The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

καλός (kalos, 2570)

Meanings

[a] good, [a] good [thing], [an] honest, [is] good, [it is] better, [it is] good, [it is] good [for], [it would have been] better, [the] good, better, fine, good, good [for], good [one], good [things], noble, of good, useful, with beautiful

Greek-English Concordance: 92 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Matt.3:10 10ἤδη δὲ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων κεῖται. πᾶν οὖν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται. 10 Even now the ax of God’s judgment is poised , ready to sever the roots of the trees . Yes , {NEQ} every tree that does not produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire .
Matt.5:16 16οὕτως, λαμψάτω τὸ φῶς ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ ἔργα, καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς. 16 In the same way , let your {NEQ} good deeds shine out for all to see {RPT} , so that everyone will praise your {NEQ} {RPT} heavenly {NEQ} Father .
Matt.7:17 17οὕτω πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ, τὸ δὲ σαπρὸν δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖ. 17 {NEQ} A good tree produces good fruit , and a bad tree produces bad fruit .
Matt.7:18 18οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν, οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖν. 18 A good tree can’t produce bad fruit , and a bad tree can’t produce good fruit .
Matt.7:19 19πᾶν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται. 19 So every tree that does not produce good fruit is chopped down and thrown into the fire .
Matt.12:33 33 ποιήσατε τὸ δένδρον καλόν, καὶ τὸν καρπὸν αὐτοῦ καλόν. ποιήσατε τὸ δένδρον σαπρόν, καὶ τὸν καρπὸν αὐτοῦ σαπρόν. ἐκ γὰρ τοῦ καρποῦ τὸ δένδρον γινώσκεται. 33 {NEQ} A tree is identified by its fruit . If a tree is good , {NEQ} its {NEQ} fruit will be good . If a tree is bad , {NEQ} its {NEQ} fruit will be bad .
Matt.13:8 8ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλήν, καὶ ἐδίδου καρπόν μὲν ἑκατόν, δὲ ἑξήκοντα, δὲ τριάκοντα. 8 Still other seeds fell on {RPT} fertile {RPT} soil , and they produced a crop that was thirty , {RPT} {RPT} sixty , and even a hundred times as much as had been planted !
Matt.13:23 23 δὲ ἐπὶ τὴν καλὴν γῆν σπαρείς οὗτός ἐστιν τὸν λόγον ἀκούων καὶ συνιείς, ὃς δὴ καρποφορεῖ καὶ ποιεῖ μὲν ἑκατόν, δὲ ἑξήκοντα, δὲ τριάκοντα. 23 {NEQ} The seed that fell on {NEQ} good soil {RPT} represents those who truly hear and understand God’s word {RPT} and produce a harvest of {NEQ} {NEQ} thirty , {NEQ} {NEQ} sixty , or even a hundred times as much as had been planted !
Matt.13:24 24ἄλλην παραβολὴν παρέθηκεν αὐτοῖς λέγων· Ὡμοιώθη βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ σπείραντι καλὸν σπέρμα ἐν τῷ ἀγρῷ αὐτοῦ. 24 Here is another story Jesus told {RPT} : The Kingdom of {NEQ} Heaven is like a farmer who planted good seed in his {NEQ} field .
Matt.13:27 27προσελθόντες δὲ οἱ δοῦλοι τοῦ οἰκοδεσπότου εἶπον αὐτῷ, Κύριε, οὐχὶ καλὸν σπέρμα ἔσπειρας ἐν τῷ σῷ ἀγρῷ; πόθεν οὖν ἔχει ζιζάνια; 27 {NEQ} The farmer’s {NEQ} workers went to him and said , Sir , the field where {NEQ} you planted that good seed is full of weeds ! Where did they come from ?
Matt.13:37 37 δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, σπείρων τὸ καλὸν σπέρμα ἐστὶν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου. 37 {NEQ} Jesus replied , The Son of {NEQ} Man  *  is the farmer who plants the good seed .
Matt.13:38 38 δὲ ἀγρός ἐστιν κόσμος, τὸ δὲ καλὸν σπέρμα οὗτοί εἰσιν οἱ υἱοὶ τῆς βασιλείας. τὰ δὲ ζιζάνιά εἰσιν οἱ υἱοὶ τοῦ πονηροῦ. 38 {NEQ} The field is the world , and the good seed {RPT} represents the people of the Kingdom . {NEQ} The weeds are the people who belong to the evil one .
Matt.13:45 45πάλιν, ὁμοία ἐστὶν βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἐμπόρῳ ζητοῦντι καλοὺς μαργαρίτας. 45 Again , the Kingdom of {NEQ} Heaven is like a merchant on the lookout for choice pearls .
Matt.13:48 48ἣν ὅτε ἐπληρώθη, ἀναβιβάσαντες ἐπὶ τὸν αἰγιαλόν, καὶ καθίσαντες, συνέλεξαν τὰ καλὰ εἰς ἄγγη, τὰ δὲ σαπρὰ ἔξω ἔβαλον. 48 When the net was full , they dragged it up onto the shore , {NEQ} sat down , and sorted the good fish into crates , but threw the bad ones away .
Matt.15:26 26 δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Οὐκ ἔστιν καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βαλεῖν τοῖς κυναρίοις. 26 {NEQ} Jesus responded , It isn’t right to take {NEQ} food from the children and throw it to the dogs .
Matt.17:4 4ἀποκριθεὶς δὲ Πέτρος εἶπεν τῷ Ἰησοῦ, Κύριε, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι. εἰ θέλεις, ποιήσω ὧδε τρεῖς σκηνάς— σοί μίαν, καὶ Μωυσεῖ μίαν, καὶ Ἠλείᾳ μίαν. 4 {NEQ} {NEQ} Peter exclaimed {NEQ} {RPT} , Lord , it’s wonderful for us to be here ! If you want , I’ll make {RPT} three shelters as memorials  *  one for you , {NEQ} one for Moses , and one for Elijah .
Matt.18:8 8εἰ δὲ χείρ σου πούς σου σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ. καλόν σοί ἐστιν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν κυλλὸν χωλὸν δύο χεῖρας δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον. 8 So if your {NEQ} hand or {NEQ} foot {RPT} causes you to sin , cut it off and throw it away {RPT} . It’s better {RPT} to enter {RPT} eternal life with only one hand or one foot than to be thrown into {RPT} {RPT} eternal fire with both of your hands and {RPT} feet .
Matt.18:9 9καὶ εἰ ὀφθαλμός σου σκανδαλίζει σε, ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ. καλόν σοί ἐστιν μονόφθαλμον εἰς τὴν ζωὴν εἰσελθεῖν δύο ὀφθαλμοὺς ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός. 9 And if your {NEQ} eye causes you to sin , gouge it out and throw it away {RPT} . It’s better {RPT} to enter {RPT} eternal life with only one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of {NEQ} hell .  * 
Matt.26:10 10γνοὺς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Τί κόπους παρέχετε τῇ γυναικί ἔργον γὰρ καλὸν ἠργάσατο εἰς ἐμέ; 10 But {NEQ} Jesus , aware of this , replied {RPT} , Why criticize this woman for doing such a good thing to me ?
Matt.26:24 24 μὲν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει, καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ. οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι᾽ οὗ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται. καλὸν ἦν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ἄνθρωπος ἐκεῖνος. 24 For the Son of {NEQ} Man must die , as the Scriptures declared long ago {RPT} . But how terrible it will be for the one who {RPT} betrays him . It would be far better for that man if he had never been born !
Mark.4:8 8καὶ ἄλλα ἔπεσεν εἰς τὴν γῆν τὴν καλήν, καὶ ἐδίδου καρπὸν ἀναβαίνοντα, καὶ αὐξανόμενα, καὶ ἔφερεν εἷς τριάκοντα, καὶ ἓν ἑξήκοντα, καὶ ἓν ἑκατόν. 8 Still other seeds fell on {RPT} {RPT} fertile soil , and they sprouted , {NEQ} grew , and produced a crop that was {NEQ} thirty , {NEQ} {NEQ} sixty , and even a hundred times as much as had been planted !
Mark.4:20 20καὶ ἐκεῖνοί εἰσιν οἱ ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλὴν σπαρέντες, οἵτινες ἀκούουσιν τὸν λόγον καὶ παραδέχονται καὶ καρποφοροῦσιν ἓν τριάκοντα, καὶ ἓν ἑξήκοντα, καὶ ἓν ἑκατόν. 20 And {RPT} the seed that fell on {RPT} good {RPT} soil represents those who hear and accept God’s word and produce a harvest of {NEQ} thirty , {NEQ} {NEQ} sixty , or even {NEQ} a hundred times as much as had been planted !
Mark.7:27 27καὶ ἔλεγεν αὐτῇ, ̓Άφες πρῶτον χορτασθῆναι τὰ τέκνα. οὐ γάρ ἐστιν καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ τοῖς κυναρίοις βαλεῖν. 27 {NEQ} Jesus told her , First I should feed the children my own family , the Jews .  *  {NEQ} It isn’t right to take {NEQ} food from the children and throw it to the dogs .
Mark.9:5 5καὶ ἀποκριθεὶς Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ, Ῥαββεί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι. καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς— σοὶ μίαν, καὶ Μωυσεῖ μίαν, καὶ Ἠλείᾳ μίαν. 5 {NEQ} {NEQ} Peter exclaimed {NEQ} {RPT} , Rabbi , it’s wonderful for us to be here ! {NEQ} Let’s make three shelters as memorials  *  one for you , {NEQ} one for Moses , and one for Elijah .
Mark.9:42 42καὶ ὃς ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων τῶν πιστευόντων εἰς ἐμέ, καλόν ἐστιν αὐτῷ μᾶλλον εἰ περίκειται μύλος ὀνικὸς περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ βέβληται εἰς τὴν θάλασσαν. 42 But if you cause one of these {RPT} little ones who {RPT} trusts in me to fall into sin , it would be {NEQ} {NEQ} better for you {NEQ} to be thrown into the sea with a large millstone hung around your {NEQ} neck .
Mark.9:43 43καὶ ἐὰν σκανδαλίσῃ σε χείρ σου, ἀπόκοψον αὐτήν. καλόν ἐστίν σε κυλλὸν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν τὰς δύο χεῖρας ἔχοντα ἀπελθεῖν εἰς τὴν γέενναν εἰς τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον. 43 {NEQ} If your {NEQ} hand causes you to sin , cut it off . It’s better {RPT} to enter {RPT} eternal life with only one hand than to go into the {RPT} unquenchable fires of {NEQ} hell  *  with two {NEQ} hands .  * 
Mark.9:45 45καὶ ἐὰν πούς σου σκανδαλίζῃ σε, ἀπόκοψον αὐτόν. καλόν ἐστίν σε εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν χωλὸν τοὺς δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὴν γέενναν. 45 {NEQ} If your {NEQ} foot causes you to sin , cut it off . It’s better {RPT} to enter {RPT} eternal life with only one foot than to be thrown into {NEQ} hell with two {NEQ} feet .  * 
Mark.9:47 47καὶ ἐὰν ὀφθαλμός σου σκανδαλίζῃ σε, ἔκβαλε αὐτόν. καλόν σέ ἐστιν μονόφθαλμον εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ δύο ὀφθαλμοὺς ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὴν γέενναν, 47 And if your {NEQ} eye causes you to sin , gouge it out . It’s better {RPT} to enter {RPT} the Kingdom of {NEQ} God with only one eye than to have two eyes and be thrown into {NEQ} hell ,
Mark.9:50 50καλὸν τὸ ἅλας· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας ἄναλον γένηται, ἐν τίνι αὐτὸ ἀρτύσετε; ἔχετε ἐν ἑαυτοῖς ἅλα καὶ εἰρηνεύετε ἐν ἀλλήλοις. 50 {NEQ} Salt is good for seasoning . But if it loses its flavor , how do you make it salty again ? You must have the qualities of salt among yourselves and live in peace with each other .
Mark.14:6 6 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν, ̓Άφετε αὐτήν. τί αὐτῇ κόπους παρέχετε καλὸν ἔργον ἠργάσατο ἐν ἐμοί; 6 But {NEQ} Jesus replied , Leave her alone . Why criticize her for doing such a good thing to me ?
Mark.14:21 21ὅτι μὲν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ. οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι᾽ οὗ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται. καλὸν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ἄνθρωπος ἐκεῖνος. 21 For the Son of {NEQ} Man  *  must die , as the Scriptures declared long ago {RPT} . But how terrible it will be for the one who {RPT} betrays him . It would be far better for that {NEQ} man if he had never been born !
Luke.3:9 9ἤδη δὲ καὶ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων κεῖται· πᾶν οὖν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται. 9 Even now the ax of God’s judgment is poised , ready to sever the roots of the trees . Yes , every tree that does not produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire .
Luke.6:38 38δίδοτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν· μέτρον καλὸν πεπιεσμένον, σεσαλευμένον, ὑπερεκχυννόμενον, δώσουσιν εἰς τὸν κόλπον ὑμῶν. γὰρ μέτρῳ μετρεῖτε ἀντιμετρηθήσεται ὑμῖν. 38 Give , and you will receive . Your gift will return to you in full pressed down , shaken together to make room for more , running over , and poured into your {NEQ} lap . {NEQ} The amount you give will determine the amount you get back .  * 
Luke.6:43 43οὐ γὰρ ἔστιν δένδρον καλὸν ποιοῦν καρπὸν σαπρόν, οὐδὲ πάλιν δένδρον σαπρὸν ποιοῦν καρπὸν καλόν. 43 {NEQ} A {NEQ} good tree can’t produce bad fruit , and a bad tree can’t produce good fruit .
Luke.8:15 15τὸ δὲ ἐν τῇ καλῇ γῇ οὗτοί εἰσιν οἵτινες ἐν καρδίᾳ καλῇ καὶ ἀγαθῇ, ἀκούσαντες τὸν λόγον κατέχουσιν, καὶ καρποφοροῦσιν ἐν ὑπομονῇ. 15 And the seeds that fell on the good soil {RPT} represent honest , good-hearted people who hear God’s word , cling to it , and patiently produce a huge harvest .
Luke.9:33 33καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι αὐτοὺς ἀπ᾽ αὐτοῦ, εἶπεν Πέτρος πρὸς τὸν Ἰησοῦν, Ἐπιστάτα, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι. καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς— μίαν σοί, καὶ μίαν Μωυσεῖ, καὶ μίαν Ἠλείᾳ, μὴ εἰδὼς λέγει. 33 As Moses and Elijah were starting to leave {RPT} , {NEQ} Peter {NEQ} {NEQ} {RPT} , not even knowing what he was saying , blurted out , Master , it’s wonderful for us to be here ! {NEQ} Let’s make three shelters as memorials  *  one for you , {NEQ} one for Moses , and one for Elijah .
Luke.14:34 34καλὸν οὖν τὸ ἅλας· ἐὰν δὲ καὶ τὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐν τίνι ἀρτυθήσεται; 34 {NEQ} {NEQ} Salt is good for seasoning . {NEQ} But if it loses its flavor , how do you make it salty again ?
Luke.21:5 5καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται. εἶπεν, 5 {NEQ} Some of his disciples began talking about {NEQ} the majestic stonework of the Temple and the memorial decorations on the walls . But Jesus said ,
John.2:10 10καὶ λέγει αὐτῷ, Πᾶς ἄνθρωπος πρῶτον τὸν καλὸν οἶνον τίθησιν. καί, ὅταν μεθυσθῶσιν, τὸν ἐλάσσω. σὺ τετήρηκας τὸν καλὸν οἶνον ἕως ἄρτι. 10 A host always serves the best wine first , {NEQ} he said {RPT} . Then , when everyone has had a lot to drink , he brings out the less expensive wine . But you have kept the best {RPT} until now !
John.10:11 11ἐγώ εἰμι ποιμὴν καλός. ποιμὴν καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων. 11 I am the {RPT} good shepherd . The {RPT} good shepherd sacrifices his {NEQ} life for the sheep .
John.10:14 14ἐγώ εἰμι ποιμὴν καλός· καὶ γινώσκω τὰ ἐμά, καὶ γινώσκουσί με τὰ ἐμά, 14 I am the good {RPT} shepherd ; {NEQ} I know {RPT} my own sheep , and they know me {RPT} {RPT} ,
John.10:32 32ἀπεκρίθη αὐτοῖς Ἰησοῦς, Πολλὰ ἔργα ἔδειξα ὑμῖν καλὰ ἐκ τοῦ πατρός· διὰ ποῖον αὐτῶν ἔργον ἐμὲ λιθάζετε; 32 {NEQ} Jesus said {RPT} , At my {NEQ} Father’s direction I have done {RPT} many good works . For which {RPT} one are you going to stone me ?
John.10:33 33ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι, Περὶ καλοῦ ἔργου οὐ λιθάζομέν σε, ἀλλὰ περὶ βλασφημίας· καὶ ὅτι σύ, ἄνθρωπος ὤν, ποιεῖς σεαυτὸν θεόν. 33 {NEQ} They replied {RPT} , We’re stoning you not for any good work , but for blasphemy ! {NEQ} {NEQ} You , a mere man , claim to be God .
Rom.7:16 16εἰ δὲ οὐ θέλω τοῦτο ποιῶ, σύμφημι τῷ νόμῳ ὅτι καλός. 16 But if I know that what I am {RPT} doing is wrong , this shows that I agree that the law is good .
Rom.14:21 21καλὸν τὸ μὴ φαγεῖν κρέα μηδὲ πεῖν οἶνον μηδὲ ἐν ἀδελφός σου προσκόπτει. 21 It is better not {NEQ} to eat meat or drink wine or do anything else if it might cause another {NEQ} believer to stumble .
1Cor.5:6 6οὐ καλὸν τὸ καύχημα ὑμῶν. οὐκ οἴδατε ὅτι μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ; 6 Your {NEQ} boasting about this is terrible . Don’t you realize that this sin is like a little yeast that spreads through the whole batch of dough ?
1Cor.7:1 1περὶ δὲ ὧν ἐγράψατε. καλὸν ἀνθρώπῳ γυναικὸς μὴ ἅπτεσθαι· 7:1 Now regarding the questions you asked in your letter . Yes , it is good to abstain from sexual relations .  * 
1Cor.7:8 8λέγω δὲ τοῖς ἀγάμοις καὶ ταῖς χήραις— καλὸν αὐτοῖς ἐὰν μείνωσιν, ὡς κἀγώ. 8 So I say to those who aren’t married and to {NEQ} widows it’s better {RPT} to stay unmarried , just as I am .
1Cor.7:26 26νομίζω οὖν τοῦτο καλὸν ὑπάρχειν, διὰ τὴν ἐνεστῶσαν ἀνάγκην, ὅτι καλὸν ἀνθρώπῳ τὸ οὕτως εἶναι. 26 Because of the present crisis ,  *  {NEQ} I think it is best {NEQ} to remain {NEQ} {RPT} as you are .
1Cor.9:15 15ἐγὼ δὲ οὐ κέχρημαι οὐδενὶ τούτων. οὐκ ἔγραψα δὲ ταῦτα ἵνα οὕτως γένηται ἐν ἐμοί· καλόν, γάρ, μοι μᾶλλον ἀποθανεῖν τὸ καύχημά μου οὐδεὶς κενώσει. 15 Yet I have never used any of these rights . And I am not writing this to suggest that I want to start now . In fact , I would rather die than {NEQ} lose my right {NEQ} to boast about preaching without charge .
Gal.4:18 18καλὸν δὲ ζηλοῦσθαι ἐν καλῷ πάντοτε, καὶ μὴ μόνον ἐν τῷ παρεῖναί με πρὸς ὑμᾶς. 18 If someone is eager to do good things for you , that’s all right ; but let them do it all the time , {NEQ} not just when I’m with you .
1Tim.1:8 8οἴδαμεν δὲ ὅτι καλὸς νόμος ἐάν τις αὐτῷ νομίμως χρῆται· 8 We know {NEQ} that the law is good when {NEQ} {RPT} used correctly .
1Tim.1:18 18ταύτην τὴν παραγγελίαν παρατίθεμαί σοι, τέκνον, Τιμόθεε, κατὰ τὰς προαγούσας ἐπὶ σὲ προφητείας· ἵνα στρατεύῃ ἐν αὐταῖς τὴν καλὴν στρατείαν· 18   Timothy , my son , here {NEQ} are my instructions for you , based on the prophetic words spoken about you earlier . {NEQ} May they help you fight {NEQ} well in the Lord’s battles .
1Tim.2:3 3τοῦτο καλὸν καὶ ἀπόδεκτον ἐνώπιον τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ, 3 This is good and pleases God our {NEQ} Savior ,
1Tim.3:1 1πιστὸς λόγος· Εἴ τις ἐπισκοπῆς ὀρέγεται, καλοῦ ἔργου ἐπιθυμεῖ. 3:1 This is a trustworthy saying : If someone aspires to be an elder , * he desires an honorable position .
1Tim.3:7 7δεῖ δὲ καί, μαρτυρίαν καλὴν ἔχειν ἀπὸ τῶν ἔξωθεν, ἵνα μὴ εἰς ὀνειδισμὸν ἐμπέσῃ καὶ παγίδα τοῦ διαβόλου. 7 Also , people outside the church must speak well of him so that he will not be disgraced and fall into the devil’s trap .
1Tim.3:13 13οἱ γὰρ καλῶς διακονήσαντες βαθμὸν ἑαυτοῖς καλὸν περιποιοῦνται καὶ πολλὴν παρρησίαν ἐν πίστει τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. 13 {NEQ} Those who do well as deacons will be rewarded with respect from others and will have increased confidence in their faith in {NEQ} Christ Jesus .
1Tim.4:4 4ὅτι πᾶν κτίσμα θεοῦ καλόν, καὶ οὐδὲν ἀπόβλητον, μετὰ εὐχαριστίας λαμβανόμενον· 4 Since everything God created is good , we should not reject any of it but receive it with thanks .
1Tim.4:6 6ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς, καλὸς ἔσῃ διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ, ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας παρηκολούθηκας· 6 If you explain these things to the brothers and sisters ,  *  Timothy , you will be a worthy servant of Christ Jesus , one who is nourished by the message of {NEQ} faith and the good teaching {RPT} you have followed .
1Tim.5:10 10ἐν ἔργοις καλοῖς μαρτυρουμένη· εἰ ἐτεκνοτρόφησεν; εἰ ἐξενοδόχησεν; εἰ ἁγίων πόδας ἔνιψεν; εἰ θλιβομένοις ἐπήρκεσεν; εἰ παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ ἐπηκολούθησεν; 10 She must be well respected by everyone because of the good she has done . {RPT} Has she brought up her children well ? {RPT} Has she been kind to strangers and {RPT} served other believers humbly ?  *  {RPT} Has she helped those who are in trouble ? {RPT} Has she always been ready to do good ?
1Tim.5:25 25ὡσαύτως καί, τὰ ἔργα τὰ καλὰ πρόδηλα· καὶ τὰ ἄλλως ἔχοντα κρυβῆναι οὐ δύνανται. 25 In the same way , the {RPT} good deeds of some people are obvious . And the good deeds done in secret will someday come to light .
1Tim.6:12 12ἀγωνίζου τὸν καλὸν ἀγῶνα τῆς πίστεως· ἐπιλαβοῦ τῆς αἰωνίου ζωῆς εἰς ἣν ἐκλήθης, καὶ ὡμολόγησας τὴν καλὴν ὁμολογίαν ἐνώπιον πολλῶν μαρτύρων. 12 Fight the good fight for the true faith . Hold tightly to the eternal life to which God has called you , {NEQ} which you have confessed so well before many witnesses .
1Tim.6:13 13παραγγέλλω σοι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ, τοῦ ζωογονοῦντος τὰ πάντα, καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ μαρτυρήσαντος ἐπὶ Ποντίου Πειλάτου τὴν καλὴν ὁμολογίαν, 13 And I charge you before {NEQ} God , who gives life to {NEQ} all , and before Christ Jesus , who gave a good testimony before Pontius Pilate ,
1Tim.6:18 18ἀγαθοεργεῖν, πλουτεῖν ἐν ἔργοις καλοῖς εὐμεταδότους εἶναι, κοινωνικούς· 18 Tell them to use their money to do good . They should be rich in good works and generous {NEQ} to those in need , always being ready to share with others .
1Tim.6:19 19ἀποθησαυρίζοντας ἑαυτοῖς θεμέλιον καλὸν εἰς τὸ μέλλον ἵνα ἐπιλάβωνται τῆς ὄντως ζωῆς. 19 By doing this they will be storing up their treasure as a good foundation for the future so that they may experience true {NEQ} life .
2Tim.1:14 14τὴν καλὴν παραθήκην φύλαξον, διὰ πνεύματος ἁγίου τοῦ ἐνοικοῦντος ἐν ἡμῖν. 14 Through the power of the Holy Spirit who lives within us , carefully guard the precious truth that has been entrusted to you .
2Tim.2:3 3συνκακοπάθησον, ὡς καλὸς στρατιώτης Χριστοῦ Ἰησοῦ. 3 Endure suffering along with me , as a good soldier of Christ Jesus .
2Tim.4:7 7τὸν καλὸν ἀγῶνα ἠγώνισμαι, τὸν δρόμον τετέλεκα, τὴν πίστιν τετήρηκα· 7 I have fought the good fight , I have finished the race , and I have remained {NEQ} faithful .
Titus.2:7 7περὶ πάντα σεαυτὸν παρεχόμενος τύπον καλῶν ἔργων· ἐν τῇ διδασκαλίᾳ ἀφθορίαν σεμνότητα. 7 And you yourself must be an example to them by doing good works of every kind . Let everything you do reflect the integrity and seriousness of your teaching .
Titus.2:14 14ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν, ἵνα λυτρώσηται ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀνομίας, καὶ καθαρίσῃ ἑαυτῷ λαὸν περιούσιον, ζηλωτὴν καλῶν ἔργων. 14 He gave his life to free us from every kind of sin , to cleanse us , and to make us his very own people , totally committed to doing good deeds .
Titus.3:8 8πιστὸς λόγος, καὶ περὶ τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι ἵνα φροντίζωσιν καλῶν ἔργων προΐστασθαι οἱ πεπιστευκότες θεῷ. ταῦτά ἐστιν καλὰ καὶ ὠφέλιμα τοῖς ἀνθρώποις. 8 This is a trustworthy saying , and I want you to insist on these teachings so that all who trust in God will devote themselves to doing good . These teachings are good and beneficial for {NEQ} everyone .
Titus.3:14 14μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας· ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι. 14 {NEQ} {NEQ} {NEQ} Our people must learn to do good by meeting the urgent needs of others ; then they will not be unproductive .
Heb.6:5 5καὶ καλὸν γευσαμένους θεοῦ ῥῆμα δυνάμεις τε μέλλοντος αἰῶνος— 5 {NEQ} who have tasted the goodness of the word of God and the power of the age to come
Heb.10:24 24καὶ κατανοῶμεν ἀλλήλους εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων· 24 {NEQ} Let us think of ways to motivate one another to acts of love and good works .
Heb.13:9 9διδαχαῖς ποικίλαις καὶ ξέναις, μὴ παραφέρεσθε· καλὸν γὰρ χάριτι βεβαιοῦσθαι τὴν καρδίαν, οὐ βρώμασιν, ἐν οἷς οὐκ ὠφελήθησαν οἱ περιπατοῦντες. 9 So do not be attracted by strange , {NEQ} new ideas . {NEQ} Your strength comes from God’s grace , not from rules about food , which don’t help those who follow them .
Heb.13:18 18προσεύχεσθε περὶ ἡμῶν, πειθόμεθα γὰρ ὅτι καλὴν συνείδησιν ἔχομεν ἐν πᾶσιν καλῶς θέλοντες ἀναστρέφεσθαι. 18 Pray for us , for our conscience is clear and we want to live honorably in everything we do .
Jas.2:7 7οὐκ αὐτοὶ βλασφημοῦσιν τὸ καλὸν ὄνομα τὸ ἐπικληθὲν ἐφ᾽ ὑμᾶς; 7 Aren’t they the ones who slander Jesus Christ , whose noble name {RPT}  *  you bear {RPT} ?
Jas.3:13 13τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν; δειξάτω, ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς, τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας. 13 If you are wise and understand God’s ways , prove it by living an honorable life , {NEQ} doing good works {RPT} with the humility that comes from wisdom .
1Pet.2:12 12τὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἔχοντες καλήν· ἵνα ἐν καταλαλοῦσιν ὑμῶν ὡς κακοποιῶν, ἐκ τῶν καλῶν ἔργων ἐποπτεύοντες, δοξάσωσι τὸν θεὸν ἐν ἡμέρᾳ ἐπισκοπῆς. 12 Be careful to live properly among your {NEQ} unbelieving neighbors . Then even if they accuse you of doing wrong , they will see your {NEQ} honorable behavior , and they will give honor to {NEQ} God when he judges the world .  * 
1Pet.4:10 10ἕκαστος καθὼς ἔλαβεν χάρισμα εἰς ἑαυτοὺς αὐτὸ διακονοῦντες· ὡς καλοὶ οἰκονόμοι ποικίλης χάριτος θεοῦ. 10 God has given each of you a gift from his great variety of spiritual gifts . Use them well to serve one another .