The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

πάρειμι (pareimi, 3918)


[we are] being present, are present, arepresent, being present, coming, is (has) arrived, is here, present, there was present, they were coming, to be present, to be present (presence), you are coming, you are present

Greek-English Concordance: 22 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Matt.26:50 50 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἑταῖρε, ἐφ᾽ πάρει. τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐκράτησαν αὐτόν. 50 {NEQ} {NEQ} Jesus said {RPT} , My friend , go ahead and do what you have come for . Then the others grabbed {RPT} {NEQ} Jesus and arrested him .
Luke.13:1 1παρῆσαν δέ τινες ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ ἀπαγγέλλοντες αὐτῷ περὶ τῶν Γαλιλαίων ὧν τὸ αἷμα Πειλᾶτος ἔμιξεν μετὰ τῶν θυσιῶν αὐτῶν. 13:1 About this {NEQ} time Jesus was informed that Pilate had {NEQ} murdered some people from {NEQ} Galilee as they were offering {NEQ} sacrifices at the Temple .
John.7:6 6λέγει οὖν αὐτοῖς Ἰησοῦς, καιρὸς ἐμὸς οὔπω πάρεστιν· δὲ καιρὸς ὑμέτερος πάντοτέ ἐστιν ἕτοιμος. 6 {NEQ} {NEQ} Jesus replied {RPT} , Now is not the right time for {RPT} me to go , {RPT} but {RPT} you can go anytime .
John.11:28 28καὶ τοῦτο εἰποῦσα, ἀπῆλθεν. καὶ ἐφώνησεν Μαριὰμ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς λάθρᾳ εἰποῦσα, διδάσκαλος πάρεστιν καὶ φωνεῖ σε. 28 Then she returned to Mary . {NEQ} She called Mary aside from the mourners and told her , The Teacher is here and wants to see you .
Acts.10:21 21καταβὰς δὲ Πέτρος πρὸς τοὺς ἄνδρας εἶπεν, Ἰδοὺ ἐγώ εἰμι ὃν ζητεῖτε· τίς αἰτία δι᾽ ἣν πάρεστε; 21 So Peter went down {RPT} {RPT} and said , {NEQ} I’m the man you are looking for . Why have you come ?
Acts.10:33 33ἐξαυτῆς οὖν ἔπεμψα πρὸς σέ, σύ τε καλῶς ἐποίησας παραγενόμενος. νῦν οὖν πάντες ἡμεῖς, ἐνώπιον τοῦ θεοῦ πάρεσμεν ἀκοῦσαι πάντα τὰ προστεταγμένα σοι ὑπὸ τοῦ κυρίου. 33 So I sent for you at once , and it was good of you to come . Now we are all here , waiting before {NEQ} God to hear the message the Lord has given you .
Acts.12:20 20ἦν δὲ θυμομαχῶν Τυρίοις καὶ Σιδωνίοις. ὁμοθυμαδὸν δὲ παρῆσαν πρὸς αὐτόν· καὶ πείσαντες Βλάστον, τὸν ἐπὶ τοῦ κοιτῶνος τοῦ βασιλέως, ᾐτοῦντο εἰρήνην διὰ τὸ τρέφεσθαι αὐτῶν τὴν χώραν ἀπὸ τῆς βασιλικῆς. 20 Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon . So they sent a delegation to make peace with him because their cities were dependent upon Herod’s country for food . {NEQ} The delegates won the support of Blastus , Herod’s personal assistant ,
Acts.17:6 6μὴ εὑρόντες δὲ αὐτούς, ἔσυρον Ἰάσονα καί τινας ἀδελφοὺς ἐπὶ τοὺς πολιτάρχας. βοῶντες ὅτι, Οἱ τὴν οἰκουμένην ἀναστατώσαντες οὗτοι, καί, ἐνθάδε πάρεισιν· 6 {NEQ} Not finding them there , they dragged out Jason and some of the other believers  *  instead and took them before the city council . {NEQ} Paul and Silas have caused trouble all over the world , they shouted , and now they are here disturbing our city , too .
Acts.24:19 19τινὲς δὲ ἀπὸ τῆς Ἀσίας Ἰουδαῖοι— οὓς ἔδει ἐπὶ σοῦ παρεῖναι καὶ κατηγορεῖν εἴ τι ἔχοιεν πρὸς ἐμέ. 19 But some Jews from the province of Asia were there and they ought to be {RPT} here to bring charges if they have anything against me !
1Cor.5:3 3ἐγὼ μὲν γὰρ ἀπὼν τῷ σώματι, παρὼν δὲ τῷ πνεύματι· ἤδη κέκρικα, ὡς παρών, τὸν οὕτως τοῦτο κατεργασάμενον 3 Even though I am not with you {NEQ} in person , {NEQ} I am with you in the Spirit .  *  And as though I were there , I have already passed judgment on {RPT} this man
2Cor.10:2 2δέομαι, δέ, τὸ μὴ παρὼν θαρρῆσαι τῇ πεποιθήσει λογίζομαι τολμῆσαι ἐπί τινας τοὺς λογιζομένους ἡμᾶς ὡς κατὰ σάρκα περιπατοῦντας. 2 Well , I am begging you now so that when I come I won’t have to be bold {RPT} {RPT} with those who think we act from human motives .
2Cor.10:11 11τοῦτο λογιζέσθω τοιοῦτος ὅτι οἷοί ἐσμεν τῷ λόγῳ δι᾽ ἐπιστολῶν ἀπόντες τοιοῦτοι καὶ παρόντες τῷ ἔργῳ. 11 {NEQ} Those people should realize {RPT} that our actions {RPT} when we arrive in person will be as forceful as what we say in our letters from far away .
2Cor.11:9 9καὶ παρὼν πρὸς ὑμᾶς καὶ ὑστερηθείς, οὐ κατενάρκησα οὐθενός· τὸ γὰρ ὑστέρημά μου προσανεπλήρωσαν οἱ ἀδελφοὶ ἐλθόντες ἀπὸ Μακεδονίας· καὶ ἐν παντὶ ἀβαρῆ ἐμαυτὸν ὑμῖν ἐτήρησα, καὶ τηρήσω. 9 And when I was with you and didn’t have enough to live on , I did not become a financial burden to anyone . For the brothers who came from Macedonia {NEQ} brought me all that I needed . I have never been a burden to you , and I never will be .
2Cor.13:2 2προείρηκα καὶ προλέγω ὡς παρὼν τὸ δεύτερον· καὶ ἀπὼν νῦν τοῖς προημαρτηκόσιν καὶ τοῖς λοιποῖς πᾶσιν, ὅτι ἐὰν ἔλθω εἰς τὸ πάλιν οὐ φείσομαι· 2 I have already warned {NEQ} those who had been sinning when I was there on my second visit . Now {NEQ} I again warn them and all {NEQ} others , just as I did before , that {NEQ} next time I will not spare them .
2Cor.13:10 10διὰ τοῦτο ταῦτα ἀπὼν γράφω, ἵνα παρὼν μὴ ἀποτόμως χρήσωμαι· κατὰ τὴν ἐξουσίαν ἣν κύριος ἔδωκέν μοι εἰς οἰκοδομήν, καὶ οὐκ εἰς καθαίρεσιν. 10 {NEQ} {NEQ} I am writing this to you before I come , hoping that I won’t need to deal severely with you when I do come . For I want to use the authority {RPT} the Lord has given me to strengthen you , {NEQ} not to tear you down .
Gal.4:18 18καλὸν δὲ ζηλοῦσθαι ἐν καλῷ πάντοτε, καὶ μὴ μόνον ἐν τῷ παρεῖναί με πρὸς ὑμᾶς. 18 If someone is eager to do good things for you , that’s all right ; but let them do it all the time , {NEQ} not just when I’m with you .
Gal.4:20 20ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι, καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου· ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν. 20 {NEQ} I wish I were with you right now so I could change my {NEQ} tone . But at this distance I don’t know how else to help you .
Col.1:6 6τοῦ παρόντος εἰς ὑμᾶς καθὼς καὶ ἐν παντὶ τῷ κόσμῳ· ἐστὶν καρποφορούμενον καὶ αὐξανόμενον, καθὼς καὶ ἐν ὑμῖν ἀφ᾽ ἧς ἡμέρας ἠκούσατε καὶ ἐπέγνωτε τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἐν ἀληθείᾳ· 6   This same Good News that came to you is going out all over the world . It is bearing fruit everywhere by changing lives , just as it changed your lives from the day you first heard and understood the truth about {NEQ} God’s wonderful grace .
2Pet.1:9 9 γὰρ μὴ πάρεστιν ταῦτα τυφλός ἐστιν μυωπάζων, λήθην λαβὼν τοῦ καθαρισμοῦ τῶν πάλαι αὐτοῦ ἁμαρτιῶν. 9 But those who fail to develop in this way are shortsighted or blind , forgetting that they have been cleansed from {NEQ} their old sins .
2Pet.1:12 12διὸ μελλήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνήσκειν περὶ τούτων— καίπερ εἰδότας καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. 12 Therefore , I will always remind you about these things even though you already know them and are standing firm in the truth you have been taught .