|
Greek (NLG) |
English (NLT) |
Matt.26:53 |
53ἢ
δοκεῖς
ὅτι
οὐ
δύναμαι
παρακαλέσαι
τὸν
πατέρα
μου,
καὶ
παραστήσει
μοι
ἄρτι
πλείω
δώδεκα
λεγιῶνας
ἀγγέλων; |
53 {NEQ} Don’t you realize that I could ask my {NEQ} Father for thousands * of angels to protect us , and he would send them {RPT} instantly ? |
Mark.4:29 |
29ὅταν
δὲ
παραδοῖ
ὁ
καρπός,
εὐθὺς
ἀποστέλλει
τὸ
δρέπανον,
ὅτι
παρέστηκεν
ὁ
θερισμός. |
29 And as soon as the grain is ready , {NEQ} the farmer comes and harvests it with a sickle , for the harvest time has come . ” |
Mark.14:47 |
47εἷς
δέ
τις
τῶν
παρεστηκότων
σπασάμενος
τὴν
μάχαιραν
ἔπαισεν
τὸν
δοῦλον
τοῦ
ἀρχιερέως,
καὶ
ἀφεῖλεν
αὐτοῦ
τὸ
ὠτάριον. |
47 But one of the men with Jesus pulled out his sword and struck the {NEQ} high priest’s slave , {NEQ} slashing off his {NEQ} ear . |
Mark.14:69 |
69καὶ
ἡ
παιδίσκη
ἰδοῦσα
αὐτόν,
ἤρξατο
πάλιν
λέγειν
τοῖς
παρεστῶσιν
ὅτι,
Οὗτος
ἐξ
αὐτῶν
ἐστίν. |
69 {NEQ} When the servant girl saw him standing there , she began telling the others , “ This man is definitely one of them ! ” |
Mark.14:70 |
70ὁ
δὲ
πάλιν
ἠρνεῖτο.
καὶ
μετὰ
μικρὸν
πάλιν
οἱ
παρεστῶτες
ἔλεγον
τῷ
Πέτρῳ,
Ἀληθῶς
ἐξ
αὐτῶν
εἶ,
καὶ
γὰρ
Γαλιλαῖος
εἶ. |
70 But Peter denied it again . {NEQ} A little later {NEQ} some of the other bystanders confronted {NEQ} Peter and said , “ You must be one of them , because {NEQ} you are a Galilean . ” |
Mark.15:35 |
35καί
τινες
τῶν
παρεστηκότων
ἀκούσαντες
ἔλεγον,
̓Ίδε
Ἠλείαν
φωνεῖ. |
35 {NEQ} Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah . |
Mark.15:39 |
39ἰδὼν
δὲ
ὁ
κεντυρίων
ὁ
παρεστηκὼς
ἐξ
ἐναντίας
αὐτοῦ
ὅτι
οὕτως
ἐξέπνευσεν
εἶπεν,
Ἀληθῶς
οὗτος
ὁ
ἄνθρωπος
υἱὸς
θεοῦ
ἦν. |
39 {NEQ} When the Roman officer * who stood facing him * saw how he had died , he exclaimed , “ This {NEQ} man truly was the Son of God ! ” |
Luke.1:19 |
19καὶ
ἀποκριθεὶς
ὁ
ἄγγελος
εἶπεν
αὐτῷ,
Ἐγώ
εἰμι
Γαβριήλ·
ὁ
παρεστηκὼς
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ.
καὶ
ἀπεστάλην
λαλῆσαι
πρὸς
σὲ
καὶ
εὐαγγελίσασθαί
σοι
ταῦτα. |
19 Then the angel said {RPT} , “ I am Gabriel ! I stand in the very presence of {NEQ} God . {NEQ} It was he who sent me {RPT} {RPT} {RPT} to bring you {NEQ} this good news ! |
Luke.2:22 |
22καὶ
ὅτε
ἐπλήσθησαν
αἱ
ἡμέραι
τοῦ
καθαρισμοῦ
αὐτῶν,
κατὰ
τὸν
νόμον
Μωυσέως·
ἀνήγαγον
αὐτὸν
εἰς
Ἱεροσόλυμα
παραστῆσαι
τῷ
κυρίῳ. |
22 Then it was time for their {NEQ} purification offering , as required by the law of Moses after the birth of a child ; so his parents took him to Jerusalem to present him to the Lord . |
Luke.19:24 |
24καί,
τοῖς
παρεστῶσιν
εἶπεν,
̓Άρατε
ἀπ᾽
αὐτοῦ
τὴν
μνᾶν
καὶ
δότε
τῷ
τὰς
δέκα
μνᾶς
ἔχοντι. |
24 “ Then , turning to the others standing nearby , the king ordered , ‘ Take the money from this servant , and give it to the one who has {NEQ} ten pounds . ’ |
John.18:22 |
22ταῦτα
δὲ
αὐτοῦ
εἰπόντος
εἷς
παρεστηκὼς
τῶν
ὑπηρετῶν
ἔδωκεν
ῥάπισμα
τῷ
Ἰησοῦ.
εἰπών,
Οὕτως
ἀποκρίνῃ
τῷ
ἀρχιερεῖ; |
22 Then {RPT} one of the Temple guards standing nearby slapped {NEQ} Jesus across the face . “ Is that the way to answer the high priest ? ” he demanded . |
John.19:26 |
26Ἰησοῦς
οὖν
ἰδὼν
τὴν
μητέρα
καὶ
τὸν
μαθητὴν
παρεστῶτα
ὃν
ἠγάπα,
λέγει
τῇ
μητρί,
Γύναι,
ἴδε
ὁ
υἱός
σου. |
26 {NEQ} When Jesus saw his mother {NEQ} standing there beside the disciple {RPT} he loved , he said to her , “ Dear woman , here is your {NEQ} son . ” |
Acts.1:3 |
3οἷς
καὶ
παρέστησεν
ἑαυτὸν
ζῶντα
μετὰ
τὸ
παθεῖν
αὐτὸν
ἐν
πολλοῖς
τεκμηρίοις,
δι᾽
ἡμερῶν
τεσσεράκοντα
ὀπτανόμενος
αὐτοῖς·
καὶ
λέγων
τὰ
περὶ
τῆς
βασιλείας
τοῦ
θεοῦ. |
3 During the forty days after he suffered and died , he appeared to the apostles from time to time , and he proved to them in many ways that {NEQ} he was actually alive . And he talked to them {RPT} about the Kingdom of {NEQ} God . |
Acts.1:10 |
10καὶ
ὡς
ἀτενίζοντες
ἦσαν
εἰς
τὸν
οὐρανὸν
πορευομένου
αὐτοῦ,
καὶ
ἰδοὺ
ἄνδρες
δύο
παρειστήκεισαν
αὐτοῖς
ἐν
ἐσθήσεσι
λευκαῖς. |
10 {NEQ} As they strained to see him rising into {NEQ} heaven , {NEQ} two white-robed men suddenly stood among them . |
Acts.4:10 |
10γνωστὸν
ἔστω
πᾶσιν
ὑμῖν
καὶ
παντὶ
τῷ
λαῷ
Ἰσραὴλ
ὅτι
ἐν
τῷ
ὀνόματι
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
τοῦ
Ναζωραίου,
ὃν
ὑμεῖς
ἐσταυρώσατε,
ὃν
ὁ
θεὸς
ἤγειρεν
ἐκ
νεκρῶν.
ἐν
τούτῳ,
οὗτος
παρέστηκεν
ἐνώπιον
ὑμῶν
ὑγιής. |
10 Let me clearly state to all of you and to all the people of Israel that he was {RPT} {RPT} healed {RPT} {RPT} {RPT} by the powerful name of Jesus Christ the Nazarene , * the man you crucified but whom {NEQ} God raised from the dead . |
Acts.4:26 |
26παρέστησαν
οἱ
βασιλεῖς
τῆς
γῆς·
καὶ
οἱ
ἄρχοντες
συνήχθησαν
ἐπὶ
τὸ
αὐτὸ
κατὰ
τοῦ
κυρίου
καὶ
κατὰ
τοῦ
Χριστοῦ
αὐτοῦ. |
26 The kings of the earth prepared for battle ; {NEQ} the rulers gathered together against the LORD and against his {NEQ} Messiah . ’ * |
Acts.9:39 |
39ἀναστὰς
δὲ
Πέτρος
συνῆλθεν
αὐτοῖς·
ὃν
παραγενόμενον,
ἀνήγαγον
εἰς
τὸ
ὑπερῷον.
καὶ
παρέστησαν
αὐτῷ
πᾶσαι
αἱ
χῆραι
κλαίουσαι
καὶ
ἐπιδεικνύμεναι
χιτῶνας
καὶ
ἱμάτια
ὅσα
ἐποίει
μετ᾽
αὐτῶν
οὖσα
ἡ
Δορκάς. |
39 So Peter returned with them ; {RPT} and as soon as he arrived , they took him to the upstairs room . {NEQ} The room was filled with {RPT} {NEQ} widows who were weeping and showing him the coats and other clothes {NEQ} Dorcas {RPT} had made for them . |
Acts.9:41 |
41δοὺς
δὲ
αὐτῇ
χεῖρα
ἀνέστησεν
αὐτήν·
φωνήσας
δὲ
τοὺς
ἁγίους
καὶ
τὰς
χήρας,
παρέστησεν
αὐτὴν
ζῶσαν. |
41 {NEQ} He gave her his hand and helped her up . Then he called in the widows and all the believers , and he presented her to them alive . |
Acts.23:2 |
2ὁ
δὲ
ἀρχιερεὺς
Ἁνανίας
ἐπέταξεν
τοῖς
παρεστῶσιν
αὐτῷ
τύπτειν
αὐτοῦ
τὸ
στόμα. |
2 {NEQ} Instantly Ananias the high priest commanded those close to Paul to slap him on the mouth . |
Acts.23:4 |
4οἱ
δὲ
παρεστῶτες
εἶπαν,
Τὸν
ἀρχιερέα
τοῦ
θεοῦ
λοιδορεῖς; |
4 {NEQ} Those standing near Paul said to him , “ Do you dare to insult {NEQ} God’s {NEQ} high priest ? ” |
Acts.23:24 |
24κτήνη
τε
παραστῆσαι,
ἵνα
ἐπιβιβάσαντες
τὸν
Παῦλον
διασώσωσι
πρὸς
Φήλικα
τὸν
ἡγεμόνα· |
24 {NEQ} Provide horses for {NEQ} Paul to ride , and get him safely to {NEQ} Governor Felix . ” |
Acts.23:33 |
33οἵτινες
εἰσελθόντες
εἰς
τὴν
Καισάρειαν,
καὶ
ἀναδόντες
τὴν
ἐπιστολὴν
τῷ
ἡγεμόνι
παρέστησαν
καὶ
τὸν
Παῦλον
αὐτῷ. |
33 When they arrived in {NEQ} Caesarea , {NEQ} they presented {NEQ} Paul {RPT} and {RPT} the letter {NEQ} to Governor Felix . |
Acts.24:13 |
13οὐδὲ
παραστῆσαι
δύνανταί
σοι
περὶ
ὧν
νυνὶ
κατηγοροῦσίν
μου. |
13 These men {RPT} cannot prove the things {NEQ} they accuse me of doing . |
Acts.27:23 |
23παρέστη
γάρ
μοι
ταύτῃ
τῇ
νυκτὶ
τοῦ
θεοῦ
οὗ
εἰμὶ
ᾧ
καὶ
λατρεύω,
ἄγγελος· |
23 For last {NEQ} night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me , |
Acts.27:24 |
24λέγων,
Μὴ
φοβοῦ,
Παῦλε,
Καίσαρί
σε
δεῖ
παραστῆναι·
καὶ
ἰδού,
κεχάρισταί
σοι
ὁ
θεὸς
πάντας
τοὺς
πλέοντας
μετὰ
σοῦ. |
24 and he said , ‘ Don’t be afraid , Paul , for you will surely stand trial before Caesar ! What’s more , {NEQ} God in his goodness has granted safety {RPT} to everyone {NEQ} sailing with you . ’ |
Rom.6:13 |
13μηδὲ
παριστάνετε
τὰ
μέλη
ὑμῶν
ὅπλα
ἀδικίας
τῇ
ἁμαρτίᾳ·
ἀλλά,
παραστήσατε
ἑαυτοὺς
τῷ
θεῷ,
ὡσεὶ
ἐκ
νεκρῶν,
ζῶντας·
καὶ
τὰ
μέλη
ὑμῶν
ὅπλα
δικαιοσύνης
τῷ
θεῷ. |
13 Do not let any part of your body become an instrument of evil to serve {NEQ} sin . Instead , give yourselves completely to {NEQ} God , for you were dead , but now you have new life . So use your whole body as an instrument to do what is right for the glory of {NEQ} God . |
Rom.6:19 |
19ἀνθρώπινον
λέγω
διὰ
τὴν
ἀσθένειαν
τῆς
σαρκὸς
ὑμῶν·
ὥσπερ
γάρ,
παρεστήσατε
τὰ
μέλη
ὑμῶν
δοῦλα
τῇ
ἀκαθαρσίᾳ
καὶ
τῇ
ἀνομίᾳ,
εἰς
τὴν
ἀνομίαν·
οὕτω
νῦν
παραστήσατε
τὰ
μέλη
ὑμῶν
δοῦλα
τῇ
δικαιοσύνῃ
εἰς
ἁγιασμόν. |
19 Because of the weakness of your {NEQ} human nature , I am using the illustration of slavery to help you understand all this . Previously {NEQ} , you let yourselves be slaves to {NEQ} impurity and {NEQ} lawlessness , which led ever deeper into {NEQ} sin . Now you must give yourselves to be slaves {NEQ} to righteous living so that you will become holy . |
Rom.12:1 |
1παρακαλῶ
οὖν
ὑμᾶς,
ἀδελφοί,
διὰ
τῶν
οἰκτιρμῶν
τοῦ
θεοῦ
παραστῆσαι
τὰ
σώματα
ὑμῶν
θυσίαν
ζῶσαν
ἁγίαν—
τῷ
θεῷ
εὐάρεστον·
τὴν
λογικὴν
λατρείαν
ὑμῶν. |
12:1 And so , dear brothers and sisters , * I plead with you to give your {NEQ} bodies to God because of all he has done for you . Let them be a living and holy sacrifice — the kind he will find acceptable . This is truly the way to worship him {RPT} . * |
Rom.16:2 |
2ἵνα
προσδέξησθε
αὐτὴν
ἐν
κυρίῳ
ἀξίως
τῶν
ἁγίων·
καὶ
παραστῆτε
αὐτῇ
ἐν
ᾧ
ἂν
ὑμῶν
χρῄζῃ
πράγματι,
καὶ
γὰρ
αὐτὴ
προστάτις
πολλῶν
ἐγενήθη,
καὶ
ἐμοῦ
αὐτοῦ. |
2 {NEQ} Welcome her in the Lord as one who is worthy of honor among {NEQ} God’s people . {NEQ} Help her in whatever she needs {RPT} , for she has been helpful to many , and especially to me . |
1Cor.8:8 |
8βρῶμα
δὲ
ἡμᾶς
οὐ
παραστήσει
τῷ
θεῷ.
οὔτε
ἐὰν
μὴ
φάγωμεν
ὑστερούμεθα,
οὔτε
ἐὰν
φάγωμεν
περισσεύομεν. |
8 It’s true that we can’t win {NEQ} God’s approval by what we eat . We don’t lose anything if we don’t eat it , and we don’t gain anything if we do . |
2Cor.4:14 |
14εἰδότες
ὅτι
ὁ
ἐγείρας
τὸν
κύριον
Ἰησοῦν,
καὶ
ἡμᾶς
σὺν
Ἰησοῦ
ἐγερεῖ
καὶ
παραστήσει
σὺν
ὑμῖν. |
14 We know that God , who raised the Lord Jesus , * will also raise us with Jesus and present us to himself together with you . |
2Cor.11:2 |
2ζηλῶ
γὰρ
ὑμᾶς
θεοῦ
ζήλῳ·
ἡρμοσάμην
γὰρ
ὑμᾶς
ἑνὶ
ἀνδρί—
παρθένον
ἁγνὴν
παραστῆσαι—
τῷ
Χριστῷ. |
2 For I am jealous for you with the jealousy of God himself . {NEQ} I promised you as a pure bride * to one husband — {NEQ} Christ . |
Eph.5:27 |
27ἵνα
παραστήσῃ
αὐτὸς
ἑαυτῷ
ἔνδοξον
τὴν
ἐκκλησίαν
μὴ
ἔχουσαν
σπίλον
ἢ
ῥυτίδα
ἤ
τι
τῶν
τοιούτων·
ἀλλ᾽
ἵνα,
ᾖ
ἁγία
καὶ
ἄμωμος. |
27 {NEQ} He did this to present her to himself as a glorious church without a spot or wrinkle or any other blemish . Instead , she will be holy and without fault . |
Col.1:22 |
22νυνὶ
δὲ
ἀποκατήλλαξεν
ἐν
τῷ
σώματι
τῆς
σαρκὸς
αὐτοῦ
διὰ
τοῦ
θανάτου·
παραστῆσαι
ὑμᾶς,
ἁγίους
καὶ
ἀμώμους
καὶ
ἀνεγκλήτους
κατενώπιον
αὐτοῦ· |
22 Yet now he has reconciled you to himself through the death of Christ in his {NEQ} physical {NEQ} body . As a result , he has brought you into his own presence , and you are holy and blameless as you stand before him {NEQ} without a single fault . |
Col.1:28 |
28ὃν
ἡμεῖς
καταγγέλλομεν,
νουθετοῦντες
πάντα
ἄνθρωπον
καὶ
διδάσκοντες
πάντα
ἄνθρωπον
ἐν
πάσῃ
σοφίᾳ·
ἵνα
παραστήσωμεν
πάντα
ἄνθρωπον,
τέλειον
ἐν
Χριστῷ· |
28 So we tell others about Christ , warning everyone and teaching everyone with all the wisdom God has given us . {NEQ} We want to present them to God , perfect * in their relationship to Christ . |
2Tim.2:15 |
15σπούδασον
σεαυτὸν
δόκιμον
παραστῆσαι
τῷ
θεῷ·
ἐργάτην,
ἀνεπαίσχυντον
ὀρθοτομοῦντα
τὸν
λόγον
τῆς
ἀληθείας. |
15 Work hard so you can present yourself to {NEQ} God and receive his approval . Be a good worker , one who does not need to be ashamed and who correctly explains the word of {NEQ} truth . |
2Tim.4:17 |
17ὁ
δὲ
κύριός
μοι
παρέστη
καὶ
ἐνεδυνάμωσέν
με,
ἵνα
δι᾽
ἐμοῦ
τὸ
κήρυγμα
πληροφορηθῇ
καὶ
ἀκούσωσιν
πάντα
τὰ
ἔθνη·
καὶ
ἐρύσθην
ἐκ
στόματος
λέοντος. |
17 But the Lord stood with me and gave me strength so that I might preach the Good News in its entirety for all the Gentiles {NEQ} to hear . And he rescued me from certain death . * |