|
Greek (NLG) |
English (NLT) |
Matt.16:9 |
9οὔπω
νοεῖτε;
οὐδὲ
μνημονεύετε
τοὺς
πέντε
ἄρτους
τῶν
πεντακισχιλίων,
καὶ
πόσους
κοφίνους
ἐλάβετε; |
9 Don’t you understand even yet ? Don’t you remember the {NEQ} 5,000 I fed with five loaves , and the baskets of leftovers you picked up ? |
Mark.8:18 |
18ὀφθαλμοὺς
ἔχοντες—
οὐ
βλέπετε;
καὶ
ὦτα
ἔχοντες—
οὐκ
ἀκούετε;
καὶ
οὐ
μνημονεύετε; |
18 ‘ You have eyes — can’t you see ? {NEQ} You have ears — can’t you hear ? ’ * {NEQ} Don’t you remember anything at all ? |
Luke.17:32 |
32μνημονεύετε
τῆς
γυναικὸς
Λώτ. |
32 Remember what happened to Lot’s {NEQ} wife ! |
John.15:20 |
20μνημονεύετε
τοῦ
λόγου
οὗ
ἐγὼ
εἶπον
ὑμῖν;
Οὐκ
ἔστιν
δοῦλος
μείζων
τοῦ
κυρίου
αὐτοῦ.
εἰ
ἐμὲ
ἐδίωξαν,
καὶ
ὑμᾶς
διώξουσιν·
εἰ
τὸν
λόγον
μου
ἐτήρησαν,
καὶ
τὸν
ὑμέτερον
τηρήσουσιν. |
20 Do you remember what {RPT} I told you ? ‘ A slave is not greater than the master {RPT} . ’ Since they persecuted me , naturally they will persecute you . And if they had listened to me , {NEQ} they would listen to {NEQ} you . |
John.16:4 |
4ἀλλὰ
ταῦτα
λελάληκα
ὑμῖν,
ἵνα
ὅταν
ἔλθῃ
ἡ
ὥρα
αὐτῶν,
μνημονεύητε
αὐτῶν
ὅτι
ἐγὼ
εἶπον
ὑμῖν.
ταῦτα
δὲ
ὑμῖν
ἐξ
ἀρχῆς
οὐκ
εἶπον
ὅτι
μεθ᾽
ὑμῶν
ἤμην. |
4 Yes , I’m telling you these things now , so that when they happen , you will remember {RPT} {NEQ} my warning {RPT} . {RPT} {NEQ} I didn’t tell you earlier because I was going to be with you for a while longer . |
John.16:21 |
21ἡ
γυνὴ
ὅταν
τίκτῃ
λύπην
ἔχει.
ὅτι
ἦλθεν
ἡ
ὥρα
αὐτῆς,
ὅταν
δὲ
γεννήσῃ
τὸ
παιδίον
οὐκέτι
μνημονεύει
τῆς
θλίψεως
διὰ
τὴν
χαρὰν
ὅτι
ἐγεννήθη
ἄνθρωπος
εἰς
τὸν
κόσμον. |
21 It will be like a woman suffering the pains of labor . {NEQ} When her {NEQ} child is born , her anguish gives way to {NEQ} joy because she has brought a new baby into the world . |
Acts.20:31 |
31διὸ
γρηγορεῖτε.
μνημονεύοντες
ὅτι
τριετίαν—
νύκτα
καὶ
ἡμέραν
οὐκ
ἐπαυσάμην,
μετὰ
δακρύων,
νουθετῶν
ἕνα
ἕκαστον. |
31 {NEQ} Watch out ! Remember {NEQ} the three years I was with you — my constant watch and care over you night and day , and my many tears for you . |
Acts.20:35 |
35πάντα
ὑπέδειξα
ὑμῖν
ὅτι
οὕτως
κοπιῶντας
δεῖ
ἀντιλαμβάνεσθαι
τῶν
ἀσθενούντων·
μνημονεύειν
τε
τῶν
λόγων
τοῦ
κυρίου
Ἰησοῦ
ὅτι
αὐτὸς
εἶπεν·
Μακάριόν
ἐστιν
μᾶλλον
διδόναι
ἢ
λαμβάνειν. |
35 And I have been a constant example of how you can help those in need by working hard . {NEQ} You should remember the words of the Lord Jesus {RPT} : ‘ It is more blessed to give than to receive . ’ ” |
Gal.2:10 |
10μόνον
τῶν
πτωχῶν
ἵνα
μνημονεύωμεν,
ὃ
καὶ
ἐσπούδασα
αὐτὸ
τοῦτο
ποιῆσαι. |
10 Their only suggestion was that we keep on helping the poor , which {NEQ} I have always been eager to do . |
Eph.2:11 |
11διὸ
μνημονεύετε
ὅτι
ποτὲ
ὑμεῖς
τὰ
ἔθνη
ἐν
σαρκί·
οἱ
λεγόμενοι
ἀκροβυστία
ὑπὸ
τῆς
λεγομένης
περιτομῆς,
ἐν
σαρκὶ
χειροποιήτου· |
11 {NEQ} Don’t forget that you {NEQ} Gentiles used to be outsiders . You were called “ uncircumcised heathens ” by the Jews , who were proud of their circumcision , even though it affected only their bodies and not their hearts . |
Col.4:18 |
18ὁ
ἀσπασμὸς
τῇ
ἐμῇ
χειρί—
Παύλου.
μνημονεύετέ
μου
τῶν
δεσμῶν.
ἡ
χάρις
μεθ᾽
ὑμῶν. |
18 HERE IS MY GREETING {NEQ} IN MY OWN HANDWRITING — PAUL . Remember my {NEQ} chains . {NEQ} May God’s grace be with you . |
1Thes.1:3 |
3μνημονεύοντες,
ὑμῶν
τοῦ
ἔργου
τῆς
πίστεως,
καὶ
τοῦ
κόπου
τῆς
ἀγάπης,
καὶ
τῆς
ὑπομονῆς
τῆς
ἐλπίδος
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν
Ἰησοῦ
Χριστοῦ,
ἔμπροσθεν
τοῦ
θεοῦ
καὶ
πατρὸς
ἡμῶν· |
3 As we pray to our {NEQ} God and Father about you , we think of your {NEQ} faithful {NEQ} work , {NEQ} your {NEQ} loving {NEQ} deeds , and the enduring {NEQ} hope you have because of our {NEQ} Lord Jesus Christ . |
1Thes.2:9 |
9μνημονεύετε
γάρ,
ἀδελφοί,
τὸν
κόπον
ἡμῶν
καὶ
τὸν
μόχθον;
νυκτὸς
καὶ
ἡμέρας
ἐργαζόμενοι
πρὸς
τὸ
μὴ
ἐπιβαρῆσαί
τινα
ὑμῶν
ἐκηρύξαμεν
εἰς
ὑμᾶς
τὸ
εὐαγγέλιον
τοῦ
θεοῦ. |
9 {NEQ} Don’t you remember , dear brothers and sisters , how hard we worked among you ? Night and day we toiled to earn a living so that we would not be a burden to any of you as we preached {NEQ} God’s {NEQ} Good News to you . |
2Thes.2:5 |
5οὐ
μνημονεύετε
ὅτι
ἔτι
ὢν
πρὸς
ὑμᾶς
ταῦτα
ἔλεγον
ὑμῖν; |
5 Don’t you remember that I told you about all this when I was with you ? |
2Tim.2:8 |
8μνημόνευε
Ἰησοῦν
Χριστόν,
ἐγηγερμένον
ἐκ
νεκρῶν,
ἐκ
σπέρματος
Δαυείδ·
κατὰ
τὸ
εὐαγγέλιόν
μου· |
8 Always remember that Jesus Christ , a descendant of King David , was raised from the dead . This is the Good News I preach . |
Heb.11:15 |
15καὶ
εἰ
μὲν
ἐκείνης
ἐμνημόνευον
ἀφ᾽
ἧς
ἐξέβησαν,
εἶχον
ἂν
καιρὸν
ἀνακάμψαι· |
15 {NEQ} If {NEQ} they had longed for the country {RPT} {RPT} they came from , they could have gone back . |
Heb.11:22 |
22πίστει
Ἰωσήφ,
τελευτῶν,
περὶ
τῆς
ἐξόδου
τῶν
υἱῶν
Ἰσραὴλ
ἐμνημόνευσεν,
καὶ
περὶ
τῶν
ὀστέων
αὐτοῦ
ἐνετείλατο. |
22 It was by faith that Joseph , when he was about to die , said confidently that the people of Israel {NEQ} would leave Egypt . He even commanded them to take his {NEQ} bones with them when they left . |
Heb.13:7 |
7μνημονεύετε
τῶν
ἡγουμένων
ὑμῶν
οἵτινες
ἐλάλησαν
ὑμῖν
τὸν
λόγον
τοῦ
θεοῦ·
ὧν
ἀναθεωροῦντες
τὴν
ἔκβασιν
τῆς
ἀναστροφῆς,
μιμεῖσθε
τὴν
πίστιν. |
7 Remember your leaders who taught you the word of {NEQ} God . Think of {RPT} all the good that has come from their lives , and follow the example of their faith . |
Rev.2:5 |
5μνημόνευε
οὖν
πόθεν
πέπτωκες.
καὶ
μετανόησον
καὶ
τὰ
πρῶτα
ἔργα
ποίησον.
εἰ
δὲ
μή,
ἔρχομαί
σοι
καὶ
κινήσω
τὴν
λυχνίαν
σου
ἐκ
τοῦ
τόπου
αὐτῆς
ἐὰν
μὴ
μετανοήσῃς. |
5 {NEQ} Look how far you have fallen ! {NEQ} Turn back to me and do the works you did at first . {NEQ} If {RPT} {RPT} you don’t repent , I will come {RPT} and remove your {NEQ} lampstand from its {NEQ} place among the churches . |
Rev.3:3 |
3μνημόνευε
οὖν
πῶς
εἴληφας
καὶ
ἤκουσας·
καὶ
τήρει·
καὶ
μετανόησον.
ἐὰν
οὖν
μὴ
γρηγορήσῃς,
ἥξω
ὡς
κλέπτης,
καὶ
οὐ
μὴ
γνῷς
ποίαν
ὥραν
ἥξω
ἐπὶ
σέ. |
3 {NEQ} Go back to what you heard and believed at first ; {NEQ} hold to it firmly . {NEQ} Repent and turn to me again . {NEQ} If you don’t wake up , I will come to you suddenly , as unexpected {RPT} as a thief . |
Rev.18:5 |
5ὅτι
ἐκολλήθησαν
αὐτῆς
αἱ
ἁμαρτίαι
ἄχρι
τοῦ
οὐρανοῦ,
καὶ
ἐμνημόνευσεν
ὁ
θεὸς
τὰ
ἀδικήματα
αὐτῆς. |
5 For her {NEQ} sins are piled as high as {NEQ} heaven , and {NEQ} God remembers her evil deeds . |