|
Greek (NLG) |
English (NLT) |
Matt.6:25 |
25διὰ
τοῦτο
λέγω
ὑμῖν
μὴ
μεριμνᾶτε
τῇ
ψυχῇ
ὑμῶν—
τί
φάγητε
ἢ
τί
πίητε,
μηδὲ
τῷ
σώματι
ὑμῶν
τί
ἐνδύσησθε.
οὐχὶ
ἡ
ψυχὴ
πλεῖόν
ἐστι
τῆς
τροφῆς,
καὶ
τὸ
σῶμα
τοῦ
ἐνδύματος; |
25 “ That is why I tell you not to worry about {NEQ} everyday life {RPT} — whether you have enough food and {RPT} drink , or enough clothes to wear {RPT} . Isn’t {NEQ} life more than {NEQ} food , and your body more than {NEQ} clothing ? |
Matt.7:6 |
6μὴ
δῶτε
τὸ
ἅγιον
τοῖς
κυσίν·
μηδὲ
βάλητε
τοὺς
μαργαρίτας
ὑμῶν
ἔμπροσθεν
τῶν
χοίρων·
μήποτε
καταπατήσουσιν
αὐτοὺς
ἐν
τοῖς
ποσὶν
αὐτῶν,
καὶ
στραφέντες
ῥήξωσιν
ὑμᾶς. |
6 “ Don’t waste {NEQ} what is holy {NEQ} on people who are unholy . * Don’t throw your {NEQ} pearls to {NEQ} pigs ! {NEQ} They will trample the pearls {RPT} , then turn and attack you . |
Matt.10:9 |
9μὴ
κτήσησθε—
χρυσόν,
μηδὲ
ἄργυρον,
μηδὲ
χαλκὸν
εἰς
τὰς
ζώνας
ὑμῶν, |
9 “ Don’t take any money in your {NEQ} money belts — no gold , {RPT} silver , or even copper coins . |
Matt.10:10 |
10μὴ
πήραν
εἰς
ὁδὸν
μηδὲ
δύο
χιτῶνας
μηδὲ
ὑποδήματα
μηδὲ
ῥάβδον.
ἄξιος
γὰρ
ὁ
ἐργάτης
τῆς
τροφῆς
αὐτοῦ. |
10 Don’t carry a traveler’s bag with {RPT} a change of clothes and sandals or even a walking stick . Don’t hesitate to accept hospitality , because those who work deserve to be fed {RPT} . |
Matt.10:14 |
14καὶ
ὃς
ἂν
μὴ
δέξηται
ὑμᾶς
μηδὲ
ἀκούσῃ
τοὺς
λόγους
ὑμῶν,
ἐξερχόμενοι
ἔξω
τῆς
οἰκίας
ἢ
τῆς
πόλεως
ἐκείνης
ἐκτινάξατε
τὸν
κονιορτὸν
τῶν
ποδῶν
ὑμῶν. |
14 {NEQ} If any {NEQ} household or {NEQ} town {RPT} refuses to welcome you or listen to your {NEQ} message , shake its dust from your {NEQ} feet as you leave {RPT} . |
Matt.22:29 |
29ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
Ἰησοῦς
εἶπεν
αὐτοῖς,
Πλανᾶσθε
μὴ
εἰδότες
τὰς
γραφὰς
μηδὲ
τὴν
δύναμιν
τοῦ
θεοῦ. |
29 {NEQ} {NEQ} Jesus replied {RPT} , “ Your mistake is that you don’t know the Scriptures , and you don’t know the power of {NEQ} God . |
Matt.23:10 |
10μηδὲ
κληθῆτε
Καθηγηταί,
ὅτι
καθηγητὴς
ὑμῶν
ἐστὶν
εἷς,
ὁ
Χριστός. |
10 And don’t let anyone call you ‘ Teacher , ’ for you have only one teacher , the Messiah . |
Matt.24:20 |
20προσεύχεσθε
δὲ
ἵνα
μὴ
γένηται
ἡ
φυγὴ
ὑμῶν
χειμῶνος
μηδὲ
σαββάτῳ. |
20 And pray that your {NEQ} flight will not be in winter or on the Sabbath . |
Mark.2:2 |
2καὶ
συνήχθησαν
πολλοὶ
ὥστε
μηκέτι
χωρεῖν
μηδὲ
τὰ
πρὸς
τὴν
θύραν.
καὶ
ἐλάλει
αὐτοῖς
τὸν
λόγον, |
2 Soon the house where he was staying was so packed with visitors that there was no more room , {NEQ} even outside the door . {NEQ} While he was preaching God’s {NEQ} word to them , |
Mark.3:20 |
20καὶ
ἔρχεται
εἰς
οἶκον,
καὶ
συνέρχεται
πάλιν
ὁ
ὄχλος·
ὥστε
μὴ
δύνασθαι
αὐτοὺς
μηδὲ
ἄρτον
φαγεῖν. |
20 One time Jesus entered a house , and the crowds began to gather again . Soon he and his disciples couldn’t even find time to eat . |
Mark.6:11 |
11καὶ
ὃς
ἂν
τόπος
μὴ
δέξηται
ὑμᾶς
μηδὲ
ἀκούσωσιν
ὑμῶν,
ἐκπορευόμενοι
ἐκεῖθεν
ἐκτινάξατε
τὸν
χοῦν
τὸν
ὑποκάτω
τῶν
ποδῶν
ὑμῶν
εἰς
μαρτύριον
αὐτοῖς. |
11 But if any place refuses to welcome you or listen to you , shake its dust {RPT} {NEQ} from your {NEQ} feet as you leave to show that you have abandoned those people to their fate . ” |
Mark.8:26 |
26καὶ
ἀπέστειλεν
αὐτὸν
εἰς
οἶκον
αὐτοῦ,
λέγων,
Μηδὲ
εἰς
τὴν
κώμην
εἰσέλθῃς. |
26 {NEQ} Jesus sent him away {NEQ} {NEQ} {RPT} , saying , “ Don’t go back into the village on your way home . ” |
Mark.12:24 |
24ἔφη
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς,
Οὐ
διὰ
τοῦτο
πλανᾶσθε
μὴ
εἰδότες
τὰς
γραφάς,
μηδὲ
τὴν
δύναμιν
τοῦ
θεοῦ. |
24 {NEQ} Jesus replied {RPT} , “ {NEQ} Your mistake is that you don’t know the Scriptures , and you don’t know the power of {NEQ} God . |
Mark.13:15 |
15ὁ
ἐπὶ
τοῦ
δώματος
μὴ
καταβάτω
μηδὲ
εἰσελθάτω
τι
ἆραι
ἐκ
τῆς
οἰκίας
αὐτοῦ. |
15 A person out on the deck of a roof must not go down {RPT} into the house {RPT} to pack . |
Luke.3:14 |
14ἐπηρώτων
δὲ
αὐτὸν
καὶ
στρατευόμενοι
λέγοντες,
Τί
ποιήσωμεν
καὶ
ἡμεῖς;
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς,
Μηδένα
διασείσητε
μηδὲ
συκοφαντήσητε·
καὶ
ἀρκεῖσθε
τοῖς
ὀψωνίοις
ὑμῶν. |
14 “ What should {NEQ} we do ? ” {NEQ} asked some soldiers {RPT} {NEQ} . {NEQ} John replied {RPT} , “ Don’t extort money or make false accusations . And be content with your {NEQ} pay . ” |
Luke.12:22 |
22εἶπεν,
δέ,
πρὸς
τοὺς
μαθητὰς
αὐτοῦ,
Διὰ
τοῦτο
λέγω
ὑμῖν
μὴ
μεριμνᾶτε
τῇ
ψυχῇ—
τί
φάγητε
μηδὲ
τῷ
σώματι
τί
ἐνδύσησθε. |
22 Then , turning to his {NEQ} disciples , Jesus said , “ That is why I tell you not to worry about everyday {NEQ} life — whether you have enough food to eat or enough clothes to wear . |
Luke.14:12 |
12ἔλεγεν
δὲ
καὶ
τῷ
κεκληκότι
αὐτόν·
̔Όταν
ποιῇς
ἄριστον
ἢ
δεῖπνον,
μὴ
φώνει
τοὺς
φίλους
σου,
μηδὲ
τοὺς
ἀδελφούς
σου,
μηδὲ
τοὺς
συγγενεῖς
σου,
μηδὲ
γείτονας
πλουσίους.
μήποτε
καὶ
αὐτοὶ
ἀντικαλέσωσίν
σε,
καὶ
γένηται
ἀνταπόδομά
σοι. |
12 Then he turned to his {NEQ} host . “ When you put on a luncheon or a banquet , ” he said , “ don’t invite your {NEQ} friends , {RPT} {NEQ} brothers {RPT} , {RPT} {NEQ} relatives {RPT} , and rich neighbors . For they will invite you back , and that will be your only reward . |
Luke.16:26 |
26καὶ
ἐν
πᾶσι
τούτοις,
μεταξὺ
ἡμῶν
καὶ
ὑμῶν
χάσμα
μέγα
ἐστήρικται·
ὅπως
οἱ
θέλοντες
διαβῆναι
ἔνθεν
πρὸς
ὑμᾶς
μὴ
δύνωνται,
μηδὲ
ἐκεῖθεν
πρὸς
ἡμᾶς
διαπερῶσιν. |
26 And besides , there is a great chasm separating us . {NEQ} {NEQ} {NEQ} No one can cross over to you from here , and no one can cross over to us from there . ’ |
Luke.17:23 |
23καὶ
ἐροῦσιν
ὑμῖν,
Ἰδού,
ἐκεῖ,
ἤ
Ἰδοὺ
ὧδε,
μὴ
ἀπέλθητε
μηδὲ
διώξητε. |
23 {NEQ} People will tell you , ‘ Look , there is the Son of Man , ’ or ‘ Here he is , ’ but don’t go out and follow them . |
John.4:15 |
15λέγει
πρὸς
αὐτὸν
ἡ
γυνή,
Κύριε,
δός
μοι
τοῦτο
τὸ
ὕδωρ·
ἵνα
μὴ
διψῶ
μηδὲ
διέρχωμαι
ἐνθάδε
ἀντλεῖν. |
15 “ Please , sir , ” the woman said {RPT} {RPT} , “ give me this {NEQ} water ! Then I’ll never be thirsty again , and I won’t have to come here to get water . ” |
John.14:27 |
27εἰρήνην
ἀφίημι
ὑμῖν—
εἰρήνην
τὴν
ἐμὴν
δίδωμι
ὑμῖν·
οὐ
καθὼς
ὁ
κόσμος
δίδωσιν
ἐγὼ
δίδωμι
ὑμῖν.
μὴ
ταρασσέσθω
ὑμῶν
ἡ
καρδία
μηδὲ
δειλιάτω. |
27 “ {NEQ} I am leaving you with a gift — peace of mind and heart {RPT} . And the peace I give is a gift {RPT} the world cannot give . So don’t be troubled or afraid . |
Acts.4:18 |
18καὶ
καλέσαντες
αὐτοὺς
παρήγγειλαν
τὸ
καθόλου
μὴ
φθέγγεσθαι
μηδὲ
διδάσκειν
ἐπὶ
τῷ
ὀνόματι
τοῦ
Ἰησοῦ. |
18 So they called the apostles back in and commanded them never again to speak or teach in the name of {NEQ} Jesus . |
Acts.21:21 |
21κατηχήθησαν
δὲ
περὶ
σοῦ
ὅτι
ἀποστασίαν
διδάσκεις
ἀπὸ
Μωυσέως
τοὺς
κατὰ
τὰ
ἔθνη
πάντας
Ἰουδαίους
λέγων·
μὴ
περιτέμνειν
αὐτοὺς
τὰ
τέκνα
μηδὲ
τοῖς
ἔθεσιν
περιπατεῖν. |
21 But the Jewish believers here in Jerusalem have been told that you {RPT} are teaching all the Jews who live among the Gentiles to turn their backs on {RPT} the laws of Moses . They’ve heard that you teach them not to circumcise their children or follow other Jewish customs . |
Rom.6:13 |
13μηδὲ
παριστάνετε
τὰ
μέλη
ὑμῶν
ὅπλα
ἀδικίας
τῇ
ἁμαρτίᾳ·
ἀλλά,
παραστήσατε
ἑαυτοὺς
τῷ
θεῷ,
ὡσεὶ
ἐκ
νεκρῶν,
ζῶντας·
καὶ
τὰ
μέλη
ὑμῶν
ὅπλα
δικαιοσύνης
τῷ
θεῷ. |
13 Do not let any part of your body become an instrument of evil to serve {NEQ} sin . Instead , give yourselves completely to {NEQ} God , for you were dead , but now you have new life . So use your whole body as an instrument to do what is right for the glory of {NEQ} God . |
Rom.9:11 |
11μήπω
γὰρ
γεννηθέντων,
μηδὲ
πραξάντων
τι
ἀγαθὸν
ἢ
φαῦλον,
(ἵνα
ἡ
κατ᾽
ἐκλογὴν
πρόθεσις
τοῦ
θεοῦ
μένῃ· |
11 But before they were born , before they had done anything good or bad , she received a message from God . ( This message shows that {NEQ} God chooses people according to his own purposes ; |
Rom.14:21 |
21καλὸν
τὸ
μὴ
φαγεῖν
κρέα
μηδὲ
πεῖν
οἶνον
μηδὲ
ἐν
ᾧ
ὁ
ἀδελφός
σου
προσκόπτει. |
21 It is better not {NEQ} to eat meat or drink wine or do anything else if it might cause another {NEQ} believer to stumble . |
1Cor.5:8 |
8ὥστε
ἑορτάζωμεν,
μὴ
ἐν
ζύμῃ
παλαιᾷ
μηδὲ
ἐν
ζύμῃ
κακίας
καὶ
πονηρίας,
ἀλλ᾽
ἐν
ἀζύμοις
εἰλικρινείας
καὶ
ἀληθείας. |
8 So let us celebrate the festival , not with the old bread * {NEQ} {RPT} {RPT} of wickedness and evil , but with the new bread * of sincerity and truth . |
1Cor.5:11 |
11νῦν
δὲ
ἔγραψα
ὑμῖν
μὴ
συναναμίγνυσθαι
ἐάν
τις
ἀδελφὸς
ὀνομαζόμενος
ᾖ
πόρνος,
ἢ
πλεονέκτης,
ἢ
εἰδωλολάτρης,
ἢ
λοίδορος,
ἢ
μέθυσος,
ἢ
ἅρπαξ·
τῷ
τοιούτῳ
μηδὲ
συνεσθίειν. |
11 {NEQ} {NEQ} I meant that you are not to associate with {NEQ} anyone who claims to be a believer * yet indulges in sexual sin , or is greedy , or worships idols , or is abusive , or is a drunkard , or cheats people . Don’t even eat with {NEQ} such people . |
1Cor.10:7 |
7μηδὲ
εἰδωλολάτραι
γίνεσθε
καθώς
τινες
αὐτῶν.
ὥσπερ
γέγραπται,
Ἐκάθισεν
ὁ
λαὸς
φαγεῖν
καὶ
πεῖν,
καὶ
ἀνέστησαν
παίζειν. |
7 or worship idols as some of them did . As the Scriptures say , “ The people celebrated with feasting and drinking , and they indulged in pagan revelry . ” * |
1Cor.10:8 |
8μηδὲ
πορνεύωμεν
καθώς
τινες
αὐτῶν
ἐπόρνευσαν,
καὶ
ἔπεσαν
μιᾷ
ἡμέρᾳ
εἴκοσι
τρεῖς
χιλιάδες. |
8 And we must not engage in sexual immorality as some of them did , {NEQ} causing 23,000 of them to die in one day . |
1Cor.10:9 |
9μηδὲ
ἐκπειράζωμεν
τὸν
Χριστόν,
καθώς
τινες
αὐτῶν
ἐπείρασαν
καὶ
ὑπὸ
τῶν
ὄφεων
ἀπώλλυντο. |
9 Nor should we put {NEQ} Christ * to the test , as some of them did and then died from {NEQ} snakebites . |
1Cor.10:10 |
10μηδὲ
γογγύζετε
καθάπερ
τινὲς
αὐτῶν
ἐγόγγυσαν,
καὶ
ἀπώλοντο
ὑπὸ
τοῦ
ὀλοθρευτοῦ. |
10 And don’t grumble as some of them did , and then were destroyed by the angel of death . |
2Cor.4:2 |
2ἀλλὰ
ἀπειπάμεθα
τὰ
κρυπτὰ
τῆς
αἰσχύνης·
μὴ
περιπατοῦντες
ἐν
πανουργίᾳ
μηδὲ
δολοῦντες
τὸν
λόγον
τοῦ
θεοῦ·
ἀλλὰ
τῇ
φανερώσει
τῆς
ἀληθείας,
συνιστάνοντες
ἑαυτοὺς
πρὸς
πᾶσαν
συνείδησιν
ἀνθρώπων,
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ. |
2 {RPT} We reject all shameful deeds and underhanded methods . We don’t try to trick anyone or distort the word {NEQ} of God . {RPT} We tell the truth before {NEQ} God , and all who are honest know this . |
Eph.4:27 |
27μηδὲ
δίδοτε
τόπον
τῷ
διαβόλῳ. |
27 for anger gives a foothold to the devil . |
Eph.5:3 |
3πορνεία
δέ,
καὶ
ἀκαθαρσία
πᾶσα,
ἢ
πλεονεξία
μηδὲ
ὀνομαζέσθω
ἐν
ὑμῖν·
καθὼς
πρέπει
ἁγίοις· |
3 {NEQ} Let there be no sexual immorality , {NEQ} {RPT} impurity , or greed among you . Such sins have no place among God’s people . |
Phil.2:3 |
3μηδὲν
κατ᾽
ἐριθείαν,
μηδὲ
κατὰ
κενοδοξίαν·
ἀλλὰ
τῇ
ταπεινοφροσύνῃ,
ἀλλήλους
ἡγούμενοι
ὑπερέχοντας
ἑαυτῶν· |
3 Don’t be selfish ; don’t try to impress others . {NEQ} Be humble , thinking of others as better than yourselves . |
Col.2:21 |
21Μὴ
ἅψῃ.
Μηδὲ
γεύσῃ.
Μηδὲ
θίγῃς—; |
21 “ Don’t handle ! Don’t taste ! Don’t touch ! ” ? |
2Thes.2:2 |
2εἰς
τὸ
μὴ
ταχέως
σαλευθῆναι
ὑμᾶς
ἀπὸ
τοῦ
νοὸς
μηδὲ
θροεῖσθαι
(μήτε
διὰ
πνεύματος,
μήτε
διὰ
λόγου,
μήτε
δι᾽
ἐπιστολῆς
ὡς
δι᾽
ἡμῶν)
ὡς
ὅτι
ἐνέστηκεν
ἡ
ἡμέρα
τοῦ
κυρίου. |
2 {NEQ} {NEQ} Don’t be so easily shaken {RPT} or alarmed by those who say that the day of the Lord has already begun . Don’t believe them , even if they claim to have had a spiritual vision , {NEQ} {RPT} a revelation , or {RPT} a letter supposedly from us . |
2Thes.3:10 |
10καὶ
γὰρ
ὅτε
ἦμεν
πρὸς
ὑμᾶς,
τοῦτο
παρηγγέλλομεν
ὑμῖν
ὅτι·
Εἴ
τις
οὐ
θέλει
ἐργάζεσθαι
μηδὲ
ἐσθιέτω. |
10 Even {NEQ} while we were with you , we gave you this command : “ {NEQ} Those unwilling to work will not get to eat . ” |
1Tim.1:4 |
4μηδὲ
προσέχειν
μύθοις
καὶ
γενεαλογίαις
ἀπεράντοις·
αἵτινες
ἐκζητήσεις
παρέχουσι,
μᾶλλον
ἢ
οἰκονομίαν
θεοῦ
τὴν
ἐν
πίστει. |
4 Don’t let them waste their time in endless discussion of myths and spiritual pedigrees . These things only lead to meaningless speculations , * which don’t help {NEQ} {NEQ} people live a life of {NEQ} faith in God . * |
1Tim.5:22 |
22χεῖρας
ταχέως
μηδενὶ
ἐπιτίθει,
μηδὲ
κοινώνει
ἁμαρτίαις
ἀλλοτρίαις·
σεαυτὸν
ἁγνὸν
τήρει. |
22 Never be in a hurry about appointing a church leader . * Do not share in the sins of others . Keep yourself pure . |
1Tim.6:17 |
17τοῖς
πλουσίοις
ἐν
τῷ
νῦν
αἰῶνι
παράγγελλε
μὴ
ὑψηλοφρονεῖν
μηδὲ
ἠλπικέναι
ἐπὶ
πλούτου,
ἀδηλότητι·
ἀλλ᾽
ἐπὶ
θεῷ,
τῷ
παρέχοντι
ἡμῖν
πάντα
πλουσίως
εἰς
ἀπόλαυσιν· |
17 Teach those who are rich in this world not to be proud and not to trust in their money , which is so unreliable . Their trust should be in God , who richly gives us all we need for our enjoyment . |
2Tim.1:8 |
8μὴ
οὖν
ἐπαισχυνθῇς
τὸ
μαρτύριον
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν·
μηδέ,
ἐμὲ
τὸν
δέσμιον
αὐτοῦ·
ἀλλὰ
συνκακοπάθησον
τῷ
εὐαγγελίῳ,
κατὰ
δύναμιν
θεοῦ· |
8 So never be ashamed to tell others about our {NEQ} Lord . And don’t be ashamed of me , either , even though I’m in prison for him . With the strength God gives you , {NEQ} be ready to suffer with me for the sake of the Good News . |
Titus.2:3 |
3πρεσβύτιδας
ὡσαύτως,
ἐν
καταστήματι
ἱεροπρεπεῖς·
μὴ
διαβόλους
μηδὲ
οἴνῳ
πολλῷ
δεδουλωμένας·
καλοδιδασκάλους. |
3 Similarly , teach the older women to live in a way that honors God . They must not slander others or be heavy drinkers . * Instead , they should teach others what is good . |
Heb.12:5 |
5καὶ
ἐκλέλησθε
τῆς
παρακλήσεως,
ἥτις
ὑμῖν
ὡς
υἱοῖς
διαλέγεται;
Υἱέ
μου,
μὴ
ὀλιγώρει
παιδείας
κυρίου,
μηδὲ
ἐκλύου
ὑπ᾽
αὐτοῦ
ἐλεγχόμενος· |
5 And have you forgotten the encouraging words {RPT} God spoke to you as his children ? * He said , “ My child , * don’t make light of the LORD’s discipline , and don’t give up when he corrects you . |
1Pet.3:14 |
14ἀλλ᾽
εἰ
καὶ
πάσχοιτε
διὰ
δικαιοσύνην,
μακάριοι·
τὸν
δὲ
φόβον
αὐτῶν
μὴ
φοβηθῆτε
μηδὲ
ταραχθῆτε· |
14 But even if you suffer for doing what is right , God will reward you for it . So don’t worry or be afraid of their {NEQ} threats . |
1Pet.5:2 |
2ποιμάνατε
τὸ
ἐν
ὑμῖν
ποίμνιον
τοῦ
θεοῦ
ἐπισκοποῦντες·
μὴ
ἀναγκαστῶς,
ἀλλὰ
ἑκουσίως—
κατὰ
θεόν,
μηδὲ
αἰσχροκερδῶς
ἀλλὰ
προθύμως· |
2 Care for the flock that {NEQ} God has entrusted to you . Watch over it willingly , not grudgingly — not for what you will get out of it , but because you are eager to serve God . |
1Pet.5:3 |
3μηδ᾽
ὡς
κατακυριεύοντες
τῶν
κλήρων,
ἀλλὰ
τύποι
γινόμενοι
τοῦ
ποιμνίου· |
3 Don’t lord it over the people assigned to your care , but lead them by your own good example . |
1Jn.2:15 |
15μὴ
ἀγαπᾶτε
τὸν
κόσμον
μηδὲ
τὰ
ἐν
τῷ
κόσμῳ,
ἐάν
τις
ἀγαπᾷ
τὸν
κόσμον,
οὐκ
ἔστιν
ἡ
ἀγάπη
τοῦ
πατρὸς
ἐν
αὐτῷ. |
15 Do not love this world nor the things it offers you , for when you love the world , you do not have the love of the Father in you . |
1Jn.3:18 |
18τεκνία,
μὴ
ἀγαπῶμεν
λόγῳ
μηδὲ
τῇ
γλώσσῃ·
ἀλλὰ
ἐν
ἔργῳ
καὶ
ἀληθείᾳ. |
18 Dear children , let’s not merely say that we love each other ; {NEQ} let us show the truth {NEQ} by our actions . |