω
οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ,
καὶ
Θωμᾶς
μετ᾽
αὐτῶν.
ἔρχεται
ὁ
Ἰησοῦς,
τῶν
θυρῶν
κεκλεισμένων·
καί,
ἔστη
εἰς
τὸ
μέσον.
καὶ
εἶπεν,
Εἰρήνη
ὑμῖν. |
26 Eight days later the disciples {RPT} were together again , and this time Thomas was with them . The doors were locked ; but suddenly , as before , {NEQ} Jesus was standing among them . “ Peace be with you , ” {NEQ} he said . |
Acts.1:2 |
2ἄχρι
ἧς
ἡμέρας
ἐντειλάμενος
τοῖς
ἀποστόλοις
διὰ
πνεύματος
ἁγίου
οὓς
ἐξελέξατο
ἀνελήμφθη. |
2 until the day he was taken up to heaven after giving his {RPT} chosen {NEQ} apostles further instructions through the Holy Spirit . |
Acts.1:3 |
3οἷς
καὶ
παρέστησεν
ἑαυτὸν
ζῶντα
μετὰ
τὸ
παθεῖν
αὐτὸν
ἐν
πολλοῖς
τεκμηρίοις,
δι᾽
ἡμερῶν
τεσσεράκοντα
ὀπτανόμενος
αὐτοῖς·
καὶ
λέγων
τὰ
περὶ
τῆς
βασιλείας
τοῦ
θεοῦ. |
3 During the forty days after he suffered and died , he appeared to the apostles from time to time , and he proved to them in many ways that {NEQ} he was actually alive . And he talked to them {RPT} about the Kingdom of {NEQ} God . |
Acts.1:5 |
5ὅτι
Ἰωάνης
μὲν
ἐβάπτισεν
ὕδατι,
ὑμεῖς
δὲ
ἐν
πνεύματι
βαπτισθήσεσθε
ἁγίῳ
οὐ
μετὰ
πολλὰς
ταύτας
ἡμέρας. |
5 {NEQ} John {NEQ} baptized with * water , but in just a few {RPT} days you will be baptized with the Holy Spirit . ” |
Acts.1:15 |
15καὶ
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
ταύταις,
ἀναστὰς
Πέτρος
ἐν
μέσῳ
τῶν
ἀδελφῶν
εἶπεν,
ἦν
τε
ὄχλος
ὀνομάτων
ἐπὶ
τὸ
αὐτὸ
ὡς
ἑκατὸν
εἴκοσι· |
15 {NEQ} During this {NEQ} time , when about 120 believers * were {NEQ} together in one place , Peter stood up and addressed them . |
Acts.1:22 |
22ἀρξάμενος
ἀπὸ
τοῦ
βαπτίσματος
Ἰωάνου
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ἧς
ἀνελήμφθη
ἀφ᾽
ἡμῶν·
μάρτυρα
τῆς
ἀναστάσεως
αὐτοῦ
σὺν
ἡμῖν
γενέσθαι
ἕνα
τούτων. |
22 from the time he was {NEQ} baptized by John until the day {RPT} he was taken from us . Whoever is chosen will join us as a witness of Jesus' {NEQ} resurrection . ” |
Acts.2:1 |
1καὶ
ἐν
τῷ
συμπληροῦσθαι
τὴν
ἡμέραν
τῆς
πεντηκοστῆς,
ἦσαν
πάντες
ὁμοῦ
ἐπὶ
τὸ
αὐτό. |
2:1 {NEQ} On the day of {NEQ} Pentecost * all the believers were meeting together in one place . |
Acts.2:15 |
15οὐ
γὰρ
ὡς
ὑμεῖς
ὑπολαμβάνετε,
οὗτοι
μεθύουσιν,
ἔστιν
γὰρ
ὥρα
τρίτη
τῆς
ἡμέρας· |
15 {NEQ} These people are not drunk , as some of you are assuming . {NEQ} Nine o’clock in the morning is much too early for that . |
Acts.2:17 |
17Καὶ
ἔσται
ἐν
ταῖς
ἐσχάταις
ἡμέραις,
λέγει
ὁ
θεός,
Ἐκχεῶ
ἀπὸ
τοῦ
πνεύματός
μου
ἐπὶ
πᾶσαν
σάρκα.
καὶ
προφητεύσουσιν
οἱ
υἱοὶ
ὑμῶν
καὶ
αἱ
θυγατέρες
ὑμῶν.
καὶ
οἱ
νεανίσκοι
ὑμῶν
ὁράσεις
ὄψονται,
καὶ
οἱ
πρεσβύτεροι
ὑμῶν
ἐνυπνίοις
ἐνυπνιασθήσονται. |
17 ‘ {NEQ} {NEQ} In the last days , ’ {NEQ} God says , ‘ I will pour out my {NEQ} Spirit upon all people . Your {NEQ} sons and {NEQ} daughters {RPT} {NEQ} will prophesy . {NEQ} Your {NEQ} young men will see visions , and your {NEQ} old men will dream dreams . |
Acts.2:18 |
18καί
γε
ἐπὶ
τοὺς
δούλους
μου
καὶ
ἐπὶ
τὰς
δούλας
μου
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
ἐκείναις
ἐκχεῶ
ἀπὸ
τοῦ
πνεύματός
μου,
καὶ
προφητεύσουσιν. |
18 In those {NEQ} days I will pour out {NEQ} my Spirit even on my {NEQ} servants — men and {RPT} {RPT} women {RPT} alike — and they will prophesy . |
Acts.2:20 |
20ὁ
ἥλιος
μεταστραφήσεται
εἰς
σκότος
καὶ
ἡ
σελήνη
εἰς
αἷμα
πρὶν
ἐλθεῖν
ἡμέραν
κυρίου
τὴν
μεγάλην
καὶ
ἐπιφανῆ. |
20 The sun will become dark , and the moon will turn blood red before that great and glorious day of the LORD arrives . |
Acts.2:29 |
29ἄνδρες
ἀδελφοί,
ἐξὸν
εἰπεῖν
μετὰ
παρρησίας
πρὸς
ὑμᾶς
περὶ
τοῦ
πατριάρχου
Δαυείδ,
ὅτι
καὶ
ἐτελεύτησεν
καὶ
ἐτάφη,
καὶ
τὸ
μνῆμα
αὐτοῦ
ἔστιν
ἐν
ἡμῖν
ἄχρι
τῆς
ἡμέρας
ταύτης. |
29 “ Dear brothers , think about this ! You can be sure that the patriarch David wasn’t referring to himself , for {NEQ} he died and was buried , and his {NEQ} tomb is still {NEQ} here among us . |
Acts.2:41 |
41οἱ
μὲν
οὖν
ἀποδεξάμενοι
τὸν
λόγον
αὐτοῦ
ἐβαπτίσθησαν
καὶ
προσετέθησαν
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ—
ψυχαὶ
ὡσεὶ
τρισχίλιαι. |
41 {NEQ} Those who {NEQ} believed what Peter said were baptized and added to the church {NEQ} {NEQ} that day — about 3,000 in all . |
Acts.2:46 |
46καθ᾽
ἡμέραν
τε
προσκαρτεροῦντες
ὁμοθυμαδὸν
ἐν
τῷ
ἱερῷ,
κλῶντές
τε
κατ᾽
οἶκον
ἄρτον,
μετελάμβανον
τροφῆς
ἐν
ἀγαλλιάσει
καὶ
ἀφελότητι
καρδίας— |
46 {NEQ} They worshiped together at the Temple each day , met in {NEQ} homes for the Lord’s Supper , and shared their meals with great joy and generosity * — |
Acts.2:47 |
47αἰνοῦντες
τὸν
θεὸν
καὶ
ἔχοντες
χάριν
πρὸς
ὅλον
τὸν
λαόν.
ὁ
δὲ
κύριος
προσετίθει
τοὺς
σῳζομένους
καθ᾽
ἡμέραν
ἐπὶ
τὸ
αὐτό. |
47 all the while praising {NEQ} God and enjoying the goodwill of all the people . And each day the Lord added to their fellowship those who were being saved . |
Acts.3:2 |
2καί,
τις
ἀνὴρ
χωλὸς
ἐκ
κοιλίας
μητρὸς
αὐτοῦ
ὑπάρχων
ἐβαστάζετο·
ὃν
ἐτίθουν
καθ᾽
ἡμέραν
πρὸς
τὴν
θύραν
τοῦ
ἱεροῦ,
τὴν
λεγομένην
Ὡραίαν,
τοῦ
αἰτεῖν
ἐλεημοσύνην
παρὰ
τῶν
εἰσπορευομένων
εἰς
τὸ
ἱερόν. |
2 As they approached the Temple , a man lame from birth {RPT} was being carried in . Each day he was put beside the {NEQ} Temple gate , the one called the Beautiful Gate , so he could beg from the people going into {RPT} the Temple . |
Acts.3:24 |
24καὶ
πάντες
δὲ
οἱ
προφῆται
ἀπὸ
Σαμουὴλ
καὶ
τῶν
καθεξῆς,
ὅσοι
ἐλάλησαν
καὶ
κατήγγειλαν
τὰς
ἡμέρας
ταύτας. |
24 “ Starting with Samuel , {NEQ} every {NEQ} {NEQ} prophet {RPT} spoke about {NEQ} what is happening {NEQ} today . |
Acts.5:36 |
36πρὸ
γὰρ
τούτων
τῶν
ἡμερῶν
ἀνέστη
Θευδᾶς,
λέγων
εἶναί
τινα
ἑαυτόν·
ᾧ
προσεκλίθη
ἀνδρῶν
ἀριθμὸς
ὡς
τετρακοσίων,
ὃς
ἀνῃρέθη,
καὶ
πάντες
ὅσοι
ἐπείθοντο
αὐτῷ
διελύθησαν·
καὶ
ἐγένοντο
εἰς
οὐδέν. |
36 {NEQ} Some time ago there was that fellow Theudas , who pretended to be someone great . About 400 others joined him , but he was killed , and all his followers went their various ways . The whole movement came to nothing . |
Acts.5:37 |
37μετὰ
τοῦτον,
ἀνέστη
Ἰούδας
ὁ
Γαλιλαῖος,
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
τῆς
ἀπογραφῆς.
καὶ
ἀπέστησε
λαὸν
ὀπίσω
αὐτοῦ,
κἀκεῖνος
ἀπώλετο,
καί,
πάντες
ὅσοι
ἐπείθοντο
αὐτῷ
διεσκορπίσθησαν. |
37 After him , at the time of the census , there was Judas of {NEQ} Galilee . {NEQ} He got people to follow him , but he was killed , too , and all his followers were scattered . |
Acts.5:42 |
42πᾶσάν
τε
ἡμέραν,
ἐν
τῷ
ἱερῷ
καὶ
κατ᾽
οἶκον,
οὐκ
ἐπαύοντο
διδάσκοντες
καὶ
εὐαγγελιζόμενοι·
Τὸν
Χριστὸν
Ἰησοῦν. |
42 And every day , in the Temple and from house to house , they continued to teach and preach this message : “ Jesus is the Messiah . ” |
Acts.6:1 |
1ἐν
δὲ
ταῖς
ἡμέραις
ταύταις
πληθυνόντων
τῶν
μαθητῶν·
ἐγένετο
γογγυσμὸς
τῶν
Ἑλληνιστῶν
πρὸς
τοὺς
Ἑβραίους,
ὅτι
παρεθεωροῦντο
ἐν
τῇ
διακονίᾳ
τῇ
καθημερινῇ
αἱ
χῆραι
αὐτῶν. |
6:1 But as the believers * rapidly multiplied , there were rumblings of discontent . The Greek-speaking believers complained about the Hebrew-speaking believers , saying that their {NEQ} widows were being discriminated against in the {RPT} daily distribution of food . |
Acts.7:8 |
8καὶ
ἔδωκεν
αὐτῷ
διαθήκην
περιτομῆς.
καὶ
οὕτως
ἐγέννησεν
τὸν
Ἰσαάκ,
καὶ
περιέτεμεν
αὐτὸν
τῇ
ἡμέρᾳ
τῇ
ὀγδόῃ·
καὶ
Ἰσαὰκ
τὸν
Ἰακώβ,
καὶ
Ἰακὼβ
τοὺς
δώδεκα
πατριάρχας. |
8 “ God also gave Abraham the covenant of circumcision at that time . So when Abraham became the father of {NEQ} Isaac , {NEQ} he circumcised him on the {RPT} eighth day . And the practice was continued when Isaac became the father of {NEQ} Jacob , and when Jacob became the father of the twelve patriarchs of the Israelite nation . |
Acts.7:26 |
26τῇ
τε
ἐπιούσῃ
ἡμέρᾳ
ὤφθη
αὐτοῖς
μαχομένοις·
καὶ
συνήλλασσεν
αὐτοὺς
εἰς
εἰρήνην.
εἰπών,
̓Άνδρες,
ἀδελφοί
ἐστε·
ἱνατί
ἀδικεῖτε
ἀλλήλους; |
26 “ {NEQ} The next day he visited them again and saw two men of Israel fighting . {NEQ} He tried to be a peacemaker {RPT} . ‘ Men , ’ he said , ‘ you are brothers . Why are you fighting each other ? ’ |
Acts.7:41 |
41καὶ
ἐμοσχοποίησαν
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
ἐκείναις,
καὶ
ἀνήγαγον
θυσίαν
τῷ
εἰδώλῳ
καὶ
εὐφραίνοντο
ἐν
τοῖς
ἔργοις
τῶν
χειρῶν
αὐτῶν. |
41 So they made an idol shaped like a calf , and they sacrificed to it and celebrated over this thing they had made . |
Acts.7:45 |
45ἣν
καὶ
εἰσήγαγον
διαδεξάμενοι
οἱ
πατέρες
ἡμῶν,
μετὰ
Ἰησοῦ
ἐν
τῇ
κατασχέσει
τῶν
ἐθνῶν,
ὧν
ἐξῶσεν
ὁ
θεὸς
ἀπὸ
προσώπου
τῶν
πατέρων
ἡμῶν,
ἕως
τῶν
ἡμερῶν
Δαυείδ· |
45 Years later {NEQ} , when Joshua led our {NEQ} ancestors in battle against the nations that {NEQ} God drove out of this land {RPT} , the Tabernacle was taken with them into their new territory {RPT} . And it stayed there until the time of King David . |
Acts.8:1 |
1Σαῦλος
δέ,
ἦν
συνευδοκῶν,
τῇ
ἀναιρέσει
αὐτοῦ.
ἐγένετο
δὲ
ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ
διωγμὸς
μέγας,
ἐπὶ
τὴν
ἐκκλησίαν
τὴν
ἐν
Ἱεροσολύμοις,
πάντες
δὲ
διεσπάρησαν
κατὰ
τὰς
χώρας
τῆς
Ἰουδαίας
καὶ
Σαμαρείας
πλὴν
τῶν
ἀποστόλων. |
8:1 Saul was one of the witnesses , and he agreed completely with the killing of Stephen . {NEQ} A great wave of persecution began that {NEQ} day , sweeping over the church in {RPT} Jerusalem ; and all the believers except the apostles were scattered through the regions {NEQ} of Judea and Samaria . |
Acts.9:9 |
9καὶ
ἦν
ἡμέρας
τρεῖς
μὴ
βλέπων
καὶ
οὐκ
ἔφαγεν
οὐδὲ
ἔπιεν. |
9 {NEQ} He remained there blind for three days and did not eat or drink . |
Acts.9:19 |
19καὶ
λαβὼν
τροφὴν
ἐνισχύθη.
ἐγένετο
δὲ
μετὰ
τῶν
ἐν
Δαμασκῷ
μαθητῶν
ἡμέρας
τινάς. |
19 Afterward he ate some food and regained his strength . Saul {NEQ} stayed with the believers in Damascus for a few days . |
Acts.9:23 |
23ὡς
δὲ
ἐπληροῦντο
ἡμέραι
ἱκαναὶ
συνεβουλεύσαντο
οἱ
Ἰουδαῖοι
ἀνελεῖν
αὐτόν. |
23 After a while some of the Jews plotted together to kill him . |
Acts.9:24 |
24ἐγνώσθη
δὲ
τῷ
Σαύλῳ
ἡ
ἐπιβουλὴ
αὐτῶν,
παρετηροῦντο
δὲ
καὶ
τὰς
πύλας
ἡμέρας
τε
καὶ
νυκτὸς
ὅπως
αὐτὸν
ἀνέλωσιν. |
24 {NEQ} {NEQ} They were watching for him {NEQ} day and night at the city gate so they could murder him , but {NEQ} Saul was told about their {NEQ} plot . |
Acts.9:37 |
37ἐγένετο
δὲ
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
ἐκείναις
ἀσθενήσασαν
αὐτὴν
ἀποθανεῖν.
λούσαντες
δὲ
ἔθηκαν
αὐτὴν
ἐν
ὑπερῴῳ. |
37 About this time she became ill and died . {NEQ} Her body was washed for burial and laid in an upstairs room . |
Acts.9:43 |
43ἐγένετο
δὲ
ἡμέρας
ἱκανὰς
μεῖναι
ἐν
Ἰόππῃ,
παρά
τινι
Σίμωνι,
βυρσεῖ. |
43 And Peter stayed a long time in Joppa , living with Simon , a tanner of hides . |
Acts.10:3 |
3εἶδεν
ἐν
ὁράματι
φανερῶς,
ὡσεὶ
περὶ
ὥραν
ἐνάτην
τῆς
ἡμέρας,
ἄγγελον
τοῦ
θεοῦ
εἰσελθόντα
πρὸς
αὐτόν.
καὶ
εἰπόντα
αὐτῷ,
Κορνήλιε. |
3 {NEQ} One afternoon about three o’clock , he had a vision in which he saw an angel of {NEQ} God coming toward him . “ Cornelius ! ” {NEQ} the angel said {RPT} . |
Acts.10:30 |
30καὶ
ὁ
Κορνήλιος
ἔφη,
Ἀπὸ
τετάρτης
ἡμέρας
μέχρι
ταύτης
τῆς
ὥρας
ἤμην
τὴν
ἐνάτην
προσευχόμενος
ἐν
τῷ
οἴκῳ
μου.
καὶ
ἰδού,
ἀνὴρ
ἔστη
ἐνώπιόν
μου
ἐν
ἐσθῆτι
λαμπρᾷ. |
30 {NEQ} {NEQ} Cornelius replied , “ Four days ago I was praying in my {NEQ} house about this same {NEQ} time , three o’clock in the afternoon . Suddenly , a man in dazzling clothes was standing in front of me . |
Acts.10:40 |
40τοῦτον
ὁ
θεὸς
ἤγειρεν
τῇ
τρίτῃ
ἡμέρᾳ.
καὶ
ἔδωκεν
αὐτὸν
ἐμφανῆ
γενέσθαι, |
40 but {NEQ} God raised him to life on the third day . Then God allowed him to appear , |
Acts.10:48 |
48προσέταξεν
δὲ
αὐτοὺς
ἐν
τῷ
ὀνόματι
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
βαπτισθῆναι.
τότε
ἠρώτησαν
αὐτὸν
ἐπιμεῖναι
ἡμέρας
τινάς. |
48 So he gave orders for them to be baptized in the name of Jesus Christ . Afterward Cornelius asked him to stay with them for several days . |
Acts.11:27 |
27ἐν
ταύταις
δὲ
ταῖς
ἡμέραις,
κατῆλθον
ἀπὸ
Ἱεροσολύμων
προφῆται
εἰς
Ἀντιόχειαν. |
27 During this {NEQ} time some prophets traveled from Jerusalem to Antioch . |
Acts.12:3 |
3ἰδὼν
δὲ
ὅτι
ἀρεστόν
ἐστιν
τοῖς
Ἰουδαίοις,
προσέθετο
συλλαβεῖν
καὶ
Πέτρον
ἦσαν
δὲ
αἱ
ἡμέραι
τῶν
ἀζύμων. |
3 {NEQ} When Herod saw how much this pleased the Jewish people , he also arrested Peter . ( {NEQ} This took place during the Passover celebration . * ) |
Acts.12:18 |
18γενομένης
δὲ
ἡμέρας,
ἦν
τάραχος
οὐκ
ὀλίγος
ἐν
τοῖς
στρατιώταις
τί
ἄρα
ὁ
Πέτρος
ἐγένετο. |
18 {NEQ} At dawn there was a great commotion among the soldiers about what {NEQ} had happened to {NEQ} Peter . |
Acts.12:21 |
21τακτῇ
δὲ
ἡμέρᾳ,
ὁ
Ἡρῴδης
ἐνδυσάμενος
ἐσθῆτα
βασιλικήν,
καθίσας
ἐπὶ
τοῦ
βήματος,
ἐδημηγόρει
πρὸς
αὐτούς. |
21 and an appointment with Herod was granted . When the day arrived , {NEQ} Herod put on his royal robes , sat on his throne , and made a speech to them . |
Acts.13:14 |
14αὐτοὶ
δὲ
διελθόντες
ἀπὸ
τῆς
Πέργης
παρεγένοντο
εἰς
Ἀντιόχειαν
τὴν
Πισιδίαν.
καὶ
ἐλθόντες
εἰς
τὴν
συναγωγὴν
τῇ
ἡμέρᾳ
τῶν
σαββάτων
ἐκάθισαν. |
14 But Paul and Barnabas traveled inland to Antioch {NEQ} of Pisidia . * On the Sabbath {NEQ} they went to the synagogue for the services . |
Acts.13:31 |
31ὃς
ὤφθη
ἐπὶ
ἡμέρας
πλείους
τοῖς
συναναβᾶσιν
αὐτῷ
ἀπὸ
τῆς
Γαλιλαίας
εἰς
Ἰερουσαλήμ.
οἵτινες
νῦν
εἰσὶ
μάρτυρες
αὐτοῦ
πρὸς
τὸν
λαόν. |
31 And over a period of many days he appeared to those who had gone with him from {NEQ} Galilee to Jerusalem . They are now his witnesses to the people of Israel . |
Acts.13:41 |
41̓Ίδετε,
οἱ
καταφρονηταί,
καὶ
θαυμάσατε
καὶ
ἀφανίσθητε.
ὅτι
ἔργον
ἐργάζομαι
ἐγὼ
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
ὑμῶν,
ἔργον
ὃ
οὐ
μὴ
πιστεύσητε
ἐάν
τις
ἐκδιηγῆται
ὑμῖν. |
41 ‘ Look , {NEQ} you mockers , {NEQ} be amazed and die ! For I am doing something in your own {NEQ} day , something {RPT} you wouldn’t believe even if someone told you about it . ’ * ” |
Acts.15:7 |
7πολλῆς
δὲ
ζητήσεως
γενομένης,
ἀναστὰς
Πέτρος
εἶπεν
πρὸς
αὐτούς·
̓Άνδρες
ἀδελφοί,
ὑμεῖς
ἐπίστασθε
ὅτι
ἀφ᾽
ἡμερῶν
ἀρχαίων
ἐν
ὑμῖν
ἐξελέξατο
ὁ
θεὸς
διὰ
τοῦ
στόματός
μου
ἀκοῦσαι
τὰ
ἔθνη
τὸν
λόγον
τοῦ
εὐαγγελίου
καὶ
πιστεῦσαι. |
7 At the meeting , after a long discussion , Peter stood and addressed them as follows : “ Brothers , you all know that {NEQ} God chose me from among you some time ago to preach to the Gentiles so that they could hear the Good News and believe . |
Acts.15:36 |
36μετὰ
δέ
τινας
ἡμέρας
εἶπεν
πρὸς
Βαρνάβαν
Παῦλος,
Ἐπιστρέψαντες
δὴ
ἐπισκεψώμεθα
τοὺς
ἀδελφοὺς
κατὰ
πόλιν
πᾶσαν
ἐν
αἷς
κατηγγείλαμεν
τὸν
λόγον
τοῦ
κυρίου,
πῶς
ἔχουσιν. |
36 After some time Paul said to Barnabas , “ Let’s go back and visit each city where we previously preached the word of the Lord , to see how the new believers are doing . ” |
Acts.16:5 |
5αἱ
μὲν
οὖν
ἐκκλησίαι
ἐστερεοῦντο
τῇ
πίστει
καὶ
ἐπερίσσευον
τῷ
ἀριθμῷ
καθ᾽
ἡμέραν. |
5 So the churches were strengthened in their faith and grew larger every day . |
Acts.16:12 |
12κἀκεῖθεν
εἰς
Φιλίππους,
ἥτις
ἐστὶν
πρώτη
τῆς
μερίδος
Μακεδονίας
πόλις
κολωνία·
ἦμεν
δὲ
ἐν
ταύτῃ
τῇ
πόλει
διατρίβοντες
ἡμέρας
τινάς. |
12 From there we reached Philippi , a {RPT} {NEQ} major city of that district of Macedonia and a Roman colony . And we stayed there several days . |
Acts.16:13 |
13τῇ
τε
ἡμέρᾳ
τῶν
σαββάτων
ἐξήλθομεν
ἔξω
τῆς
πύλης
παρὰ
ποταμόν,
οὗ
ἐνομίζομεν
προσευχὴν
εἶναι,
καὶ
καθίσαντες
ἐλαλοῦμεν
ταῖς
συνελθούσαις
γυναιξίν. |
13 {NEQ} On the Sabbath we went a little way outside the city to a riverbank , where we thought people would be meeting for prayer , and we sat down to speak with some women who had gathered there . |
Acts.16:18 |
18τοῦτο
δὲ
ἐποίει
ἐπὶ
πολλὰς
ἡμέρας
διαπονηθεὶς
δὲ
Παῦλος
καὶ
ἐπιστρέψας
τῷ
πνεύματι.
εἶπεν,
Παραγγέλλω
σοι
ἐν
ὀνόματι
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
ἐξελθεῖν
ἀπ᾽
αὐτῆς.
καὶ
ἐξῆλθεν
αὐτῇ
τῇ
ὥρᾳ. |
18 {NEQ} This went on day after day until Paul got so exasperated that he turned and said to the demon within her , “ I command you in the name of Jesus Christ to come out of her . ” And instantly it left her . |
Acts.16:35 |
35ἡμέρας
δὲ
γενομένης
ἀπέστειλαν
οἱ
στρατηγοὶ
τοὺς
ῥαβδούχους
λέγοντες,
Ἀπόλυσον
τοὺς
ἀνθρώπους
ἐκείνους. |
35 {NEQ} The next morning the city officials sent the police to tell the jailer , “ Let those {NEQ} men go ! ” |
Acts.17:11 |
11οὗτοι
δὲ
ἦσαν
εὐγενέστεροι
τῶν
ἐν
Θεσσαλονίκῃ,
οἵτινες
ἐδέξαντο
τὸν
λόγον
μετὰ
πάσης
προθυμίας·
καθ᾽
ἡμέραν
ἀνακρίνοντες
τὰς
γραφάς,
εἰ
ἔχοι
ταῦτα
οὕτως. |
11 And the people of Berea were more open-minded than those in Thessalonica , and they listened eagerly to Paul’s message . They searched the Scriptures day after day to see if Paul and Silas were teaching the truth . |
Acts.17:17 |
17διελέγετο
μὲν
οὖν
ἐν
τῇ
συναγωγῇ
τοῖς
Ἰουδαίοις
καὶ
τοῖς
σεβομένοις,
καὶ
ἐν
τῇ
ἀγορᾷ
|