The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

κλῆσις (klesis, 2821)



Greek-English Concordance: 11 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Rom.11:29 29ἀμεταμέλητα γὰρ τὰ χαρίσματα καὶ κλῆσις τοῦ θεοῦ. 29 For {NEQ} God’s {NEQ} gifts and his call can never be withdrawn .
1Cor.1:26 26βλέπετε γάρ, τὴν κλῆσιν ὑμῶν, ἀδελφοί, ὅτι οὐ πολλοὶ σοφοὶ κατὰ σάρκα, οὐ πολλοὶ δυνατοί, οὐ πολλοὶ εὐγενεῖς· 26 Remember , dear brothers and sisters , that few of you were wise in the world’s eyes or {RPT} {RPT} powerful or {RPT} {RPT} wealthy  *  when God called you .
1Cor.7:20 20ἕκαστος ἐν τῇ κλήσει ἐκλήθη ἐν ταύτῃ μενέτω. 20 Yes , each of you should remain {RPT} {RPT} as you were {RPT} when God called you .
Eph.1:18 18πεφωτισμένους τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας ὑμῶν εἰς τὸ εἰδέναι ὑμᾶς τίς ἐστιν ἐλπὶς τῆς κλήσεως αὐτοῦ, τίς πλοῦτος τῆς δόξης τῆς κληρονομίας αὐτοῦ ἐν τοῖς ἁγίοις· 18 I pray that your {NEQ} hearts will be flooded with light so that you can understand the confident hope he has given to those he called {NEQ} his holy people who {RPT} are his {NEQ} rich and {RPT} glorious {RPT} inheritance .  * 
Eph.4:1 1παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς, ἐγώ, δέσμιος ἐν κυρίῳ, ἀξίως περιπατῆσαι τῆς κλήσεως, ἧς ἐκλήθητε· 4:1 Therefore I , a prisoner for serving the Lord , beg you to lead a life worthy of your calling , {RPT} for you have been called by God .
Eph.4:4 4ἓν σῶμα καὶ ἓν πνεῦμα, καθὼς καὶ ἐκλήθητε ἐν μιᾷ ἐλπίδι τῆς κλήσεως ὑμῶν· 4 For there is one body and one Spirit , just as you have been called to one glorious hope for the future {RPT} .
Phil.3:14 14κατὰ σκοπὸν διώκω εἰς τὸ βραβεῖον, τῆς ἄνω κλήσεως τοῦ θεοῦ, ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. 14 I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which {NEQ} God , through Christ Jesus , is {NEQ} calling us .
2Thes.1:11 11εἰς καὶ προσευχόμεθα πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἵνα ὑμᾶς ἀξιώσῃ τῆς κλήσεως θεὸς ἡμῶν· καὶ πληρώσῃ πᾶσαν εὐδοκίαν ἀγαθωσύνης καὶ ἔργον πίστεως ἐν δυνάμει· 11 So {RPT} we keep on praying for you , asking our {NEQ} God to enable you to live a life worthy of his call . {NEQ} May he give you {NEQ} the power to accomplish all the good things your faith prompts you {NEQ} to do .
2Tim.1:9 9τοῦ σώσαντος ἡμᾶς καὶ καλέσαντος κλήσει ἁγίᾳ· οὐ κατὰ τὰ ἔργα ἡμῶν, ἀλλὰ κατὰ ἰδίαν πρόθεσιν— καὶ χάριν τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ— πρὸ χρόνων αἰωνίων· 9 For God saved us and called us to live a holy life . He did this , not because we deserved it , but because that was his plan from before the beginning of time to show us his {NEQ} grace through Christ Jesus .
Heb.3:1 1ὅθεν, ἀδελφοὶ ἅγιοι κλήσεως ἐπουρανίου μέτοχοι, κατανοήσατε τὸν ἀπόστολον καὶ ἀρχιερέα τῆς ὁμολογίας ἡμῶν Ἰησοῦν· 3:1 And so , dear brothers and sisters who belong to God and  *  are partners with those called to heaven , think carefully about this Jesus whom we {NEQ} declare to be {NEQ} God’s messenger  *  and High Priest .
2Pet.1:10 10διὸ μᾶλλον, ἀδελφοί, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες, οὐ μὴ πταίσητέ ποτε. 10 So , dear brothers and sisters ,  *  work hard to prove that you really are among those God has {NEQ} called and chosen . Do {NEQ} these things , and you will never fall away .