|
Greek (NLG) |
English (NLT) |
Matt.4:16 |
16ὁ
λαὸς
ὁ
καθήμενος
ἐν
σκοτίᾳ
φῶς
εἶδεν
μέγα.
καὶ
τοῖς
καθημένοις
ἐν
χώρᾳ
καὶ
σκιᾷ
θανάτου,
φῶς
ἀνέτειλεν
αὐτοῖς. |
16 the people who sat in darkness have seen a great light . And for those who lived in the land {NEQ} where death casts its shadow , a light has shined {RPT} . ” * |
Matt.9:9 |
9καὶ
παράγων
ὁ
Ἰησοῦς
ἐκεῖθεν,
εἶδεν
ἄνθρωπον
καθήμενον
ἐπὶ
τὸ
τελώνιον.
Μαθθαῖον
λεγόμενον,
καὶ
λέγει
αὐτῷ,
Ἀκολούθει
μοι.
καὶ
ἀναστὰς
ἠκολούθησεν
αὐτῷ. |
9 {NEQ} As {NEQ} Jesus was walking along {RPT} , he saw a man named Matthew sitting at his tax collector’s booth . “ Follow me and be my disciple , ” {NEQ} Jesus said to him . So Matthew got up and followed him . |
Matt.11:16 |
16τίνι
δὲ
ὁμοιώσω
τὴν
γενεὰν
ταύτην;
ὁμοία
ἐστὶν
παιδίοις
καθημένοις
ἐν
ταῖς
ἀγοραῖς·
ἃ
προσφωνοῦντα
τοῖς
ἑτέροις |
16 “ {NEQ} To what can I compare this {NEQ} generation ? It is like children playing a game in the public square . They complain to their friends , |
Matt.13:1 |
1ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ,
ἐξελθὼν
ὁ
Ἰησοῦς
τῆς
οἰκίας
ἐκάθητο
παρὰ
τὴν
θάλασσαν. |
13:1 Later that same {NEQ} day {NEQ} Jesus left the house and sat beside the lake . |
Matt.13:2 |
2καὶ
συνήχθησαν
πρὸς
αὐτὸν
ὄχλοι
πολλοί,
ὥστε
αὐτὸν
εἰς
πλοῖον
ἐμβάντα
καθῆσθαι.
καὶ
πᾶς
ὁ
ὄχλος
ἐπὶ
τὸν
αἰγιαλὸν
εἱστήκει. |
2 {NEQ} A large crowd soon gathered around him , so he got into a boat . Then he sat there and taught as the people stood on the shore . |
Matt.15:29 |
29καὶ
μεταβὰς
ἐκεῖθεν
ὁ
Ἰησοῦς
ἦλθεν
παρὰ
τὴν
θάλασσαν
τῆς
Γαλιλαίας
καὶ
ἀναβὰς
εἰς
τὸ
ὄρος
ἐκάθητο
ἐκεῖ. |
29 {NEQ} Jesus returned to the Sea of {NEQ} Galilee and climbed a hill and sat down {RPT} . |
Matt.19:28 |
28ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
εἶπεν
αὐτοῖς,
Ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
ὑμεῖς
οἱ
ἀκολουθήσαντές
μοι
ἐν
τῇ
παλινγενεσίᾳ
ὅταν
καθίσῃ
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
ἐπὶ
θρόνου
δόξης
αὐτοῦ,
καθήσεσθε
καὶ
ὑμεῖς
ἐπὶ
δώδεκα
θρόνους,
κρίνοντες
τὰς
δώδεκα
φυλὰς
τοῦ
Ἰσραήλ. |
28 {NEQ} {NEQ} Jesus replied {RPT} , “ I assure you that when the world is made new * and the Son of {NEQ} Man * sits upon his glorious throne , you who have been my followers will also sit {RPT} on twelve thrones , judging the twelve tribes of {NEQ} Israel . |
Matt.20:30 |
30καὶ
ἰδοὺ
δύο
τυφλοὶ
καθήμενοι
παρὰ
τὴν
ὁδόν.
ἀκούσαντες
ὅτι
Ἰησοῦς
παράγει,
ἔκραξαν
λέγοντες,
Ἐλέησον
ἡμᾶς,
κύριε,
υἱὸς
Δαυείδ. |
30 {NEQ} {NEQ} Two blind men were sitting beside the road . When they heard that Jesus was coming that way , they began shouting , “ Lord , Son of David , have mercy on us ! ” |
Matt.22:44 |
44Εἶπεν
κύριος
τῷ
κυρίῳ
μου,
Κάθου
ἐκ
δεξιῶν
μου
ἕως
ἂν
θῶ
τοὺς
ἐχθρούς
σου
ὑποκάτω
τῶν
ποδῶν
σου. |
44 ‘ The LORD said to my {NEQ} Lord , Sit in the place of honor at my right hand until I humble your {NEQ} enemies beneath your {NEQ} feet . ’ * |
Matt.23:22 |
22καὶ
ὁ
ὀμόσας,
Ἐν
τῷ
οὐρανῷ,
ὀμνύει
ἐν
τῷ
θρόνῳ
τοῦ
θεοῦ
καὶ
ἐν
τῷ
καθημένῳ
ἐπάνω
αὐτοῦ. |
22 And when you swear ‘ by {NEQ} heaven , ’ you are swearing by the throne of {NEQ} God and by God , who sits on the throne . |
Matt.24:3 |
3καθημένου
δὲ
αὐτοῦ
ἐπὶ
τοῦ
̓Όρους
τῶν
Ἐλαιῶν·
προσῆλθον
αὐτῷ
οἱ
μαθηταὶ
κατ᾽
ἰδίαν
λέγοντες,
Εἰπὸν
ἡμῖν,
πότε
ταῦτα
ἔσται;
καὶ
τί
τὸ
σημεῖον
τῆς
σῆς
παρουσίας
καὶ
συντελείας
τοῦ
αἰῶνος; |
3 {NEQ} Later , Jesus sat on the Mount of {NEQ} Olives . His disciples came to him privately and said , “ Tell us , when will all this happen ? {NEQ} What {NEQ} sign will signal your {NEQ} return and the end of the world ? * ” |
Matt.26:58 |
58ὁ
δέ,
Πέτρος
ἠκολούθει
αὐτῷ
ἀπὸ
μακρόθεν
ἕως
τῆς
αὐλῆς
τοῦ
ἀρχιερέως
καὶ
εἰσελθὼν
ἔσω
ἐκάθητο
μετὰ
τῶν
ὑπηρετῶν
ἰδεῖν
τὸ
τέλος. |
58 Meanwhile , {NEQ} Peter followed him at a distance and came to the {NEQ} high priest’s courtyard . {NEQ} He went in {RPT} and sat with the guards and waited to see how it would all end . |
Matt.26:64 |
64λέγει
αὐτῷ
ὁ
Ἰησοῦς,
Σὺ
εἶπας.
πλὴν
λέγω
ὑμῖν
ἀπ᾽
ἄρτι
ὄψεσθε
τὸν
υἱὸν
τοῦ
ἀνθρώπου
καθήμενον
ἐκ
δεξιῶν
τῆς
δυνάμεως
καὶ
ἐρχόμενον
ἐπὶ
τῶν
νεφελῶν
τοῦ
οὐρανοῦ. |
64 {NEQ} Jesus replied {RPT} , “ You have said it . And in the future you will see the Son of {NEQ} Man seated in the place of {NEQ} power at God’s right hand * and coming on the clouds of {NEQ} heaven . ” * |
Matt.26:69 |
69ὁ
δέ,
Πέτρος
ἐκάθητο
ἔξω
ἐν
τῇ
αὐλῇ.
καὶ
προσῆλθεν
αὐτῷ
μία
παιδίσκη
λέγουσα,
Καὶ
σὺ
ἦσθα
μετὰ
Ἰησοῦ
τοῦ
Γαλιλαίου. |
69 Meanwhile , {NEQ} Peter was sitting outside in the courtyard . A servant girl {NEQ} came over and said to him , “ {NEQ} You were one of those with Jesus the Galilean . ” |
Matt.27:19 |
19καθημένου
δέ
αὐτοῦ
ἐπὶ
τοῦ
βήματος,
ἀπέστειλεν
πρὸς
αὐτὸν
ἡ
γυνὴ
αὐτοῦ
λέγουσα·
Μηδὲν
σοὶ
καὶ
τῷ
δικαίῳ
ἐκείνῳ.
πολλὰ
γὰρ
ἔπαθον
σήμερον
κατ᾽
ὄναρ
δι᾽
αὐτόν. |
19 Just then , as Pilate was sitting on the judgment seat , his {NEQ} wife sent him this message : “ Leave {NEQ} that {NEQ} innocent man alone . {NEQ} I suffered through a terrible nightmare about him last night . ” |
Matt.27:36 |
36καὶ
καθήμενοι
ἐτήρουν
αὐτὸν
ἐκεῖ. |
36 Then they sat around and kept guard as he hung there . |
Matt.27:61 |
61ἦν
δὲ
ἐκεῖ
Μαριὰμ
ἡ
Μαγδαληνὴ
καὶ
ἡ
ἄλλη
Μαρία
καθήμεναι
ἀπέναντι
τοῦ
τάφου. |
61 Both {NEQ} {NEQ} {RPT} Mary {NEQ} Magdalene and the other Mary were sitting across from the tomb and watching . |
Matt.28:2 |
2καὶ
ἰδοὺ
σεισμὸς
ἐγένετο
μέγας·
ἄγγελος
γὰρ
κυρίου
καταβὰς
ἐξ
οὐρανοῦ,
καὶ
προσελθὼν
ἀπεκύλισε
τὸν
λίθον,
καὶ
ἐκάθητο
ἐπάνω
αὐτοῦ. |
2 Suddenly there was a great earthquake ! For an angel of the Lord came down from heaven , {NEQ} {RPT} rolled aside the stone , and sat on it . |
Mark.2:6 |
6ἦσαν
δέ
τινες
τῶν
γραμματέων
ἐκεῖ
καθήμενοι
καὶ
διαλογιζόμενοι
ἐν
ταῖς
καρδίαις
αὐτῶν, |
6 {NEQ} But some of the teachers of religious law who were sitting there {NEQ} thought to themselves , |
Mark.2:14 |
14καὶ
παράγων,
εἶδεν
Λευεὶν
τὸν
τοῦ
Ἁλφαίου
καθήμενον
ἐπὶ
τὸ
τελώνιον.
καὶ
λέγει
αὐτῷ,
Ἀκολούθει
μοι.
καὶ
ἀναστὰς
ἠκολούθησεν
αὐτῷ. |
14 {NEQ} As he walked along , he saw Levi son of {NEQ} Alphaeus sitting at his tax collector’s booth . “ Follow me and be my disciple , ” {NEQ} Jesus said to him . So Levi got up and followed him . |
Mark.3:32 |
32καὶ
ἐκάθητο
περὶ
αὐτὸν
ὄχλος,
καὶ
λέγουσιν
αὐτῷ,
Ἰδοὺ
ἡ
μήτηρ
σου
καὶ
οἱ
ἀδελφοί
σου
ἔξω
ζητοῦσίν
σε. |
32 {NEQ} There was a crowd sitting around Jesus , and someone said {RPT} , “ {NEQ} Your {NEQ} mother and your {NEQ} brothers * are outside asking for you . ” |
Mark.3:34 |
34καὶ
περιβλεψάμενος
τοὺς
περὶ
αὐτὸν
κύκλῳ
καθημένους
λέγει,
̓Ίδε,
ἡ
μήτηρ
μου
καὶ
οἱ
ἀδελφοί
μου. |
34 Then he looked at those around him and said , “ Look , these are my {NEQ} mother and {NEQ} brothers {RPT} . |
Mark.4:1 |
1καὶ
πάλιν
ἤρξατο
διδάσκειν
παρὰ
τὴν
θάλασσαν.
καὶ
συνάγεται
πρὸς
αὐτὸν
ὄχλος
πλεῖστος,
ὥστε
αὐτὸν
εἰς
πλοῖον
ἐμβάντα·
καθῆσθαι
ἐν
τῇ
θαλάσσῃ
καὶ
πᾶς
ὁ
ὄχλος
πρὸς
τὴν
θάλασσαν
ἐπὶ
τῆς
γῆς
ἦσαν. |
4:1 Once again Jesus began teaching by the lakeshore . A very large crowd {NEQ} soon gathered around him , so he got into a boat . Then he sat in the boat while all the people remained on the shore . |
Mark.5:15 |
15καὶ
ἔρχονται
πρὸς
τὸν
Ἰησοῦν,
καὶ
θεωροῦσιν
τὸν
δαιμονιζόμενον·
καθήμενον
ἱματισμένον
καὶ
σωφρονοῦντα,
τὸν
ἐσχηκότα
τὸν
λεγιῶνα,
καὶ
ἐφοβήθησαν. |
15 {NEQ} A crowd soon gathered around {NEQ} Jesus , and they saw the man {RPT} who had been possessed by the legion of demons . He was sitting there fully clothed and perfectly sane , and they were all afraid . |
Mark.10:46 |
46καὶ
ἔρχονται
εἰς
Ἰερειχώ,
καὶ
ἐκπορευομένου
αὐτοῦ
ἀπὸ
Ἰερειχὼ
καὶ
τῶν
μαθητῶν
αὐτοῦ,
καὶ
ὄχλου
ἱκανοῦ·
(ὁ
υἱὸς
Τιμαίου)
Βαρτιμαῖος
τυφλὸς
προσαίτης
ἐκάθητο
παρὰ
τὴν
ὁδόν. |
46 Then they reached Jericho , and as Jesus and his {NEQ} disciples left town , {NEQ} a large crowd followed him . A blind beggar named Bartimaeus ( {NEQ} son of Timaeus ) was sitting beside the road . |
Mark.12:36 |
36αὐτὸς
Δαυείδ,
εἶπεν,
ἐν
τῷ
πνεύματι
τῷ
ἁγίῳ,
Εἶπεν
κύριος
τῷ
κυρίῳ
μου,
Κάθου
ἐκ
δεξιῶν
μου
ἕως
ἂν
θῶ
τοὺς
ἐχθρούς
σου
ὑποκάτω
τῶν
ποδῶν
σου. |
36 For David himself , speaking under the inspiration of the {RPT} Holy Spirit , said , ‘ The LORD said to my {NEQ} Lord , Sit in the place of honor at my right hand until I humble your {NEQ} enemies beneath your {NEQ} feet . ’ * |
Mark.13:3 |
3καί,
καθημένου
αὐτοῦ
εἰς
τὸ
̓Όρος
τῶν
Ἐλαιῶν
κατέναντι
τοῦ
ἱεροῦ.
ἐπηρώτα
αὐτὸν
κατ᾽
ἰδίαν
Πέτρος,
καὶ
Ἰάκωβος,
καὶ
Ἰωάνης,
καὶ
Ἀνδρέας, |
3 Later , Jesus sat on the Mount of {NEQ} Olives across the valley from the Temple . Peter , {NEQ} James , {NEQ} John , and Andrew came to him privately and asked him , |
Mark.14:62 |
62ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
εἶπεν,
Ἐγώ
εἰμι.
καὶ
ὄψεσθε
τὸν
υἱὸν
τοῦ
ἀνθρώπου
ἐκ
δεξιῶν
καθήμενον
τῆς
δυνάμεως
καὶ
ἐρχόμενον
μετὰ
τῶν
νεφελῶν
τοῦ
οὐρανοῦ. |
62 {NEQ} {NEQ} Jesus said , “ I AM . * And you will see the Son of {NEQ} Man seated in the place of {NEQ} power at God’s right hand * and coming on the clouds of {NEQ} heaven . * ” |
Mark.16:5 |
5καὶ
εἰσελθοῦσαι
εἰς
τὸ
μνημεῖον,
εἶδον
νεανίσκον
καθήμενον
ἐν
τοῖς
δεξιοῖς
περιβεβλημένον
στολὴν
λευκήν.
καὶ
ἐξεθαμβήθησαν, |
5 When they entered {RPT} the tomb , they saw a young man clothed in a white robe sitting on the right side . {NEQ} The women were shocked , |
Luke.1:79 |
79ἐπιφᾶναι
τοῖς
ἐν
σκότει
καὶ
σκιᾷ
θανάτου
καθημένοις,
τοῦ
κατευθῦναι
τοὺς
πόδας
ἡμῶν
εἰς
ὁδὸν
εἰρήνης. |
79 to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death , and {NEQ} to guide us to the path of peace . ” |
Luke.5:17 |
17καὶ
ἐγένετο
ἐν
μιᾷ
τῶν
ἡμερῶν
καὶ
αὐτὸς
ἦν
διδάσκων,
καὶ
ἦσαν
καθήμενοι
Φαρισαῖοι
καὶ
νομοδιδάσκαλοι.
(οἳ
ἦσαν
ἐληλυθότες
ἐκ
πάσης
κώμης
τῆς
Γαλιλαίας
καὶ
Ἰουδαίας,
καὶ
Ἰερουσαλήμ.)
καὶ
δύναμις
κυρίου
ἦν
εἰς
τὸ
ἰᾶσθαι
αὐτόν. |
17 {NEQ} {NEQ} One {NEQ} day {NEQ} while Jesus was teaching , some Pharisees and teachers of religious law {NEQ} were sitting nearby . ( It seemed that these men showed up from every village in all {NEQ} Galilee and Judea , as well as from Jerusalem . ) And the Lord’s healing power was strongly with Jesus . |
Luke.5:27 |
27καὶ
μετὰ
ταῦτα,
ἐξῆλθεν,
καὶ
ἐθεάσατο
τελώνην
ὀνόματι
Λευεὶν
καθήμενον
ἐπὶ
τὸ
τελώνιον.
καὶ
εἶπεν
αὐτῷ,
Ἀκολούθει
μοι. |
27 {NEQ} Later , as Jesus left the town , {NEQ} he saw a tax collector named Levi sitting at his tax collector’s booth . “ Follow me and be my disciple , ” {NEQ} Jesus said to him . |
Luke.7:32 |
32ὅμοιοί
εἰσιν
παιδίοις
τοῖς
ἐν
ἀγορᾷ
καθημένοις.
καὶ
προσφωνοῦσιν
ἀλλήλοις
ἃ
λέγει,
Ηὐλήσαμεν
ὑμῖν,
καὶ
οὐκ
ὠρχήσασθε,
ἐθρηνήσαμεν,
καὶ
οὐκ
ἐκλαύσατε. |
32 They are like children {NEQ} playing a game in the public square . {NEQ} They complain to their friends {RPT} {RPT} , ‘ We played wedding songs {RPT} , and you didn’t dance , so we played funeral songs , and you didn’t weep . ’ |
Luke.8:35 |
35ἐξῆλθον
δὲ
ἰδεῖν
τὸ
γεγονός.
καὶ
ἦλθαν
πρὸς
τὸν
Ἰησοῦν,
καὶ
εὗρον
καθήμενον
τὸν
ἄνθρωπον
ἀφ᾽
οὗ
τὰ
δαιμόνια
ἐξῆλθεν·
ἱματισμένον
καὶ
σωφρονοῦντα,
παρὰ
τοὺς
πόδας
τοῦ
Ἰησοῦ,
καὶ
ἐφοβήθησαν. |
35 {NEQ} People rushed out to see what had happened . {NEQ} A crowd soon gathered around {NEQ} Jesus , and they saw the man who {RPT} had been freed from the demons . He was sitting at {NEQ} Jesus' {NEQ} feet , fully clothed and perfectly sane , and they were all afraid . |
Luke.10:13 |
13οὐαί
σοι,
Χοραζείν·
οὐαί
σοι,
Βηθσαϊδά·
ὅτι
εἰ
ἐν
Τύρῳ
καὶ
Σιδῶνι
ἐγενήθησαν
αἱ
δυνάμεις
αἱ
γενόμεναι
ἐν
ὑμῖν,
πάλαι
ἂν
ἐν
σάκκῳ
καὶ
σποδῷ
καθήμενοι,
μετενόησαν. |
13 “ What sorrow awaits you , Korazin and {RPT} {RPT} Bethsaida ! For if the miracles I did in you had been done in wicked Tyre and Sidon , their people would have repented of their sins long ago , clothing themselves in burlap and throwing ashes on their heads to show their remorse . |
Luke.18:35 |
35ἐγένετο
δὲ
ἐν
τῷ
ἐγγίζειν
αὐτὸν
εἰς
Ἰερειχώ,
τυφλός
τις
ἐκάθητο
παρὰ
τὴν
ὁδὸν
ἐπαιτῶν. |
35 {NEQ} {NEQ} As Jesus approached Jericho , a blind beggar was sitting beside the road . |
Luke.20:42 |
42αὐτὸς
γὰρ
Δαυεὶδ
λέγει
ἐν
βίβλῳ
Ψαλμῶν·
Εἶπεν
κύριος
τῷ
κυρίῳ
μου,
Κάθου
ἐκ
δεξιῶν
μου |
42 For David himself wrote in the book of Psalms : ‘ The LORD said to my {NEQ} Lord , Sit in the place of honor at my right hand |
Luke.21:35 |
35ὡς
παγίς.
ἐπεισελεύσεται
γὰρ
ἐπὶ
πάντας
τοὺς
καθημένους
ἐπὶ
πρόσωπον
πάσης
τῆς
γῆς. |
35 like a trap . For that day will come upon everyone {NEQ} living on the earth . |
Luke.22:30 |
30ἵνα
ἔσθητε
καὶ
πίνητε
ἐπὶ
τῆς
τραπέζης
μου
ἐν
τῇ
βασιλείᾳ
μου.
καὶ
καθήσεσθε
ἐπὶ
θρόνων,
τὰς
δώδεκα
φυλὰς
κρίνοντες
τοῦ
Ἰσραήλ. |
30 to eat and drink at my {NEQ} table in my {NEQ} Kingdom . And you will sit on thrones , judging the twelve tribes of {NEQ} Israel . |
Luke.22:55 |
55περιαψάντων
δὲ
πῦρ
ἐν
μέσῳ
τῆς
αὐλῆς
καὶ
συνκαθισάντων,
ἐκάθητο
ὁ
Πέτρος
μέσος
αὐτῶν. |
55 {NEQ} The guards lit a fire in the middle of the courtyard and sat around it , and {NEQ} Peter joined them there . |
Luke.22:56 |
56ἰδοῦσα
δὲ
αὐτὸν
παιδίσκη
τις
καθήμενον
πρὸς
τὸ
φῶς
καὶ
ἀτενίσασα
αὐτῷ.
εἶπεν,
Καὶ
οὗτος
σὺν
αὐτῷ
ἦν. |
56 {NEQ} A servant girl noticed him in the firelight and began staring at him . Finally she said , “ {NEQ} This man was one of Jesus' followers ! ” |
Luke.22:69 |
69ἀπὸ
τοῦ
νῦν
δὲ
ἔσται
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
καθήμενος
ἐκ
δεξιῶν
τῆς
δυνάμεως
τοῦ
θεοῦ. |
69 But from now on the Son of {NEQ} Man will be seated in the place of {NEQ} power at {NEQ} God’s right hand . * ” |
John.2:14 |
14καὶ
εὗρεν
ἐν
τῷ
ἱερῷ
τοὺς
πωλοῦντας
βόας,
καὶ
πρόβατα,
καὶ
περιστεράς·
καὶ
τοὺς
κερματιστὰς
καθημένους. |
14 {NEQ} In the Temple area he saw merchants selling cattle , {NEQ} sheep , and doves for sacrifices ; he also saw {NEQ} dealers at tables exchanging foreign money . |
John.6:3 |
3ἀνῆλθεν
δὲ
εἰς
τὸ
ὄρος
Ἰησοῦς
καὶ
ἐκεῖ
ἐκάθητο
μετὰ
τῶν
μαθητῶν
αὐτοῦ. |
3 Then Jesus climbed a hill and sat down {RPT} with his {NEQ} disciples around him . |
John.9:8 |
8οἱ
οὖν
γείτονες
καὶ
οἱ
θεωροῦντες
αὐτὸν
τὸ
πρότερον
ὅτι
προσαίτης
ἦν
ἔλεγον,
Οὐχ
οὗτός
ἐστιν
ὁ
καθήμενος
καὶ
προσαιτῶν; |
8 {NEQ} His neighbors and others who knew him as a blind {NEQ} {NEQ} beggar asked each other , “ Isn’t this the man who used to sit and beg ? ” |
John.12:15 |
15Μὴ
φοβοῦ,
θυγάτηρ
Σιών·
ἰδού,
ὁ
βασιλεύς
σου
ἔρχεται,
καθήμενος
ἐπὶ
πῶλον
ὄνου. |
15 “ Don’t be afraid , people of Jerusalem . * Look , your {NEQ} King is coming , riding on a donkey’s colt . ” * |
Acts.2:2 |
2καὶ
ἐγένετο,
ἄφνω
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
ἦχος
ὥσπερ
φερομένης
πνοῆς
βιαίας,
καὶ
ἐπλήρωσεν
ὅλον
τὸν
οἶκον
οὗ
ἦσαν
καθήμενοι. |
2 {NEQ} Suddenly , there was a sound from {NEQ} heaven like the roaring of a mighty windstorm , and it filled the house where they were sitting . |
Acts.2:34 |
34οὐ
γὰρ
Δαυεὶδ
ἀνέβη
εἰς
τοὺς
οὐρανούς,
λέγει
δὲ
αὐτός,
Εἶπεν
ὁ
κύριος
τῷ
κυρίῳ
μου,
Κάθου
ἐκ
δεξιῶν
μου |
34 For David himself never ascended into {NEQ} heaven , yet he said , ‘ The LORD said to my {NEQ} Lord , “ Sit in the place of honor at my right hand |
Acts.3:10 |
10ἐπεγίνωσκον
δὲ
αὐτὸν
ὅτι
αὐτὸς
ἦν
ὁ
πρὸς
τὴν
ἐλεημοσύνην
καθήμενος
ἐπὶ
τῇ
Ὡραίᾳ
Πύλῃ
τοῦ
ἱεροῦ,
καὶ
ἐπλήσθησαν
θάμβους
καὶ
ἐκστάσεως
ἐπὶ
τῷ
συμβεβηκότι
αὐτῷ. |
10 {NEQ} {RPT} When they realized {NEQ} he was the lame beggar they had seen so often at the Beautiful Gate , {NEQ} they were absolutely astounded {RPT} ! |
Acts.8:28 |
28ἦν
τε
ὑποστρέφων·
καὶ
καθήμενος
ἐπὶ
τοῦ
ἅρματος
αὐτοῦ,
καὶ
ἀνεγίνωσκεν
τὸν
προφήτην
Ἠσαΐαν. |
28 and he was now returning . {NEQ} Seated in his {NEQ} carriage , {NEQ} he was reading aloud from the book of the prophet Isaiah . |
Acts.14:8 |
8καί
τις
ἀνὴρ
ἀδύνατος,
ἐν
Λύστροις,
τοῖς
ποσὶν
ἐκάθητο
χωλός·
ἐκ
κοιλίας
μητρὸς
αὐτοῦ,
ὃς
οὐδέποτε
περιεπάτησεν. |
8 While they were at Lystra , Paul and Barnabas came upon a man with crippled {NEQ} feet . He had been that way from birth , so he had never walked . He was sitting |
Acts.23:3 |
3τότε
ὁ
Παῦλος
πρὸς
αὐτὸν
εἶπεν,
Τύπτειν
σε
μέλλει
ὁ
θεός,
τοῖχε
κεκονιαμένε.
καὶ
σὺ
κάθῃ
κρίνων
με
κατὰ
τὸν
νόμον
καὶ
παρανομῶν
κελεύεις
με
τύπτεσθαι; |
3 But {NEQ} Paul said to him , “ {NEQ} God will slap you , you corrupt hypocrite ! * {NEQ} What kind of judge are {RPT} you to break the law yourself by ordering me struck like that ? ” |
1Cor.14:30 |
30ἐὰν
δὲ
ἄλλῳ
ἀποκαλυφθῇ
καθημένῳ,
ὁ
πρῶτος
σιγάτω. |
30 But if someone is prophesying and another person {NEQ} receives a revelation from the Lord , the one who is speaking must stop . |
Col.3:1 |
1εἰ
οὖν
συνηγέρθητε
τῷ
Χριστῷ,
τὰ
ἄνω
ζητεῖτε,
οὗ
ὁ
Χριστός
ἐστιν
ἐν
δεξιᾷ
τοῦ
θεοῦ
καθήμενος· |
3:1 Since you have been raised to new life with {NEQ} Christ , set your sights on the realities of heaven , where {NEQ} Christ sits in the place of honor at {NEQ} God’s right hand . |
Heb.1:13 |
13πρὸς
τίνα
δὲ
τῶν
ἀγγέλων
εἴρηκέν
ποτε,
Κάθου
ἐκ
δεξιῶν
μου
ἕως
ἂν
θῶ
τοὺς
ἐχθρούς
σου,
ὑποπόδιον
τῶν
ποδῶν
σου; |
13 And God never said to any of the angels , “ Sit in the place of honor at my right hand until I humble your {NEQ} enemies , making them a footstool under your {NEQ} feet . ” * |
Jas.2:3 |
3ἐπιβλέψητε
δὲ
ἐπὶ
τὸν
φοροῦντα
τὴν
ἐσθῆτα
τὴν
λαμπρὰν
καὶ
εἴπητε,
Σὺ
κάθου
ὧδε
καλῶς,
καὶ
τῷ
πτωχῷ
εἴπητε,
Σὺ
στῆθι
ἢ
κάθου
ἐκεῖ
ὑπὸ
τὸ
ὑποπόδιόν
μου— |
3 {NEQ} If you give special attention {RPT} and {RPT} a good seat {RPT} to the rich person {RPT} {RPT} , but you say to the poor one , “ You can stand over there , or else sit on the floor {RPT} ” — well , |
Rev.4:2 |
2εὐθέως
ἐγενόμην
ἐν
πνεύματι,
καὶ
ἰδοὺ
θρόνος
ἔκειτο
ἐν
τῷ
οὐρανῷ
καὶ
ἐπὶ
τὸν
θρόνον
καθήμενος. |
2 And instantly I was in the Spirit , * and I saw a throne in {NEQ} heaven and someone sitting on it . |
Rev.4:3 |
3καὶ
ὁ
καθήμενος
ὅμοιος
ὁράσει
λίθῳ—
ἰάσπιδι
καὶ
σαρδίῳ·
καὶ
ἶρις
κυκλόθεν
τοῦ
θρόνου
ὅμοιος
ὁράσει
σμαραγδίνῳ· |
3 {NEQ} The one sitting on the throne was as brilliant as gemstones — like jasper and carnelian . And the glow of an emerald circled his throne like a rainbow . |
Rev.4:4 |
4καὶ
κυκλόθεν
τοῦ
θρόνου
θρόνους
εἴκοσι
τέσσαρες,
καὶ
ἐπὶ
τοὺς
θρόνους
εἴκοσι
τέσσαρας
πρεσβυτέρους·
καθημένους
περιβεβλημένους
ἱματίοις
λευκοῖς
καὶ
ἐπὶ
τὰς
κεφαλὰς
αὐτῶν
στεφάνους
χρυσοῦς. |
4 {NEQ} Twenty-four thrones surrounded him , and twenty-four elders sat on them . They were all clothed in white and had gold crowns on their {NEQ} heads . |
Rev.4:9 |
9καὶ
ὅταν
δώσουσιν
τὰ
ζῷα
δόξαν
καὶ
τιμὴν
καὶ
εὐχαριστίαν
τῷ
καθημένῳ
ἐπὶ
τοῦ
θρόνου
(τῷ
ζῶντι
εἰς
τοὺς
αἰῶνας
τῶν
αἰώνων), |
9 {NEQ} Whenever the living beings give glory and honor and thanks to the one sitting on the throne ( the one who lives forever and ever ) , |
Rev.4:10 |
10πεσοῦνται
οἱ
εἴκοσι
τέσσαρες
πρεσβύτεροι
ἐνώπιον
τοῦ
καθημένου
ἐπὶ
τοῦ
θρόνου
καὶ
προσκυνήσουσιν
(τῷ
ζῶντι
εἰς
τοὺς
αἰῶνας
τῶν
αἰώνων)·
καὶ
βαλοῦσιν
τοὺς
στεφάνους
αὐτῶν
ἐνώπιον
τοῦ
θρόνου
λέγοντες, |
10 the twenty-four elders fall down and worship {RPT} the one sitting on the throne ( the one who lives forever and ever ) . And they lay their {NEQ} crowns before the throne and say , |
Rev.5:1 |
1καὶ
εἶδον
ἐπὶ
τὴν
δεξιὰν
τοῦ
καθημένου
ἐπὶ
τοῦ
θρόνου·
βιβλίον
γεγραμμένον
ἔσωθεν
καὶ
ὄπισθεν,
κατεσφραγισμένον
σφραγῖσιν
ἑπτά. |
5:1 Then I saw a scroll * in the right hand of the one who was sitting on the throne . There was writing on the inside and the outside of the scroll , and it was sealed with seven seals . |
Rev.5:7 |
7καὶ
ἦλθεν
καὶ
εἴληφεν
ἐκ
τῆς
δεξιᾶς
τοῦ
καθημένου
ἐπὶ
τοῦ
θρόνου. |
7 {NEQ} He stepped forward and took the scroll from the right hand of the one sitting on the throne . |
Rev.5:13 |
13καὶ
πᾶν
κτίσμα
ὃ
ἐν
τῷ
οὐρανῷ
καὶ
ἐπὶ
τῆς
γῆς
καὶ
ὑποκάτω
τῆς
γῆς
καὶ
ἐπὶ
τῆς
θαλάσσης·
καὶ
τὰ
ἐν
αὐτοῖς
πάντα
ἤκουσα
λέγοντας·
Τῷ
καθημένῳ
ἐπὶ
τῷ
θρόνῳ
καὶ
τῷ
ἀρνίῳ
ἡ
εὐλογία
καὶ
ἡ
τιμὴ
καὶ
ἡ
δόξα
καὶ
τὸ
κράτος
εἰς
τοὺς
αἰῶνας
τῶν
αἰώνων. |
13 And then I heard every creature {RPT} in {NEQ} heaven and on {NEQ} earth and under the earth and in the sea {NEQ} {NEQ} {NEQ} {RPT} {RPT} . They sang : “ {RPT} Blessing and {RPT} honor and {RPT} glory and {NEQ} power belong to the one sitting on the throne and to the Lamb forever and ever . ” |
Rev.6:2 |
2καὶ
εἶδον
καὶ
ἰδοὺ
ἵππος
λευκός·
καὶ
ὁ
καθήμενος
ἐπ᾽
αὐτὸν
ἔχων
τόξον,
καὶ
ἐδόθη
αὐτῷ
στέφανος.
καὶ
ἐξῆλθεν
νικῶν
καὶ
ἵνα
νικήσῃ. |
2 I looked up and saw a white horse standing there . {NEQ} Its rider carried a bow , and a crown was placed on his head . {NEQ} He rode out to win many battles and gain the victory . |
Rev.6:4 |
4καὶ
ἐξῆλθεν
ἄλλος
ἵππος,
πυρρός·
καὶ
τῷ
καθημένῳ
ἐπ᾽
αὐτὸν
ἐδόθη
αὐτῷ
λαβεῖν
τὴν
εἰρήνην
ἐκ
τῆς
γῆς·
καὶ
ἵνα
ἀλλήλους
σφάξουσιν
καὶ
ἐδόθη
αὐτῷ
μάχαιρα
μεγάλη. |
4 Then another horse appeared , a red one . {NEQ} Its rider {NEQ} was given {RPT} a mighty sword and the authority to take {RPT} {NEQ} peace from the earth . And {NEQ} there was war and slaughter everywhere . |
Rev.6:5 |
5καὶ
ὅτε
ἤνοιξε
τὴν
σφραγῖδα
τὴν
τρίτην,
ἤκουσα
τοῦ
τρίτου
ζῴου
λέγοντος,
̓Έρχου.
καὶ
εἶδον
καὶ
ἰδοὺ
ἵππος
μέλας,
καὶ
ὁ
καθήμενος
ἐπ᾽
αὐτὸν
ἔχων
ζυγὸν
ἐν
τῇ
χειρὶ
αὐτοῦ. |
5 When the Lamb broke the {RPT} third seal , I heard the third living being say , “ Come ! ” {NEQ} I looked up and saw a black horse , and its rider was holding a pair of scales in his {NEQ} hand . |
Rev.6:8 |
8καὶ
εἶδον
καὶ
ἰδοὺ
ἵππος
χλωρός·
καὶ
ὁ
καθήμενος
ἐπάνω
αὐτοῦ
ὄνομα
αὐτῷ
ὁ
θάνατος,
καὶ
ὁ
ᾅδης
ἠκολούθει
μετ᾽
αὐτοῦ.
καὶ
ἐδόθη
αὐτοῖς
ἐξουσία
ἐπὶ
τὸ
τέταρτον
τῆς
γῆς,
ἀποκτεῖναι
ἐν
ῥομφαίᾳ
καὶ
ἐν
λιμῷ
καὶ
ἐν
θανάτῳ
καὶ
ὑπὸ
τῶν
θηρίων
τῆς
γῆς. |
8 I looked up and saw a horse whose color was pale green . {NEQ} Its rider was named {NEQ} Death , and his companion was the Grave . * {NEQ} These two were given authority over one-fourth of the earth , to kill with the sword and {RPT} famine and {RPT} disease * and {NEQ} wild animals . |
Rev.6:16 |
16καὶ
λέγουσιν
τοῖς
ὄρεσιν
καὶ
ταῖς
πέτραις,
Πέσετε
ἐφ᾽
ἡμᾶς
καὶ
κρύψατε
ἡμᾶς
ἀπὸ
προσώπου
τοῦ
καθημένου
ἐπὶ
τοῦ
θρόνου
καὶ
ἀπὸ
τῆς
ὀργῆς
τοῦ
ἀρνίου· |
16 And they cried to the mountains and the rocks , “ Fall on us and hide us from the face of the one who sits on the throne and from the wrath of the Lamb . |
Rev.7:10 |
10καὶ
κράζουσι
φωνῇ
μεγάλῃ
λέγοντες,
Ἡ
σωτηρία
τῷ
θεῷ
ἡμῶν
τῷ
καθημένῳ
ἐπὶ
τῷ
θρόνῳ
καὶ
τῷ
ἀρνίῳ. |
10 And they were shouting with a great roar , “ {NEQ} Salvation comes from our {NEQ} God who sits on the throne and from the Lamb ! ” |
Rev.7:15 |
15διὰ
τοῦτό
εἰσιν
ἐνώπιον
τοῦ
θρόνου
τοῦ
θεοῦ
καὶ
λατρεύουσιν
αὐτῷ
ἡμέρας
καὶ
νυκτὸς
ἐν
τῷ
ναῷ
αὐτοῦ.
καὶ
ὁ
καθήμενος
ἐπὶ
τοῦ
θρόνου
σκηνώσει
ἐπ᾽
αὐτούς. |
15 “ That is why they stand in front of {RPT} God’s {RPT} throne and serve him day and night in his {NEQ} Temple . And he who sits on the throne will give them shelter . |
Rev.9:17 |
17καὶ
οὕτως,
εἶδον
τοὺς
ἵππους
ἐν
τῇ
ὁράσει
καὶ
τοὺς
καθημένους
ἐπ᾽
αὐτῶν·
ἔχοντας
θώρακας
πυρίνους
καὶ
ὑακινθίνους
καὶ
θειώδεις·
καὶ
αἱ
κεφαλαὶ
τῶν
ἵππων
ὡς
κεφαλαὶ
λεόντων,
καὶ
ἐκ
τῶν
στομάτων
αὐτῶν
ἐκπορεύεται
πῦρ
καὶ
καπνὸς
καὶ
θεῖον· |
17 And in my vision , I saw the horses and the riders sitting on them . The riders wore armor that was fiery red and dark blue and yellow . {NEQ} The horses had {NEQ} heads like {RPT} lions , and fire and smoke and burning sulfur billowed from {NEQ} their mouths . |
Rev.11:16 |
16καὶ
οἱ
εἴκοσι
τέσσαρες
πρεσβύτεροι
οἱ
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ
καθήμενοι
ἐπὶ
τοὺς
θρόνους
αὐτῶν
ἔπεσαν
ἐπὶ
τὰ
πρόσωπα
αὐτῶν
καὶ
προσεκύνησαν
τῷ
θεῷ. |
16 {NEQ} The twenty-four elders {NEQ} sitting on their {NEQ} thrones before {NEQ} God fell with their {NEQ} faces to the ground and worshiped {NEQ} him . |
Rev.14:6 |
6καὶ
εἶδον
ἄλλον
ἄγγελον
πετόμενον
ἐν
μεσουρανήματι,
ἔχοντα
εὐαγγέλιον
αἰώνιον
εὐαγγελίσαι
ἐπὶ
τοὺς
καθημένους
ἐπὶ
τῆς
γῆς—
καὶ
ἐπὶ
πᾶν
ἔθνος,
καὶ
φυλήν,
καὶ
γλῶσσαν,
καὶ
λαόν. |
6 And I saw another angel flying through the sky , carrying the eternal Good News to proclaim to the people who belong to this world — {NEQ} to every nation , {NEQ} tribe , {NEQ} language , and people . |
Rev.14:14 |
14καὶ
εἶδον
καὶ
ἰδοὺ
νεφέλη
λευκὴ
καὶ
ἐπὶ
τὴν
νεφέλην
καθήμενον
ὅμοιον
υἱὸν
ἀνθρώπου·
ἔχων
ἐπὶ
τῆς
κεφαλῆς
αὐτοῦ
στέφανον
χρυσοῦν
καὶ
ἐν
τῇ
χειρὶ
αὐτοῦ
δρέπανον
ὀξύ. |
14 Then I saw {NEQ} {NEQ} a white cloud , and seated on the cloud was someone like the Son of Man . * He had a gold crown on his {NEQ} head and a sharp sickle in his {NEQ} hand . |
Rev.14:15 |
15καὶ
ἄλλος
ἄγγελος
ἐξῆλθεν
ἐκ
τοῦ
ναοῦ
κράζων
ἐν
φωνῇ
μεγάλῃ
τῷ
καθημένῳ
ἐπὶ
τῆς
νεφέλης,
Πέμψον
τὸ
δρέπανόν
σου
καὶ
θέρισον,
ὅτι
ἦλθεν
ἡ
ὥρα
θερίσαι·
ὅτι
ἐξηράνθη
ὁ
θερισμὸς
τῆς
γῆς. |
15 Then another angel came from the Temple and shouted to the one sitting on the cloud , “ Swing the sickle {RPT} {NEQ} {RPT} , for the time of harvest has come ; {NEQ} the crop on {NEQ} earth is ripe . ” |
Rev.14:16 |
16καὶ
ἔβαλεν
ὁ
καθήμενος
ἐπὶ
τῆς
νεφέλης
τὸ
δρέπανον
αὐτοῦ
ἐπὶ
τὴν
γῆν,
καὶ
ἐθερίσθη
ἡ
γῆ. |
16 So the one sitting on the cloud swung his {NEQ} sickle over the earth , and the whole earth was harvested . |
Rev.17:1 |
1καὶ
ἦλθεν
εἷς
ἐκ
τῶν
ἑπτὰ
ἀγγέλων
τῶν
ἐχόντων
τὰς
ἑπτὰ
φιάλας
καὶ
ἐλάλησεν
μετ᾽
ἐμοῦ·
λέγων,
Δεῦρο,
δείξω
σοι
τὸ
κρίμα
τῆς
πόρνης
τῆς
μεγάλης
τῆς
καθημένης
ἐπὶ
ὑδάτων
πολλῶν· |
17:1 One of the seven angels who had poured out the seven bowls {NEQ} came over and spoke to me . “ Come with me , ” he said , “ and I will show you the judgment that is going to come on the {RPT} great prostitute , who {RPT} rules over many waters . |
Rev.17:3 |
3καὶ
ἀπήνεγκέν
με
εἰς
ἔρημον
ἐν
πνεύματι.
καὶ
εἶδον
γυναῖκα
καθημένην
ἐπὶ
θηρίον
κόκκινον
γέμοντα
ὀνόματα
βλασφημίας,
ἔχων
κεφαλὰς
ἑπτὰ
καὶ
κέρατα
δέκα· |
3 So the angel took me in the Spirit * into the wilderness . There I saw a woman sitting on a scarlet beast that had seven heads and ten horns , and blasphemies against God were written all over it . |
Rev.17:9 |
9ὧδε
ὁ
νοῦς
ὁ
ἔχων
σοφίαν·
αἱ
ἑπτὰ
κεφαλαὶ
ἑπτὰ
ὄρη
εἰσὶν
ὅπου
ἡ
γυνὴ
κάθηται
ἐπ᾽
αὐτῶν·
καὶ
βασιλεῖς
ἑπτά
εἰσιν. |
9 “ This calls for a mind {RPT} with understanding : The seven heads of the beast represent the seven hills where the woman rules {RPT} . They also represent seven kings . |
Rev.17:15 |
15καὶ
λέγει
μοι,
Τὰ
ὕδατα
ἃ
εἶδες
οὗ
ἡ
πόρνη
κάθηται
λαοὶ
καὶ
ὄχλοι
εἰσὶν
καὶ
ἔθνη
καὶ
γλῶσσαι. |
15 Then the angel said to me , “ The waters {RPT} {NEQ} where the prostitute is ruling represent masses of people {NEQ} of every nation and language . |
Rev.18:7 |
7ὅσα
ἐδόξασεν
αὑτὴν
καὶ
ἐστρηνίασεν,
τοσοῦτον
δότε
αὐτῇ
βασανισμὸν
καὶ
πένθος.
ὅτι
ἐν
τῇ
καρδίᾳ
αὐτῆς
λέγει
ὅτι,
Κάθημαι
βασίλισσα·
καὶ
χήρα
οὐκ
εἰμί,
καὶ
πένθος
οὐ
μὴ
ἴδω· |
7 {RPT} She glorified herself and lived in luxury , so match it now with {RPT} torment and sorrow . {NEQ} She boasted in her {NEQ} heart , ‘ I am queen on my throne . {NEQ} I am no helpless widow , and I have no reason to mourn . ’ |
Rev.19:4 |
4καὶ
ἔπεσαν
οἱ
πρεσβύτεροι
οἱ
εἴκοσι
τέσσαρες
καὶ
τὰ
τέσσερα
ζῷα
καὶ
προσεκύνησαν
τῷ
θεῷ,
τῷ
καθημένῳ
ἐπὶ
τῷ
θρόνῳ.
λέγοντες·
Ἀμήν.
ἁλληλουϊά. |
4 Then the {RPT} twenty-four elders and the four living beings fell down and worshiped {NEQ} God , who was sitting on the throne . They cried out , “ Amen ! Praise the LORD ! ” |
Rev.19:11 |
11καὶ
εἶδον
τὸν
οὐρανὸν
ἠνεῳγμένον,
καὶ
ἰδοὺ
ἵππος
λευκός·
καὶ
ὁ
καθήμενος
ἐπ᾽
αὐτὸν
πιστὸς
καλούμενος
καὶ
ἀληθινός,
καὶ
ἐν
δικαιοσύνῃ
κρίνει
καὶ
πολεμεῖ. |
11 Then I saw {NEQ} heaven opened , and a white horse was standing there . {NEQ} Its rider was named Faithful and True , for he judges fairly and wages a righteous war . |
Rev.19:18 |
18ἵνα
φάγητε
σάρκας
βασιλέων,
καὶ
σάρκας
χιλιάρχων,
καὶ
σάρκας
ἰσχυρῶν·
καὶ
σάρκας
ἵππων
καὶ
τῶν
καθημένων
ἐπ᾽
αὐτούς·
καὶ
σάρκας
πάντων,
ἐλευθέρων
τε
καὶ
δούλων,
καὶ
μικρῶν
καὶ
μεγάλων. |
18 Come and eat the flesh of kings , {RPT} {RPT} generals , and {RPT} strong warriors ; {RPT} {RPT} of horses and their {NEQ} riders ; and {RPT} of all humanity , both free and slave , {NEQ} small and great . ” |
Rev.19:19 |
19καὶ
εἶδον
τὸ
θηρίον
καὶ
τοὺς
βασιλεῖς
τῆς
γῆς
καὶ
τὰ
στρατεύματα
αὐτῶν
συνηγμένα
ποιῆσαι
τὸν
πόλεμον
μετὰ
τοῦ
καθημένου
ἐπὶ
τοῦ
ἵππου
καὶ
μετὰ
τοῦ
στρατεύματος
αὐτοῦ. |
19 Then I saw the beast and the kings of the world and their {NEQ} armies gathered together to fight against the one sitting on the horse and his {NEQ} army . |
Rev.19:21 |
21καὶ
οἱ
λοιποὶ
ἀπεκτάνθησαν
ἐν
τῇ
ῥομφαίᾳ
τοῦ
καθημένου
ἐπὶ
τοῦ
ἵππου
τῇ
ἐξελθούσῃ
ἐκ
τοῦ
στόματος
αὐτοῦ·
καὶ
πάντα
τὰ
ὄρνεα
ἐχορτάσθησαν
ἐκ
τῶν
σαρκῶν
αὐτῶν. |
21 {NEQ} Their entire army was killed by the sharp sword that came from {RPT} the mouth {RPT} of the one riding the white horse . And the vultures all gorged themselves on the dead bodies . |
Rev.20:11 |
11καὶ
εἶδον
θρόνον
μέγαν
λευκὸν
καὶ
τὸν
καθήμενον
ἐπ᾽
αὐτόν·
οὗ
ἀπὸ
τοῦ
προσώπου
ἔφυγεν
ἡ
γῆ
καὶ
ὁ
οὐρανός,
καὶ
τόπος
οὐχ
εὑρέθη
αὐτοῖς. |
11 And I saw a great white throne and the one sitting on it . The earth and {NEQ} sky fled from his {NEQ} presence , but they found no place to hide . |
Rev.21:5 |
5καὶ
εἶπεν
ὁ
καθήμενος
ἐπὶ
τῷ
θρόνῳ,
Ἰδού,
καινὰ
ποιῶ
πάντα.
καὶ
λέγει,
Γράψον,
ὅτι
οὗτοι
οἱ
λόγοι
πιστοὶ
καὶ
ἀληθινοί
εἰσιν. |
5 And the one sitting on the throne said , “ Look , I am making everything new ! ” And then he said to me , “ Write this down , for what I tell you is trustworthy and true . ” |