|
Greek (NLG) |
English (NLT) |
Mark.16:17 |
17σημεῖα
δὲ
τοῖς
πιστεύσασιν
ταῦτα
παρακολουθήσει·
ἐν
τῷ
ὀνόματί
μου
δαιμόνια
ἐκβαλοῦσιν,
γλώσσαις
λαλήσουσιν
καιναῖς. |
17 {NEQ} These miraculous signs will accompany those who believe : They will cast out demons in my {NEQ} name , and they will speak in new languages . * |
Luke.1:3 |
3ἔδοξε
κἀμοὶ
παρηκολουθηκότι
ἄνωθεν
πᾶσιν
ἀκριβῶς,
καθεξῆς
σοι
γράψαι,
κράτιστε
Θεόφιλε, |
3 Having carefully investigated everything from the beginning , I also have decided to write a careful account for you , most honorable Theophilus , |
1Tim.4:6 |
6ταῦτα
ὑποτιθέμενος
τοῖς
ἀδελφοῖς,
καλὸς
ἔσῃ
διάκονος
Χριστοῦ
Ἰησοῦ,
ἐντρεφόμενος
τοῖς
λόγοις
τῆς
πίστεως
καὶ
τῆς
καλῆς
διδασκαλίας
ᾗ
παρηκολούθηκας· |
6 If you explain these things to the brothers and sisters , * Timothy , you will be a worthy servant of Christ Jesus , one who is nourished by the message of {NEQ} faith and the good teaching {RPT} you have followed . |
2Tim.3:10 |
10σὺ
δέ,
παρηκολούθησάς
μου
τῇ
διδασκαλίᾳ,
τῇ
ἀγωγῇ,
τῇ
προθέσει·
τῇ
πίστει,
τῇ
μακροθυμίᾳ,
τῇ
ἀγάπῃ,
τῇ
ὑπομονῇ· |
10 But you , Timothy , certainly know what I teach , and {RPT} how I live , and {RPT} what my purpose in life is . You know my {RPT} faith , my {RPT} patience , my {RPT} love , and my {RPT} endurance . |