The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

πίστις (pistis, 4102)

Meanings

[the] faith, belief, by faith, faith, faith(fulness), fidelity, in faith, of (with) faith, of faith, pledge, proof, to faith

Greek-English Concordance: 243 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Matt.8:10 10ἀκούσας δὲ Ἰησοῦς, ἐθαύμασεν. καὶ εἶπεν τοῖς ἀκολουθοῦσιν, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, παρ᾽ οὐδενὶ τοσαύτην πίστιν ἐν τῷ Ἰσραὴλ εὗρον. 10 {NEQ} When {NEQ} Jesus heard this , he was amazed . {NEQ} Turning to those who were following him , he said , I tell you the truth , I haven’t seen faith like this in all {NEQ} Israel !
Matt.9:2 2καὶ ἰδοὺ προσέφερον αὐτῷ παραλυτικὸν ἐπὶ κλίνης βεβλημένον. καὶ ἰδὼν Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν, εἶπεν τῷ παραλυτικῷ, Θάρσει, τέκνον· ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι. 2 {NEQ} {NEQ} Some people brought to him a paralyzed man on a mat . {NEQ} Seeing their {NEQ} faith , {NEQ} Jesus said to the paralyzed man , Be encouraged , my child ! Your {NEQ} sins are forgiven .
Matt.9:22 22 δὲ Ἰησοῦς στραφείς, καὶ ἰδὼν αὐτὴν εἶπεν, Θάρσει, θύγατερ. πίστις σου σέσωκέν σε. καὶ ἐσώθη γυνὴ ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης. 22 {NEQ} {NEQ} Jesus turned around , and when he saw her he said , Daughter , be encouraged ! Your {NEQ} faith has made you well . And the woman was healed at that {NEQ} moment .
Matt.9:29 29τότε ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν λέγων, Κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν, γενηθήτω ὑμῖν. 29 Then he touched their {NEQ} eyes and said , Because of your {NEQ} faith , it will happen {RPT} .
Matt.15:28 28τότε ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ, γύναι, μεγάλη σου πίστις. γενηθήτω σοι ὡς θέλεις. καὶ ἰάθη θυγάτηρ αὐτῆς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης. 28 {NEQ} Dear woman , {NEQ} Jesus said to her , your {NEQ} faith is great . Your request is granted . And her {NEQ} daughter was instantly healed .
Matt.17:20 20 δὲ λέγει αὐτοῖς, Διὰ τὴν ὀλιγοπιστίαν ὑμῶν· ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἐὰν ἔχητε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως ἐρεῖτε τῷ ὄρει τούτῳ, Μετάβα ἔνθεν ἐκεῖ, καὶ μεταβήσεται. καὶ οὐδὲν ἀδυνατήσει ὑμῖν. 20 {NEQ} {NEQ} You don’t have enough faith , {NEQ} Jesus told them . {NEQ} I tell you the truth , if you had faith even as small as a mustard seed , you could say to this {NEQ} mountain , Move from here to there , and it would move . {NEQ} Nothing would be impossible {RPT} .  * 
Matt.21:21 21ἀποκριθεὶς δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν ἔχητε πίστιν καὶ μὴ διακριθῆτε, οὐ μόνον τὸ τῆς συκῆς ποιήσετε. ἀλλὰ κἂν τῷ ὄρει τούτῳ εἴπητε, ̓Άρθητι καὶ βλήθητι εἰς τὴν θάλασσαν, γενήσεται. 21 Then {NEQ} Jesus told them , I tell you the truth , if you have faith and don’t doubt , you can do things like this and much more . You can even say to this {NEQ} mountain , May you be lifted up and thrown into the sea , and it will happen .
Matt.23:23 23οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι, ὑποκριταί. ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ ἄνηθον καὶ τὸ κύμινον καὶ ἀφήκατε τὰ βαρύτερα τοῦ νόμου— τὴν κρίσιν, καὶ τὸ ἔλεος, καὶ τὴν πίστιν. ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι, κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι. 23 What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees . Hypocrites ! For you are careful to tithe even the tiniest income from your herb gardens ,  *  but you ignore the more important aspects of the law {NEQ} justice , {NEQ} {NEQ} mercy , and {NEQ} faith . You should tithe , yes , but do not neglect the more important things .
Mark.2:5 5καὶ ἰδὼν Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν, λέγει τῷ παραλυτικῷ, Τέκνον, ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι. 5 {NEQ} Seeing their {NEQ} faith , {NEQ} Jesus said to the paralyzed man , My child , your {NEQ} sins are forgiven .
Mark.4:40 40καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Τί δειλοί ἐστε; οὔπω ἔχετε πίστιν; 40 Then he asked them , Why are you afraid ? Do you still have no faith ?
Mark.5:34 34 δὲ εἶπεν αὐτῇ, Θυγάτηρ, πίστις σου σέσωκέν σε. ὕπαγε εἰς εἰρήνην καὶ ἴσθι ὑγιὴς ἀπὸ τῆς μάστιγός σου. 34 And he said to her , Daughter , your {NEQ} faith has made you well . Go in peace . {NEQ} Your {NEQ} suffering is over .
Mark.10:52 52καὶ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, ̔Ύπαγε, πίστις σου σέσωκέν σε. καὶ εὐθὺς ἀνέβλεψεν, καὶ ἠκολούθει αὐτῷ ἐν τῇ ὁδῷ. 52 And {NEQ} Jesus said to him , Go , for your {NEQ} faith has healed you . {NEQ} Instantly the man could see , and he followed Jesus down the road .  * 
Mark.11:22 22καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς, ̓Έχετε πίστιν θεοῦ. 22 Then {NEQ} Jesus said to the disciples , Have faith in God .
Luke.5:20 20καὶ ἰδὼν τὴν πίστιν αὐτῶν, εἶπεν, ̓Άνθρωπε, ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου. 20 {NEQ} Seeing their {NEQ} faith , Jesus said to the man , Young man , your {NEQ} sins are forgiven {RPT} .
Luke.7:9 9ἀκούσας δὲ ταῦτα Ἰησοῦς, ἐθαύμασεν αὐτόν. καὶ στραφεὶς τῷ ἀκολουθοῦντι αὐτῷ ὄχλῳ, εἶπεν, Λέγω ὑμῖν, οὐδὲ ἐν τῷ Ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὗρον. 9 {NEQ} When {NEQ} Jesus heard this , he was amazed {RPT} . {NEQ} Turning to the crowd that was following him , he said , I tell you , I haven’t seen faith like this in all {NEQ} Israel !
Luke.7:50 50εἶπεν δὲ πρὸς τὴν γυναῖκα, πίστις σου σέσωκέν σε· πορεύου εἰς εἰρήνην. 50 And Jesus said to the woman , Your {NEQ} faith has saved you ; go in peace .
Luke.8:25 25εἶπεν δὲ αὐτοῖς, Ποῦ πίστις ὑμῶν; φοβηθέντες δὲ ἐθαύμασαν. λέγοντες πρὸς ἀλλήλους, Τίς ἄρα οὗτός ἐστιν; ὅτι καὶ τοῖς ἀνέμοις ἐπιτάσσει, καὶ τῷ ὕδατι καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ. 25 Then he asked them , Where is your {NEQ} faith ? {NEQ} The disciples were terrified and amazed . Who {NEQ} is this man ? they asked each other . When he gives a command , {NEQ} even the wind and {RPT} waves {NEQ} obey him !
Luke.8:48 48 δὲ εἶπεν αὐτῇ, Θυγάτηρ, πίστις σου σέσωκέν σε. πορεύου εἰς εἰρήνην. 48 Daughter , {NEQ} he said to her , your {NEQ} faith has made you well . Go in peace .
Luke.17:5 5καὶ εἶπαν οἱ ἀπόστολοι τῷ κυρίῳ, Πρόσθες ἡμῖν πίστιν. 5 {NEQ} The apostles said to the Lord , Show us how to increase our faith .
Luke.17:6 6εἶπεν δὲ κύριος, Εἰ ἔχετε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως, ἐλέγετε ἂν τῇ συκαμίνῳ ταύτῃ, Ἐκριζώθητι καὶ φυτεύθητι ἐν τῇ θαλάσσῃ, καὶ ὑπήκουσεν ἂν ὑμῖν. 6 {NEQ} The Lord answered , If you had faith even as small as a mustard seed , you could say to this {NEQ} mulberry tree , May you be uprooted and thrown into the sea , and it would obey you !
Luke.17:19 19καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ἀναστὰς πορεύου· πίστις σου σέσωκέν σε. 19 And Jesus said to the man , Stand up and go . Your {NEQ} faith has healed you .  * 
Luke.18:8 8λέγω ὑμῖν, ὅτι ποιήσει τὴν ἐκδίκησιν αὐτῶν ἐν τάχει. πλὴν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐλθών, ἆρα εὑρήσει τὴν πίστιν ἐπὶ τῆς γῆς; 8 I tell you , {NEQ} he will grant {NEQ} justice to them quickly ! But when the Son of {NEQ} Man  *  returns , how many will he find on the earth who have {NEQ} faith ?
Luke.18:42 42καὶ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἀνάβλεψον· πίστις σου σέσωκέν σε. 42 And {NEQ} Jesus said {RPT} , All right , receive your sight ! Your {NEQ} faith has healed you .
Luke.22:32 32ἐγὼ δὲ ἐδεήθην περὶ σοῦ, ἵνα μὴ ἐκλίπῃ πίστις σου. καὶ σύ ποτε ἐπιστρέψας, στήρισον τοὺς ἀδελφούς σου. 32 But I have pleaded in prayer for you , Simon , that your {NEQ} faith should not fail . So when you have repented and turned to me again , strengthen your {NEQ} brothers .
Acts.3:16 16καὶ τῇ πίστει τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ— τοῦτον ὃν θεωρεῖτε καὶ οἴδατε— ἐστερέωσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ. καὶ πίστις δι᾽ αὐτοῦ ἔδωκεν αὐτῷ τὴν ὁλοκληρίαν ταύτην ἀπέναντι πάντων ὑμῶν. 16 {NEQ} {NEQ} Through faith in the name of Jesus , this man was healed and you know how crippled he was before . {NEQ} {RPT} Faith {RPT} in {RPT} Jesus' {NEQ} name has healed him before your very eyes .
Acts.6:5 5καὶ ἤρεσεν λόγος ἐνώπιον παντὸς τοῦ πλήθους, καὶ ἐξελέξαντο· Στέφανον, (ἄνδρα πλήρης πίστεως καὶ πνεύματος ἁγίου), καὶ Φίλιππον, καὶ Πρόχορον, καὶ Νικάνορα, καὶ Τίμωνα, καὶ Παρμενᾶν, καὶ Νικόλαον (προσήλυτον) Ἀντιοχέα. 5 {NEQ} Everyone liked this idea , and they chose the following : Stephen ( a man full of faith and the Holy Spirit ) , {NEQ} Philip , {NEQ} Procorus , {NEQ} Nicanor , {NEQ} Timon , {NEQ} Parmenas , and Nicolas of Antioch ( an earlier convert to the Jewish faith ) .
Acts.6:7 7καὶ λόγος τοῦ θεοῦ ηὔξανεν. καὶ ἐπληθύνετο ἀριθμὸς τῶν μαθητῶν ἐν Ἰερουσαλὴμ σφόδρα, πολύς τε ὄχλος τῶν ἱερέων ὑπήκουον τῇ πίστει. 7 So {NEQ} God’s {NEQ} message continued to spread . {NEQ} The number of {NEQ} believers greatly increased in Jerusalem , and many of the Jewish priests were converted , too .
Acts.11:24 24ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθός, καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως. καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ. 24 {NEQ} Barnabas was a good man , {NEQ} full of the Holy Spirit and strong in faith . And many people were brought to the Lord .
Acts.13:8 8ἀνθίστατο δὲ αὐτοῖς, Ἐλύμας μάγος (οὕτως γὰρ μεθερμηνεύεται τὸ ὄνομα αὐτοῦ)· ζητῶν διαστρέψαι τὸν ἀνθύπατον ἀπὸ τῆς πίστεως. 8 But Elymas , the sorcerer ( as his {NEQ} name means in Greek ) , interfered and urged the governor to pay no attention to what Barnabas and Saul said . He was trying to keep the governor from believing .
Acts.14:9 9οὗτος ἤκουεν τοῦ Παύλου λαλοῦντος. ὃς ἀτενίσας αὐτῷ, καὶ ἰδὼν ὅτι ἔχει πίστιν τοῦ σωθῆναι. 9 {RPT} and listening as {NEQ} Paul preached . {RPT} Looking straight at him , {NEQ} Paul realized {NEQ} he had faith {NEQ} to be healed .
Acts.14:22 22ἐπιστηρίζοντες τὰς ψυχὰς τῶν μαθητῶν· παρακαλοῦντες ἐμμένειν τῇ πίστει, καὶ ὅτι διὰ πολλῶν θλίψεων δεῖ ἡμᾶς εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. 22 where they strengthened the believers . They encouraged them to continue in the faith , {NEQ} reminding them that we must suffer many hardships to enter {RPT} the Kingdom of {NEQ} God .
Acts.14:27 27παραγενόμενοι δέ, καὶ συναγαγόντες τὴν ἐκκλησίαν ἀνήγγελλον ὅσα ἐποίησεν θεὸς μετ᾽ αὐτῶν καὶ ὅτι ἤνοιξεν τοῖς ἔθνεσιν θύραν πίστεως. 27 {NEQ} Upon arriving in Antioch , {NEQ} they called the church together and reported everything {NEQ} God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles , too .
Acts.15:9 9καὶ οὐθὲν διέκρινεν μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτῶν, τῇ πίστει καθαρίσας τὰς καρδίας αὐτῶν. 9 {NEQ} He made no distinction between us {NEQ} and them , for he cleansed their {NEQ} hearts through {NEQ} faith .
Acts.16:5 5αἱ μὲν οὖν ἐκκλησίαι ἐστερεοῦντο τῇ πίστει καὶ ἐπερίσσευον τῷ ἀριθμῷ καθ᾽ ἡμέραν. 5 So the churches were strengthened in their faith and grew larger every day .
Acts.17:31 31καθότι ἔστησεν ἡμέραν ἐν μέλλει κρίνειν τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ὥρισεν, πίστιν παρασχὼν πᾶσιν ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν. 31 For he has set a day for {RPT} judging the world with justice by the man {RPT} he has appointed , and he proved to everyone who this is by raising him from the dead .
Acts.20:21 21διαμαρτυρόμενος Ἰουδαίοις τε καὶ ̔Έλλησιν— τὴν εἰς θεὸν μετάνοιαν, καὶ πίστιν εἰς τὸν κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν. 21 I have had one message for Jews and Greeks alike the necessity of {NEQ} repenting from sin and turning to God , and of having faith in our {NEQ} Lord Jesus .
Acts.24:24 24μετὰ δὲ ἡμέρας τινὰς παραγενόμενος Φῆλιξ, σὺν Δρουσίλλῃ, τῇ ἰδίᾳ γυναικί, οὔσῃ Ἰουδαίᾳ. μετεπέμψατο τὸν Παῦλον, καὶ ἤκουσεν αὐτοῦ περὶ τῆς εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν πίστεως. 24 {NEQ} A few days later {NEQ} Felix came back with {NEQ} his wife , Drusilla , who was Jewish . Sending for {NEQ} Paul , {NEQ} they listened as he told them about {NEQ} faith in Christ Jesus .
Acts.26:18 18ἀνοῖξαι ὀφθαλμοὺς αὐτῶν, τοῦ ἐπιστρέψαι ἀπὸ σκότους εἰς φῶς, καὶ τῆς ἐξουσίας τοῦ Σατανᾶ ἐπὶ τὸν θεόν· τοῦ λαβεῖν αὐτοὺς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν καὶ κλῆρον ἐν τοῖς ἡγιασμένοις πίστει τῇ εἰς ἐμέ. 18 to open their eyes , so they may turn from darkness to light and from the power of {NEQ} Satan to {NEQ} God . Then they {NEQ} will receive forgiveness for their sins and be given a place among God’s people , who are set apart by faith {NEQ} in me .
Rom.1:5 5δι᾽ οὗ, ἐλάβομεν χάριν καὶ ἀποστολήν, εἰς ὑπακοὴν πίστεως, ἐν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν, ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ· 5 Through Christ , God has given us the privilege and authority  *  as apostles to tell {NEQ} Gentiles everywhere what God has done for them , so that they will believe and obey him , bringing glory to his {NEQ} name .
Rom.1:8 8πρῶτον μὲν εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ περὶ πάντων ὑμῶν, ὅτι πίστις ὑμῶν καταγγέλλεται ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ. 8 Let me say first that I thank my {NEQ} God through Jesus Christ for all of you , because your {NEQ} faith in him is being talked about all over the world .
Rom.1:12 12τοῦτο δέ ἐστιν συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν, διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως, ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ. 12 {NEQ} {NEQ} {NEQ} When we get together , I want to encourage you in your {NEQ} faith , {RPT} {RPT} but I also want to be encouraged by yours .
Rom.1:17 17δικαιοσύνη γὰρ θεοῦ ἐν αὐτῷ ἀποκαλύπτεται· ἐκ πίστεως εἰς πίστιν. καθὼς γέγραπται, δὲ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται. 17 {NEQ} This Good News tells us how God makes us right in his sight . This is accomplished from start to finish by faith {RPT} . As the Scriptures say , {NEQ} It is through faith that a righteous person has life .  * 
Rom.3:3 3τί γάρ; εἰ ἠπίστησάν τινες· μὴ ἀπιστία αὐτῶν τὴν πίστιν τοῦ θεοῦ καταργήσει; 3 True , some of them were unfaithful ; but just because they were unfaithful , does that mean {NEQ} God will be unfaithful ?
Rom.3:22 22δικαιοσύνη δὲ θεοῦ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ· εἰς πάντας τοὺς πιστεύοντας, οὐ γάρ ἐστιν διαστολή. 22 {NEQ} We are made right with God by placing our faith in Jesus Christ . And this is true for everyone who believes , {NEQ} no matter who we are .
Rom.3:25 25ὃν προέθετο θεὸς ἱλαστήριον· διὰ τῆς πίστεως, ἐν τῷ αὐτοῦ αἵματι· εἰς ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ διὰ τὴν πάρεσιν τῶν προγεγονότων ἁμαρτημάτων, 25 For {NEQ} God presented Jesus as the sacrifice for sin . People are made right with God when they believe that Jesus sacrificed his life , shedding his {NEQ} blood . This sacrifice shows that God {NEQ} was being fair when he held back and did not punish those who sinned in times past ,
Rom.3:26 26ἐν τῇ ἀνοχῇ τοῦ θεοῦ, πρὸς τὴν ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ, ἐν τῷ νῦν καιρῷ· εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον, καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ. 26 for he was looking ahead and including them in what he would do in this present time . God did this to {NEQ} demonstrate his {NEQ} righteousness , for he himself is fair and just , and he declares sinners to be right in his sight when they believe in Jesus .
Rom.3:27 27ποῦ οὖν, καύχησις; ἐξεκλείσθη. διὰ ποίου νόμου τῶν ἔργων; οὐχί, ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως. 27 Can we boast , then , that we have done anything to be accepted by God ? No , because our acquittal is not based on obeying the law . {NEQ} It is based on faith .
Rom.3:28 28λογιζόμεθα γὰρ δικαιοῦσθαι πίστει ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου. 28 So we are made right with God through faith and not by obeying the law .
Rom.3:30 30εἴπερ εἷς θεός, ὃς δικαιώσει, περιτομὴν ἐκ πίστεως καὶ ἀκροβυστίαν διὰ τῆς πίστεως. 30 There is only one {NEQ} God , and he makes people right with himself only by faith , {RPT} {RPT} {RPT} whether they are Jews or Gentiles .  * 
Rom.3:31 31νόμον οὖν, καταργοῦμεν, διὰ τῆς πίστεως; μὴ γένοιτο· ἀλλὰ νόμον ἱστάνομεν. 31 Well then , if we emphasize {NEQ} faith , does this mean that we can forget about the law ? Of course not ! In fact , only when we have faith do we truly fulfill the law .
Rom.4:5 5τῷ δὲ μὴ ἐργαζομένῳ, πιστεύοντι δὲ ἐπὶ τὸν δικαιοῦντα τὸν ἀσεβῆ λογίζεται πίστις αὐτοῦ εἰς δικαιοσύνην· 5 But people {RPT} {RPT} are counted as righteous , not because of their work , but because of their faith in God who forgives sinners .
Rom.4:9 9 μακαρισμὸς οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομήν, καὶ ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν; λέγομεν γάρ, ἐλογίσθη τῷ Ἀβραὰμ πίστις εἰς δικαιοσύνην. 9 Now , is this {NEQ} blessing only for the Jews , or is it also for {NEQ} uncircumcised Gentiles ?  *  Well , we have been saying that {NEQ} Abraham was counted as righteous by God because of his faith .
Rom.4:11 11καὶ σημεῖον ἔλαβεν περιτομῆς, σφραγῖδα τῆς δικαιοσύνης τῆς πίστεως— τῆς ἐν τῇ ἀκροβυστίᾳ· εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν πατέρα πάντων τῶν πιστευόντων δι᾽ ἀκροβυστίας· εἰς τὸ λογισθῆναι αὐτοῖς τὴν δικαιοσύνην· 11 Circumcision was {NEQ} a sign that Abraham already had {RPT} faith and that God had already accepted him and declared him to be {RPT} righteous {RPT} even before {NEQ} he was circumcised . So Abraham is the spiritual father of those who have faith but have not been circumcised . They {NEQ} {NEQ} are counted as {NEQ} righteous because of their faith .
Rom.4:12 12καὶ πατέρα περιτομῆς τοῖς οὐκ ἐκ περιτομῆς μόνον, ἀλλὰ καὶ τοῖς στοιχοῦσιν τοῖς ἴχνεσιν τῆς ἐν ἀκροβυστίᾳ πίστεως τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ἀβραάμ. 12 And Abraham is also the spiritual father of those who have been circumcised , {RPT} {RPT} {RPT} {RPT} but only if they have the same kind of {NEQ} faith {NEQ} {RPT} {RPT} Abraham had before he was circumcised .
Rom.4:13 13οὐ γὰρ διὰ νόμου ἐπαγγελία τῷ Ἀβραὰμ τῷ σπέρματι αὐτοῦ τὸ κληρονόμον αὐτὸν εἶναι κόσμου, ἀλλὰ διὰ δικαιοσύνης πίστεως. 13 Clearly , God’s promise {RPT} to give the whole earth to {NEQ} Abraham and his {NEQ} descendants was based not on his obedience to God’s law , but on a right relationship with God that comes by faith .
Rom.4:14 14εἰ γὰρ οἱ ἐκ νόμου κληρονόμοι, κεκένωται πίστις· καί, κατήργηται ἐπαγγελία· 14 If {NEQ} God’s promise is only for those who obey the law , then {NEQ} faith is not necessary and the promise is pointless .
Rom.4:16 16διὰ τοῦτο ἐκ πίστεως· ἵνα κατὰ χάριν· εἰς τὸ εἶναι βεβαίαν τὴν ἐπαγγελίαν παντὶ τῷ σπέρματι, οὐ τῷ ἐκ τοῦ νόμου μόνον, ἀλλὰ καὶ τῷ ἐκ πίστεως Ἀβραάμ· ὅς ἐστιν πατὴρ πάντων ἡμῶν. 16 So the promise is received by faith . It {NEQ} is given as a free gift . And we are all certain to receive it , whether or not we live according to the law of Moses , if we have faith like Abraham’s . For Abraham is the father of all who believe .
Rom.4:19 19καὶ μὴ ἀσθενήσας τῇ πίστει, κατενόησεν τὸ ἑαυτοῦ σῶμα ἤδη νενεκρωμένον, ἑκατονταετής που ὑπάρχων— καὶ τὴν νέκρωσιν τῆς μήτρας Σάρρας· 19 And Abraham’s faith did not weaken , even though , at about 100 years of age , he figured his {NEQ} body was as good as dead and so was Sarah’s {NEQ} womb .
Rom.4:20 20εἰς δὲ τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ θεοῦ οὐ διεκρίθη τῇ ἀπιστίᾳ, ἀλλὰ ἐνεδυναμώθη τῇ πίστει, δοὺς δόξαν τῷ θεῷ· 20   Abraham never wavered in {NEQ} believing {NEQ} God’s {NEQ} promise . In fact , his faith grew stronger , and in this he brought glory {NEQ} to God .
Rom.5:1 1δικαιωθέντες, οὖν, ἐκ πίστεως, εἰρήνην ἔχομεν πρὸς τὸν θεὸν διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ· 5:1 Therefore , since we have been made right in God’s sight by faith , we have peace with {NEQ} God because of what Jesus Christ our {NEQ} Lord has done for us .
Rom.5:2 2δι᾽ οὗ καὶ τὴν προσαγωγὴν ἐσχήκαμεν, τῇ πίστει, εἰς τὴν χάριν ταύτην ἐν ἑστήκαμεν καὶ καυχώμεθα ἐπ᾽ ἐλπίδι τῆς δόξης τοῦ θεοῦ. 2 Because of our faith , Christ {NEQ} has brought us into this place of {NEQ} undeserved privilege where we now stand , and we confidently and joyfully look forward to sharing {NEQ} God’s {NEQ} glory .
Rom.9:30 30τί οὖν ἐροῦμεν; ὅτι ἔθνη τὰ μὴ διώκοντα δικαιοσύνην κατέλαβεν δικαιοσύνην· δικαιοσύνην δὲ τὴν ἐκ πίστεως· 30 What {NEQ} does all this mean ? {NEQ} Even though the Gentiles {NEQ} were not trying to follow God’s standards , they were made right with God . And it was by {NEQ} faith that this took place .
Rom.9:32 32διὰ τί; ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως ἀλλ᾽ ὡς ἐξ ἔργων· προσέκοψαν τῷ λίθῳ τοῦ προσκόμματος· 32 Why not ? Because they were trying to get right with God by keeping the law  *  instead of by trusting in him . They stumbled over the great rock in their path .
Rom.10:6 6 δὲ ἐκ πίστεως δικαιοσύνη οὕτως λέγει, Μὴ εἴπῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου, Τίς ἀναβήσεται εἰς τὸν οὐρανόν; (τοῦτ᾽ ἔστιν Χριστὸν καταγαγεῖν.) 6 But {NEQ} {NEQ} faith’s way of getting right with God {NEQ} says , Don’t say in your {NEQ} heart , Who will go up to {NEQ} heaven ? ( {NEQ} {NEQ} to bring Christ down to earth ) .
Rom.10:8 8ἀλλὰ τί; λέγει, ἐγγύς σου τὸ ῥῆμά ἐστιν· ἐν τῷ στόματί σου καὶ ἐν τῇ καρδίᾳ σου. τοῦτ᾽ ἔστιν τὸ ῥῆμα τῆς πίστεως κηρύσσομεν— 8 In fact , it says , The message is very close at hand {RPT} ; it is on your {NEQ} lips and in your {NEQ} heart .  *  And that message is the very message about {NEQ} faith that we preach :
Rom.10:17 17ἄρα πίστις ἐξ ἀκοῆς, δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ. 17 So {NEQ} faith comes from hearing , {NEQ} that is , {NEQ} hearing the Good News about Christ .
Rom.11:20 20καλῶς— τῇ ἀπιστίᾳ ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ τῇ πίστει ἕστηκας. μὴ ὑψηλὰ φρόνει, ἀλλὰ φοβοῦ. 20 Yes , but remember those branches were broken off because they {RPT} didn’t believe in Christ , and you are there {RPT} because you do believe . So don’t think highly of yourself , but fear what could happen .
Rom.12:3 3λέγω γὰρ διὰ τῆς χάριτος τῆς δοθείσης μοι, παντὶ τῷ ὄντι ἐν ὑμῖν, μὴ ὑπερφρονεῖν παρ᾽ δεῖ φρονεῖν· ἀλλὰ φρονεῖν εἰς τὸ σωφρονεῖν, ἑκάστῳ ὡς θεὸς ἐμέρισεν μέτρον πίστεως. 3 Because of the privilege and authority  *  God has given me , {NEQ} I give each of you this warning : Don’t think you are better than you really are . {NEQ} Be honest in your evaluation of yourselves , measuring yourselves by the faith {NEQ} God has given us .  * 
Rom.12:6 6ἔχοντες δὲ χαρίσματα, κατὰ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν, διάφορα· εἴτε προφητείαν, κατὰ τὴν ἀναλογίαν τῆς πίστεως· 6 In his grace , God has given us different {NEQ} gifts for doing certain things well . So if God has given you the ability to prophesy , speak out with as much {NEQ} faith as God has given you .
Rom.14:1 1τὸν δὲ ἀσθενοῦντα τῇ πίστει προσλαμβάνεσθε, μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν. 14:1 {NEQ} Accept other believers who are weak in {NEQ} faith , and don’t argue with them about what they think is right or wrong .
Rom.14:22 22σὺ πίστιν ἣν ἔχεις, κατὰ σεαυτὸν ἔχε ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. μακάριος μὴ κρίνων ἑαυτὸν ἐν δοκιμάζει· 22 You {RPT} may believe there’s nothing wrong with what you are doing , but keep it between yourself and {NEQ} God . Blessed are those who don’t feel guilty for doing something they have decided is right .
Rom.14:23 23 δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ, κατακέκριται· ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως· πᾶν δὲ οὐκ ἐκ πίστεως, ἁμαρτία ἐστίν. 23 But if you have doubts about whether or not you should eat something , you are sinning if you go ahead and do it . For you are not following your convictions . If you do anything you believe is not right , you are sinning .
Rom.16:26 26φανερωθέντος δὲ νῦν διά τε γραφῶν προφητικῶν κατ᾽ ἐπιταγὴν τοῦ αἰωνίου θεοῦ, εἰς ὑπακοὴν πίστεως, εἰς πάντα τὰ ἔθνη γνωρισθέντος. 26 But now as {NEQ} the prophets  *  foretold and as the eternal God has commanded , this message is made known to all {NEQ} Gentiles everywhere , so that they too might believe and obey him .
1Cor.2:5 5ἵνα πίστις ὑμῶν μὴ ἐν σοφίᾳ ἀνθρώπων ἀλλ᾽ ἐν δυνάμει θεοῦ. 5 I did this so you {NEQ} would trust not in human wisdom but in the power of God .
1Cor.12:9 9ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύματι, ἄλλῳ δὲ χαρίσματα ἰαμάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύματι· 9 The same Spirit gives great faith to another , and to someone else the one Spirit gives the gift of healing .
1Cor.13:2 2καὶ ἐὰν ἔχω προφητείαν, καὶ εἰδῶ τὰ μυστήρια πάντα καὶ πᾶσαν τὴν γνῶσιν, καὶ ἐὰν ἔχω πᾶσαν τὴν πίστιν ὥστε ὄρη μεθιστάνειν, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, οὐθέν εἰμι. 2 {NEQ} If I had the gift of prophecy , and if I understood all of God’s secret plans and possessed all {NEQ} knowledge , and if I had such {NEQ} faith that I could move mountains , but didn’t love others , I would be nothing .
1Cor.13:13 13νυνὶ δὲ μένει— πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη— τὰ τρία ταῦτα— μείζων δὲ τούτων ἀγάπη. 13 {RPT} Three things {NEQ} {NEQ} will last forever faith , hope , and love and the greatest of these is {NEQ} love .
1Cor.15:14 14εἰ δὲ Χριστὸς οὐκ ἐγήγερται, κενὸν ἄρα τὸ κήρυγμα ἡμῶν, κενὴ καὶ πίστις ὑμῶν. 14 And if Christ has not been raised , then all our preaching is useless , and your {NEQ} faith is useless .
1Cor.15:17 17εἰ δὲ Χριστὸς οὐκ ἐγήγερται, ματαία πίστις ὑμῶν ἐστίν, ἔτι ἐστὲ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν. 17 And if Christ has not been raised , then your {NEQ} faith is useless and you are still guilty of your {NEQ} sins .
1Cor.16:13 13γρηγορεῖτε· στήκετε ἐν τῇ πίστει· ἀνδρίζεσθε· κραταιοῦσθε. 13 Be on guard . Stand firm in the faith . Be courageous .  *  Be strong .
2Cor.1:24 24οὐχ ὅτι κυριεύομεν ὑμῶν τῆς πίστεως· ἀλλὰ συνεργοί ἐσμεν τῆς χαρᾶς ὑμῶν, τῇ γὰρ πίστει ἑστήκατε. 24 But that does not mean we want to dominate you by telling you how to put your {NEQ} faith into practice . We want to work together with you so you will be {NEQ} full of joy , for it is by your own faith that you stand firm .
2Cor.4:13 13ἔχοντες δὲ τὸ αὐτὸ πνεῦμα τῆς πίστεως κατὰ τὸ γεγραμμένον, Ἐπίστευσα, διὸ ἐλάλησα· καὶ ἡμεῖς πιστεύομεν διὸ καὶ λαλοῦμεν· 13 But we continue {RPT} {NEQ} {NEQ} to preach because {NEQ} we have the same kind of {NEQ} faith the psalmist had when he said , I believed in God , so I spoke .  * 
2Cor.5:7 7διὰ πίστεως γὰρ περιπατοῦμεν οὐ διὰ εἴδους. 7 For we live by believing and not by seeing .
2Cor.8:7 7ἀλλ᾽ ὥσπερ ἐν παντὶ περισσεύετε— πίστει, καὶ λόγῳ, καὶ γνώσει, καὶ πάσῃ σπουδῇ, καὶ τῇ ἐξ ἡμῶν ἐν ὑμῖν ἀγάπῃ— ἵνα καὶ ἐν ταύτῃ τῇ χάριτι περισσεύητε. 7 Since you excel in so many ways in your faith , your {NEQ} gifted speakers , your {NEQ} knowledge , your {NEQ} enthusiasm , and your {NEQ} love from us  *  I want you to excel also in this {NEQ} gracious act of giving .
2Cor.10:15 15οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχώμενοι ἐν ἀλλοτρίοις κόποις· ἐλπίδα, δέ, ἔχοντες αὐξανομένης τῆς πίστεως ὑμῶν ἐν ὑμῖν μεγαλυνθῆναι κατὰ τὸν κανόνα ἡμῶν εἰς περισσείαν· 15 Nor do we boast and claim credit for the work someone else has done . Instead , we hope that your {NEQ} faith will grow so that the boundaries of our work among you will be extended .
2Cor.13:5 5ἑαυτοὺς πειράζετε εἰ ἐστὲ ἐν τῇ πίστει· ἑαυτοὺς δοκιμάζετε· οὐκ ἐπιγινώσκετε ἑαυτοὺς ὅτι Ἰησοῦς Χριστὸς ἐν ὑμῖν; εἰ μήτι, ἀδόκιμοί ἐστε. 5 Examine yourselves to see if your faith is genuine . Test yourselves . Surely you know that Jesus Christ is among you  *  ; if not , you have failed the test of genuine faith .
Gal.1:23 23μόνον δὲ ἀκούοντες ἦσαν ὅτι, διώκων ἡμᾶς ποτὲ νῦν εὐαγγελίζεται τὴν πίστιν ἥν ποτε ἐπόρθει. 23 {NEQ} All they knew was that people were saying , The one who used to persecute us is now preaching the very faith {RPT} he tried to destroy !
Gal.2:16 16εἰδότες δὲ ὅτι οὐ δικαιοῦται ἄνθρωπος ἐξ ἔργων νόμου, ἐὰν μὴ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ. καὶ ἡμεῖς εἰς Χριστὸν Ἰησοῦν ἐπιστεύσαμεν, ἵνα δικαιωθῶμεν ἐκ πίστεως Χριστοῦ, καὶ οὐκ ἐξ ἔργων νόμου. ὅτι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σάρξ. 16 {NEQ} Yet we know that a person is made right with God by faith in Jesus Christ , not by obeying the law . And we have believed in Christ Jesus , so that we might be made right with God because of our faith in Christ , {NEQ} not because we have obeyed the law . For no one will ever be made right with God by obeying the law .  * 
Gal.2:20 20Χριστῷ συνεσταύρωμαι. ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός. δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκὶ ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ, τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ. 20 My old self has been crucified with Christ .  *  {NEQ} It is no longer I who live , but Christ lives in me . So I live in this earthly body by trusting in {NEQ} the Son of {NEQ} God , who loved me and gave himself for me .
Gal.3:2 2τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ᾽ ὑμῶν· ἐξ ἔργων νόμου τὸ πνεῦμα ἐλάβετε ἐξ ἀκοῆς πίστεως; 2 Let me ask you this one question : Did you receive the Holy Spirit by obeying the law of Moses ? Of course not ! {NEQ} You received the Spirit because you believed the message you heard about Christ .
Gal.3:5 5 οὖν ἐπιχορηγῶν ὑμῖν τὸ πνεῦμα καὶ ἐνεργῶν δυνάμεις ἐν ὑμῖν, ἐξ ἔργων νόμου ἐξ ἀκοῆς πίστεως; 5 I ask you again , does God give you the Holy Spirit and work miracles among you because you obey the law ? {NEQ} Of course not ! It is because you believe the message you heard about Christ .
Gal.3:7 7γινώσκετε, ἄρα, ὅτι οἱ ἐκ πίστεως, οὗτοι υἱοί εἰσιν Ἀβραάμ. 7 {RPT} The real children of Abraham , then , are {NEQ} those who put their faith in God .
Gal.3:8 8προϊδοῦσα, δέ, γραφὴ ὅτι ἐκ πίστεως δικαιοῖ τὰ ἔθνη θεός· προευηγγελίσατο τῷ Ἀβραὰμ ὅτι, Ἐνευλογηθήσονται ἐν σοὶ πάντα τὰ ἔθνη. 8 What’s more , the Scriptures looked forward to this time when {NEQ} God would declare the Gentiles to be righteous because of their faith . God proclaimed this good news to {NEQ} Abraham long ago when he said , All {NEQ} nations will be blessed through you .  * 
Gal.3:9 9ὥστε οἱ ἐκ πίστεως εὐλογοῦνται σὺν τῷ πιστῷ Ἀβραάμ. 9 So all who put their faith in Christ share the same blessing Abraham received because of his faith .
Gal.3:11 11ὅτι δὲ ἐν νόμῳ οὐδεὶς δικαιοῦται παρὰ τῷ θεῷ δῆλον· ὅτι, δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται. 11 So it is clear that no one can be made right with {NEQ} God by trying to keep the law . For the Scriptures say , It is through faith that a righteous person has life .  * 
Gal.3:12 12 δὲ νόμος οὐκ ἔστιν ἐκ πίστεως, ἀλλ᾽ ποιήσας αὐτὰ ζήσεται ἐν αὐτοῖς. 12 {NEQ} This way of faith is very different from the way of {NEQ} law , which says , It is through obeying the law that a person has life {RPT} .  * 
Gal.3:14 14ἵνα εἰς τὰ ἔθνη εὐλογία τοῦ Ἀβραὰμ γένηται, ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πνεύματος λάβωμεν διὰ τῆς πίστεως. 14 Through Christ Jesus , {NEQ} God has blessed the Gentiles with the same blessing he promised to {NEQ} Abraham , so that we who are believers might receive the {RPT} promised  *  Holy Spirit through {NEQ} faith .
Gal.3:22 22ἀλλὰ συνέκλεισεν γραφὴ τὰ πάντα ὑπὸ ἁμαρτίαν, ἵνα ἐπαγγελία ἐκ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ δοθῇ τοῖς πιστεύουσιν. 22 But the Scriptures declare that we are {NEQ} all prisoners of sin , so we receive God’s promise of freedom only by {NEQ} believing in Jesus Christ .
Gal.3:23 23πρὸ τοῦ δὲ ἐλθεῖν τὴν πίστιν, ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα· συνκλειόμενοι, εἰς τὴν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι. 23 Before the {NEQ} way of faith in Christ was available to us , we were placed under guard by the law . We were kept in protective custody , so to speak , until the way of faith was revealed .
Gal.3:24 24ὥστε νόμος παιδαγωγὸς ἡμῶν γέγονεν εἰς Χριστόν· ἵνα ἐκ πίστεως δικαιωθῶμεν· 24 Let me put it another way . The law was our guardian until Christ came ; it protected us until we could be made right with God through faith .
Gal.3:25 25ἐλθούσης δὲ τῆς πίστεως, οὐκέτι ὑπὸ παιδαγωγόν ἐσμεν. 25 And now that the way of faith has come , we no longer need the law as our guardian .
Gal.3:26 26πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστὲ διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. 26 For you are all children  *  of God through {NEQ} faith in Christ Jesus .
Gal.5:5 5ἡμεῖς γὰρ πνεύματι ἐκ πίστεως ἐλπίδα δικαιοσύνης ἀπεκδεχόμεθα. 5 But we who live by the Spirit eagerly wait to receive by faith the righteousness God has promised to us .
Gal.5:6 6ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ, οὔτε περιτομή τι ἰσχύει οὔτε ἀκροβυστία· ἀλλὰ πίστις δι᾽ ἀγάπης ἐνεργουμένη. 6 For when we place our faith in Christ Jesus , there is no benefit in being circumcised or being uncircumcised . What is important is faith expressing itself in love .
Gal.5:22 22 δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν· ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις, 22 But the Holy Spirit produces this kind of {NEQ} fruit in our lives : love , joy , peace , patience , kindness , goodness , faithfulness ,
Gal.6:10 10ἄρα οὖν, ὡς καιρὸν ἔχομεν, ἐργαζώμεθα τὸ ἀγαθὸν πρὸς πάντας— μάλιστα δὲ πρὸς τοὺς οἰκείους τῆς πίστεως. 10 Therefore , whenever we have the opportunity , we should do {NEQ} good to everyone {NEQ} especially to those in the family of {NEQ} faith .
Eph.1:15 15διὰ τοῦτο κἀγὼ ἀκούσας τὴν καθ᾽ ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους, 15 Ever since I first heard of {NEQ} your strong {NEQ} faith in the Lord Jesus and your love {RPT} for {NEQ} God’s people everywhere ,  * 
Eph.2:8 8τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ πίστεως· καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν, θεοῦ τὸ δῶρον· 8 {NEQ} God saved you by his grace when you believed . And you can’t take credit for this ; it is a gift from God .
Eph.3:12 12ἐν ᾧ, ἔχομεν τὴν παρρησίαν καὶ προσαγωγὴν ἐν πεποιθήσει, διὰ τῆς πίστεως αὐτοῦ. 12 Because of Christ and our faith in him ,  *  we can now come {NEQ} boldly and confidently into God’s presence .
Eph.3:17 17κατοικῆσαι τὸν Χριστὸν διὰ τῆς πίστεως ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν· ἐν ἀγάπῃ ἐρριζωμένοι καὶ τεθεμελιωμένοι· 17 Then {NEQ} Christ will make his home in your {NEQ} hearts as you {NEQ} trust in him . Your roots will grow down into God’s love and keep you strong .
Eph.4:5 5εἷς κύριος, μία πίστις, ἓν βάπτισμα, 5 There is one Lord , one faith , one baptism ,
Eph.4:13 13μέχρι καταντήσωμεν οἱ πάντες εἰς τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ τῆς ἐπιγνώσεως τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ εἰς ἄνδρα τέλειον, εἰς μέτρον ἡλικίας τοῦ πληρώματος τοῦ Χριστοῦ· 13 This will continue until we {NEQ} all come to such unity in our faith and {NEQ} knowledge of {NEQ} God’s {NEQ} Son that we will be mature in the Lord , measuring up to the full and complete standard of {NEQ} Christ .
Eph.6:16 16ἐν πᾶσιν, ἀναλαβόντες τὸν θυρεὸν τῆς πίστεως ἐν δυνήσεσθε πάντα τὰ βέλη τοῦ πονηροῦ τὰ πεπυρωμένα σβέσαι· 16 In addition to all of these , hold up the shield of {NEQ} faith {NEQ} {RPT} to stop the {NEQ} fiery arrows of the devil .  * 
Eph.6:23 23εἰρήνη τοῖς ἀδελφοῖς καὶ ἀγάπη μετὰ πίστεως ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. 23   Peace be with you , {NEQ} dear brothers and sisters ,  *  and may God the Father and the Lord Jesus Christ give you {NEQ} love with faithfulness .
Phil.1:25 25καὶ τοῦτο πεποιθώς, οἶδα ὅτι μενῶ καὶ παραμενῶ πᾶσιν ὑμῖν εἰς τὴν ὑμῶν προκοπὴν καὶ χαρὰν τῆς πίστεως· 25 {NEQ} Knowing this , I am convinced that I will remain alive so I can continue to help all of you {NEQ} grow and experience the joy of your {NEQ} faith .
Phil.1:27 27μόνον, ἀξίως τοῦ εὐαγγελίου τοῦ Χριστοῦ πολιτεύεσθε· ἵνα, εἴτε ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ὑμᾶς εἴτε ἀπὼν ἀκούω τὰ περὶ ὑμῶν, ὅτι στήκετε ἐν ἑνὶ πνεύματι, μιᾷ ψυχῇ συναθλοῦντες, τῇ πίστει τοῦ εὐαγγελίου· 27 Above all , you must live as citizens of heaven , conducting yourselves in a manner worthy of the Good News about {NEQ} Christ . Then , whether I come and see you again or only hear {RPT} about you , I will know that you are standing together with one spirit and one purpose , fighting together for the faith , which is the Good News .
Phil.2:17 17ἀλλά, εἰ καὶ σπένδομαι ἐπὶ τῇ θυσίᾳ, καὶ λειτουργίᾳ τῆς πίστεως ὑμῶν· χαίρω καὶ συνχαίρω πᾶσιν ὑμῖν· 17 But I will rejoice even if I lose my life , pouring it out like a liquid offering to God ,  *  just like your {NEQ} faithful {NEQ} service is an offering to God . And I want all of you to share that joy .
Phil.3:9 9καὶ εὑρεθῶ ἐν αὐτῷ· μὴ ἔχων ἐμὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόμου· ἀλλά, τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ· τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει· 9 and become one with him . I no longer count on my own righteousness {RPT} through obeying the law ; rather , I become {RPT} righteous through faith in Christ .  *  For God’s way of making us right with himself depends on {NEQ} faith .
Col.1:4 4ἀκούσαντες τὴν πίστιν ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην ἣν ἔχετε εἰς πάντας τοὺς ἁγίους, 4 For we have heard of your {NEQ} faith in Christ Jesus and your love {RPT} {NEQ} for all of {NEQ} God’s people ,
Col.1:23 23εἴ γε ἐπιμένετε τῇ πίστει τεθεμελιωμένοι καὶ ἑδραῖοι· καὶ μὴ μετακινούμενοι ἀπὸ τῆς ἐλπίδος τοῦ εὐαγγελίου οὗ ἠκούσατε· τοῦ κηρυχθέντος ἐν πάσῃ κτίσει τῇ ὑπὸ τὸν οὐρανόν, οὗ ἐγενόμην ἐγώ, Παῦλος, διάκονος. 23 But you must continue to believe this truth and stand firmly in it . {NEQ} Don’t drift away from the assurance you received when you heard the Good News . The Good News {NEQ} has been preached all over the world , and I , Paul , have been appointed as God’s servant to proclaim it .
Col.2:5 5εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμί· χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν. 5 For though I am far away from you , {NEQ} my heart is with you . And I rejoice that you are living as you should and that your {NEQ} faith in Christ is strong .
Col.2:7 7ἐρριζωμένοι, καὶ ἐποικοδομούμενοι ἐν αὐτῷ· καὶ βεβαιούμενοι τῇ πίστει καθὼς ἐδιδάχθητε, περισσεύοντες ἐν εὐχαριστίᾳ. 7 Let your roots grow down into him , and let your lives be built on him . Then your faith will grow strong in the truth {NEQ} you were taught , and you will overflow with thankfulness .
Col.2:12 12συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτισμῷ· ἐν καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ θεοῦ, τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν· 12 For you were buried with Christ when you were baptized . And with him you were raised to new life because you trusted the mighty power of {NEQ} God , who raised Christ from the dead .
1Thes.1:3 3μνημονεύοντες, ὑμῶν τοῦ ἔργου τῆς πίστεως, καὶ τοῦ κόπου τῆς ἀγάπης, καὶ τῆς ὑπομονῆς τῆς ἐλπίδος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν· 3 As we pray to our {NEQ} God and Father about you , we think of your {NEQ} faithful {NEQ} work , {NEQ} your {NEQ} loving {NEQ} deeds , and the enduring {NEQ} hope you have because of our {NEQ} Lord Jesus Christ .
1Thes.1:8 8ἀφ᾽ ὑμῶν γὰρ ἐξήχηται λόγος τοῦ κυρίου, οὐ μόνον ἐν τῇ Μακεδονίᾳ καὶ Ἀχαΐᾳ, ἀλλ᾽ ἐν παντὶ τόπῳ πίστις ὑμῶν πρὸς τὸν θεὸν ἐξελήλυθεν· ὥστε μὴ χρείαν ἔχειν ἡμᾶς λαλεῖν τι, 8 And now the word of the Lord is ringing out from you to people everywhere , even beyond {NEQ} Macedonia and Achaia , for wherever we go we find people telling us about your {RPT} faith {RPT} in {NEQ} God . {NEQ} We don’t need to tell them about it ,
1Thes.3:2 2καὶ ἐπέμψαμεν Τιμόθεον· τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν καὶ συνεργὸν τοῦ θεοῦ ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ· εἰς τὸ στηρίξαι ὑμᾶς, καὶ παρακαλέσαι ὑπὲρ τῆς πίστεως ὑμῶν, 2 and we sent Timothy to visit you . He is our {NEQ} brother and {NEQ} God’s co-worker  *  in proclaiming the Good News of {NEQ} Christ . We sent him to strengthen you , {NEQ} to encourage you in your {NEQ} faith ,
1Thes.3:5 5διὰ τοῦτο, κἀγὼ μηκέτι στέγων, ἔπεμψα εἰς τὸ γνῶναι τὴν πίστιν ὑμῶν. μή πως ἐπείρασεν ὑμᾶς πειράζων καὶ εἰς κενὸν γένηται κόπος ἡμῶν. 5 That is why , when I could bear it no longer , I sent Timothy to find out whether your {NEQ} faith was still strong . I was afraid that the tempter had gotten the best of you and that our {NEQ} work had been useless .
1Thes.3:6 6ἄρτι δὲ ἐλθόντος Τιμοθέου πρὸς ἡμᾶς ἀφ᾽ ὑμῶν, καὶ εὐαγγελισαμένου ἡμῖν τὴν πίστιν καὶ τὴν ἀγάπην ὑμῶν· καὶ ὅτι ἔχετε μνείαν ἡμῶν ἀγαθὴν πάντοτε ἐπιποθοῦντες ἡμᾶς ἰδεῖν καθάπερ καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς· 6 But now Timothy has just returned {RPT} {NEQ} {RPT} , {NEQ} bringing us good news about your {RPT} faith and {RPT} love . {NEQ} He reports that you always remember our visit with joy and that you want to see us as much as we want to see you .
1Thes.3:7 7διὰ τοῦτο παρεκλήθημεν, ἀδελφοί, ἐφ᾽ ὑμῖν ἐπὶ πάσῃ τῇ ἀνάγκῃ καὶ θλίψει ἡμῶν, διὰ τῆς ὑμῶν πίστεως· 7 So we have been greatly encouraged in the midst of our {NEQ} troubles and suffering , dear brothers and sisters ,  *  because you have remained strong in your {NEQ} faith .
1Thes.3:10 10νυκτὸς καὶ ἡμέρας ὑπερεκπερισσοῦ δεόμενοι, εἰς τὸ ἰδεῖν ὑμῶν τὸ πρόσωπον καὶ καταρτίσαι τὰ ὑστερήματα τῆς πίστεως ὑμῶν. 10 Night and day we pray earnestly for you , asking God to let us see you again {NEQ} to fill the gaps in your {NEQ} faith .
1Thes.5:8 8ἡμεῖς δὲ ἡμέρας ὄντες νήφωμεν, ἐνδυσάμενοι θώρακα πίστεως καὶ ἀγάπης, καὶ περικεφαλαίαν ἐλπίδα σωτηρίας· 8 But let us who live in the light be clearheaded , protected by the armor of faith and love , and wearing as our helmet the confidence of our salvation .
2Thes.1:3 3εὐχαριστεῖν ὀφείλομεν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί, καθὼς ἄξιόν ἐστιν, ὅτι ὑπεραυξάνει πίστις ὑμῶν καὶ πλεονάζει ἀγάπη ἑνὸς ἑκάστου πάντων ὑμῶν εἰς ἀλλήλους· 3 Dear brothers and sisters ,  *  we can’t help but {NEQ} thank {NEQ} God for you , because your {NEQ} faith is flourishing and your {NEQ} love for one another is growing .
2Thes.1:4 4ὥστε αὐτοὺς ἡμᾶς ἐν ὑμῖν ἐνκαυχᾶσθαι ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τοῦ θεοῦ ὑπὲρ τῆς ὑπομονῆς ὑμῶν καὶ πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς διωγμοῖς ὑμῶν καὶ ταῖς θλίψεσιν αἷς ἀνέχεσθε· 4 {NEQ} We proudly tell {NEQ} God’s other churches about {RPT} your {NEQ} {NEQ} endurance and faithfulness in all the persecutions and {NEQ} hardships you {RPT} are suffering .
2Thes.1:11 11εἰς καὶ προσευχόμεθα πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἵνα ὑμᾶς ἀξιώσῃ τῆς κλήσεως θεὸς ἡμῶν· καὶ πληρώσῃ πᾶσαν εὐδοκίαν ἀγαθωσύνης καὶ ἔργον πίστεως ἐν δυνάμει· 11 So {RPT} we keep on praying for you , asking our {NEQ} God to enable you to live a life worthy of his call . {NEQ} May he give you {NEQ} the power to accomplish all the good things your faith prompts you {NEQ} to do .
2Thes.2:13 13ἡμεῖς δέ, ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί, ἠγαπημένοι ὑπὸ κυρίου· ὅτι εἵλατο ὑμᾶς θεὸς ἀπαρχὴν εἰς σωτηρίαν— ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας· 13 As for us , we can’t help but thank {NEQ} God for you , dear brothers and sisters loved by the Lord . We are always thankful that {NEQ} God chose you to be among the first  *  to experience salvation a salvation that came through the Spirit who makes you holy and through your belief in the truth .
2Thes.3:2 2καί, ἵνα ῥυσθῶμεν ἀπὸ τῶν ἀτόπων καὶ πονηρῶν ἀνθρώπων, οὐ γὰρ πάντων πίστις. 2 Pray , too , that we will be rescued from {NEQ} wicked and evil people , for not everyone is a believer .
1Tim.1:2 2Τιμοθέῳ γνησίῳ τέκνῳ ἐν πίστει· χάρις, ἔλεος, εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν. 2   I am writing to Timothy , my true son in the faith . May God the Father and Christ Jesus our {NEQ} Lord give you grace , mercy , and peace .
1Tim.1:4 4μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶ γενεαλογίαις ἀπεράντοις· αἵτινες ἐκζητήσεις παρέχουσι, μᾶλλον οἰκονομίαν θεοῦ τὴν ἐν πίστει. 4 Don’t let them waste their time in endless discussion of myths and spiritual pedigrees . These things only lead to meaningless speculations ,  *  which don’t help {NEQ} {NEQ} people live a life of {NEQ} faith in God .  * 
1Tim.1:5 5τὸ δὲ τέλος τῆς παραγγελίας ἐστὶν ἀγάπη ἐκ καθαρᾶς καρδίας, καὶ συνειδήσεως ἀγαθῆς, καὶ πίστεως ἀνυποκρίτου· 5 {NEQ} The purpose of my instruction is that all believers would be filled with love that comes from a pure heart , {NEQ} a clear conscience , and genuine faith .
1Tim.1:14 14ὑπερεπλεόνασεν δὲ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν μετὰ πίστεως καὶ ἀγάπης, τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. 14 {NEQ} Oh , how generous and gracious our {NEQ} Lord was ! He filled me with the faith and love that come from Christ Jesus .
1Tim.1:19 19ἔχων πίστιν, καὶ ἀγαθὴν συνείδησιν· ἥν τινες ἀπωσάμενοι, περὶ τὴν πίστιν ἐναυάγησαν· 19 Cling to your faith in Christ , and keep your conscience clear . For some people have deliberately violated their consciences ; as a result , their faith has been shipwrecked .
1Tim.2:7 7εἰς ἐτέθην ἐγὼ κῆρυξ καὶ ἀπόστολος (ἀλήθειαν λέγω— οὐ ψεύδομαι) διδάσκαλος ἐθνῶν ἐν πίστει καὶ ἀληθείᾳ. 7 And I have been chosen as a preacher and apostle to teach the Gentiles this message about faith and truth . I’m not exaggerating just telling the truth .
1Tim.2:15 15σωθήσεται δὲ διὰ τῆς τεκνογονίας, ἐὰν μείνωσιν ἐν πίστει, καὶ ἀγάπῃ, καὶ ἁγιασμῷ, μετὰ σωφροσύνης. 15 But women will be saved through {NEQ} childbearing ,  *  assuming they continue to live in faith , {NEQ} love , {NEQ} holiness , and modesty .
1Tim.3:9 9ἔχοντας τὸ μυστήριον τῆς πίστεως, ἐν καθαρᾷ συνειδήσει. 9 They must be committed to the mystery of the faith now revealed and must live with a clear conscience .
1Tim.3:13 13οἱ γὰρ καλῶς διακονήσαντες βαθμὸν ἑαυτοῖς καλὸν περιποιοῦνται καὶ πολλὴν παρρησίαν ἐν πίστει τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. 13 {NEQ} Those who do well as deacons will be rewarded with respect from others and will have increased confidence in their faith in {NEQ} Christ Jesus .
1Tim.4:1 1τὸ δὲ πνεῦμα ῥητῶς λέγει ὅτι ἐν ὑστέροις καιροῖς ἀποστήσονταί τινες τῆς πίστεως, προσέχοντες πνεύμασι πλάνοις καὶ διδασκαλίαις δαιμονίων· 4:1 Now the Holy Spirit tells us clearly that in the last times some will turn away from the true faith ; they will follow deceptive spirits and teachings that come from demons .
1Tim.4:6 6ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς, καλὸς ἔσῃ διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ, ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας παρηκολούθηκας· 6 If you explain these things to the brothers and sisters ,  *  Timothy , you will be a worthy servant of Christ Jesus , one who is nourished by the message of {NEQ} faith and the good teaching {RPT} you have followed .
1Tim.4:12 12μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω· ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πιστῶν ἐν λόγῳ, ἐν ἀναστροφῇ, ἐν ἀγάπῃ, ἐν πίστει, ἐν ἁγνείᾳ. 12 Don’t let anyone think less of you because you are young . {NEQ} Be an example to all believers in what you say , in the way you live , in your love , {RPT} your faith , and your {RPT} purity .
1Tim.5:8 8εἰ δέ τις τῶν ἰδίων, καὶ μάλιστα οἰκείων οὐ προνοεῖ, τὴν πίστιν ἤρνηται· καὶ ἔστιν ἀπίστου χείρων. 8 But {NEQ} those who won’t care for their relatives , {NEQ} especially those in their own household , have denied the true faith . {NEQ} Such people are worse than unbelievers .
1Tim.5:12 12ἔχουσαι κρίμα ὅτι τὴν πρώτην πίστιν ἠθέτησαν· 12 Then they would be guilty of breaking their previous pledge .
1Tim.6:10 10ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστὶν φιλαργυρία· ἧς τινὲς ὀρεγόμενοι, ἀπεπλανήθησαν ἀπὸ τῆς πίστεως καὶ ἑαυτοὺς περιέπειραν ὀδύναις πολλαῖς. 10 For the love of money is the root of all kinds of {NEQ} evil . {RPT} And some people , craving money , have wandered from the true faith and pierced themselves with many sorrows .
1Tim.6:11 11σὺ δέ, ἄνθρωπε θεοῦ· ταῦτα φεῦγε. δίωκε δὲ δικαιοσύνην εὐσέβειαν, πίστιν, ἀγάπην, ὑπομονήν, πραϋπαθίαν. 11 But you , Timothy , are a man of God ; so run from all these evil things . {NEQ} Pursue righteousness and a godly life , along with faith , love , perseverance , and gentleness .
1Tim.6:12 12ἀγωνίζου τὸν καλὸν ἀγῶνα τῆς πίστεως· ἐπιλαβοῦ τῆς αἰωνίου ζωῆς εἰς ἣν ἐκλήθης, καὶ ὡμολόγησας τὴν καλὴν ὁμολογίαν ἐνώπιον πολλῶν μαρτύρων. 12 Fight the good fight for the true faith . Hold tightly to the eternal life to which God has called you , {NEQ} which you have confessed so well before many witnesses .
1Tim.6:21 21ἥν τινες ἐπαγγελλόμενοι περὶ τὴν πίστιν ἠστόχησαν. χάρις μεθ᾽ ὑμῶν. 21 Some people have wandered from the faith by following such foolishness . May God’s grace be with you all .
2Tim.1:5 5ὑπόμνησιν λαβὼν τῆς ἐν σοὶ ἀνυποκρίτου πίστεως, ἥτις ἐνῴκησεν πρῶτον ἐν τῇ μάμμῃ σου Λωίδι καὶ τῇ μητρί σου, Εὐνίκῃ· πέπεισμαι δὲ ὅτι καὶ ἐν σοί. 5 I remember your {NEQ} genuine faith , for you share the faith that first filled your {NEQ} grandmother Lois and your {NEQ} mother , Eunice . And I know that same faith continues strong in you .
2Tim.1:13 13ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων ὧν παρ᾽ ἐμοῦ ἤκουσας— ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· 13 Hold on to the pattern of wholesome teaching {RPT} you learned from me a pattern shaped by the faith and love that you have in Christ Jesus .
2Tim.2:18 18οἵτινες περὶ τὴν ἀλήθειαν ἠστόχησαν, λέγοντες τὴν ἀνάστασιν ἤδη γεγονέναι· καὶ ἀνατρέπουσιν τήν τινων πίστιν. 18 They have left the path of {NEQ} truth , claiming that the resurrection of the dead has already occurred ; in this way , they have turned some people away from the faith .
2Tim.2:22 22τὰς δὲ νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε· δίωκε δέ, δικαιοσύνην, πίστιν, ἀγάπην, εἰρήνην, μετὰ τῶν ἐπικαλουμένων τὸν κύριον ἐκ καθαρᾶς καρδίας. 22 {NEQ} {NEQ} Run from anything that stimulates youthful lusts . Instead , pursue righteous living , faithfulness , love , and peace . Enjoy the companionship of those who call on the Lord with pure hearts .
2Tim.3:8 8ὃν τρόπον δὲ Ἰάννης καὶ Ἰαμβρῆς ἀντέστησαν Μωυσεῖ οὕτως καὶ οὗτοι ἀνθίστανται τῇ ἀληθείᾳ· ἄνθρωποι κατεφθαρμένοι τὸν νοῦν ἀδόκιμοι περὶ τὴν πίστιν. 8 These teachers oppose the truth {RPT} just as Jannes and Jambres opposed Moses . They {NEQ} {NEQ} have depraved {NEQ} minds and a counterfeit faith .
2Tim.3:10 10σὺ δέ, παρηκολούθησάς μου τῇ διδασκαλίᾳ, τῇ ἀγωγῇ, τῇ προθέσει· τῇ πίστει, τῇ μακροθυμίᾳ, τῇ ἀγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ· 10 But you , Timothy , certainly know what I teach , and {RPT} how I live , and {RPT} what my purpose in life is . You know my {RPT} faith , my {RPT} patience , my {RPT} love , and my {RPT} endurance .
2Tim.3:15 15καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους τὰ ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. 15 {NEQ} {NEQ} You have been taught the holy Scriptures from childhood , and they have given you the wisdom to receive the salvation that comes by trusting {NEQ} in Christ Jesus .
2Tim.4:7 7τὸν καλὸν ἀγῶνα ἠγώνισμαι, τὸν δρόμον τετέλεκα, τὴν πίστιν τετήρηκα· 7 I have fought the good fight , I have finished the race , and I have remained {NEQ} faithful .
Titus.1:1 1Παῦλος, δοῦλος θεοῦ ἀπόστολος δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ· κατὰ πίστιν ἐκλεκτῶν θεοῦ καὶ ἐπίγνωσιν ἀληθείας τῆς κατ᾽ εὐσέβειαν. 1:1 This letter is from Paul , a slave of God and an apostle of Jesus Christ . I have been sent to proclaim faith to  *  those God has chosen and to teach them to know the truth that shows them how to live {NEQ} godly lives .
Titus.1:4 4Τίτῳ, γνησίῳ τέκνῳ κατὰ κοινὴν πίστιν. χάρις καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν. 4 I am writing to Titus , my true son in the faith that we share . May God the Father and Christ Jesus our {NEQ} Savior give you grace and peace .
Titus.1:13 13 μαρτυρία αὕτη ἐστὶν ἀληθής. δι᾽ ἣν αἰτίαν ἔλεγχε αὐτοὺς ἀποτόμως ἵνα ὑγιαίνωσιν ἐν τῇ πίστει. 13 This is true . So reprimand them sternly to make them strong in the faith .
Titus.2:2 2πρεσβύτας νηφαλίους εἶναι, σεμνούς, σώφρονας· ὑγιαίνοντας τῇ πίστει τῇ ἀγάπῃ τῇ ὑπομονῇ. 2 Teach the older men to exercise self-control , to be worthy of respect , and to live wisely . They must have sound {NEQ} faith and be filled with {NEQ} love and {NEQ} patience .
Titus.2:10 10μὴ νοσφιζομένους, ἀλλὰ πᾶσαν πίστιν ἐνδεικνυμένους ἀγαθήν· ἵνα τὴν διδασκαλίαν τὴν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ κοσμῶσιν ἐν πᾶσιν. 10 or steal , but must show themselves to be entirely trustworthy and good . Then they will make the {RPT} teaching about God our {NEQ} Savior attractive in every way .
Titus.3:15 15ἀσπάζονταί σε οἱ μετ᾽ ἐμοῦ πάντες. ἄσπασαι τοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς, ἐν πίστει. χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν. 15 Everybody here sends greetings {RPT} . Please give my greetings to the believers all who love us . May God’s grace be with you all .
Phlm.1:5 5ἀκούων σου τὴν ἀγάπην καὶ τὴν πίστιν ἣν ἔχεις εἰς τὸν κύριον Ἰησοῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς ἁγίους. 5 because I keep hearing about your {NEQ} faith {RPT} in the Lord Jesus and your {NEQ} love {NEQ} for all of {NEQ} God’s people .
Phlm.1:6 6ὅπως κοινωνία τῆς πίστεώς σου ἐνεργὴς γένηται ἐν ἐπιγνώσει παντὸς ἀγαθοῦ τοῦ ἐν ἡμῖν εἰς Χριστόν. 6 And I am praying that you will put into action the generosity that {NEQ} comes from your faith as you understand and experience all the good things {NEQ} we have in Christ .
Heb.4:2 2καὶ γάρ ἐσμεν εὐηγγελισμένοι— καθάπερ κἀκεῖνοι·— ἀλλ᾽ οὐκ ὠφέλησεν λόγος τῆς ἀκοῆς ἐκείνους μὴ συνκεκερασμένους τῇ πίστει τοῖς ἀκούσασιν. 2 {NEQ} For this good news that God has prepared this rest has been announced to us just as it was to them . But it did them no good because they didn’t share the faith of those who listened to God .  * 
Heb.6:1 1διὸ ἀφέντες τὸν τῆς ἀρχῆς τοῦ Χριστοῦ λόγον· ἐπὶ τὴν τελειότητα φερώμεθα· μὴ πάλιν θεμέλιον καταβαλλόμενοι μετανοίας ἀπὸ νεκρῶν ἔργων καὶ πίστεως ἐπὶ θεόν· 6:1 So let us stop going over the {NEQ} basic teachings about {NEQ} Christ again and again . Let us go on instead and become {NEQ} mature in our understanding . Surely we don’t need to start again with the fundamental importance of repenting from evil deeds * and placing our faith in God .
Heb.6:12 12ἵνα μὴ νωθροὶ γένησθε· μιμηταὶ δέ, τῶν διὰ πίστεως καὶ μακροθυμίας κληρονομούντων τὰς ἐπαγγελίας. 12 Then you will not become spiritually dull and indifferent . Instead , you will follow the example of those who are going to inherit God’s {NEQ} promises because of their faith and endurance .
Heb.10:22 22προσερχώμεθα, μετὰ ἀληθινῆς καρδίας ἐν πληροφορίᾳ πίστεως· ῥεραντισμένοι τὰς καρδίας ἀπὸ συνειδήσεως πονηρᾶς, καὶ λελουσμένοι τὸ σῶμα ὕδατι καθαρῷ· 22 let us go right into the presence of God with sincere hearts fully trusting {NEQ} him . For our guilty consciences have been sprinkled with Christ’s blood to make us clean , and our bodies have been washed with pure water .
Heb.10:38 38 δὲ δίκαιός μου ἐκ πίστεως ζήσεται· καὶ ἐὰν ὑποστείληται οὐκ εὐδοκεῖ ψυχή μου ἐν αὐτῷ. 38 And my {NEQ} righteous ones will live by faith .  *  But {NEQ} I will take no pleasure in anyone who turns away .  * 
Heb.10:39 39ἡμεῖς δὲ οὐκ ἐσμὲν ὑποστολῆς εἰς ἀπώλειαν· ἀλλὰ πίστεως, εἰς περιποίησιν ψυχῆς. 39 But we are not like those who turn away from God to their own destruction . We are the faithful ones , whose souls will be saved .
Heb.11:1 1ἔστιν δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις, πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων. 11:1 {NEQ} Faith is the confidence that what we hope for will actually happen ; it gives us assurance about things we cannot see .
Heb.11:3 3πίστει νοοῦμεν κατηρτίσθαι τοὺς αἰῶνας ῥήματι θεοῦ, εἰς τὸ μὴ ἐκ φαινομένων τὸ βλεπόμενον γεγονέναι. 3 By faith we understand that the entire universe was formed at God’s command , that what we now see did not come from anything that can be seen .
Heb.11:4 4πίστει πλείονα θυσίαν ̔Άβελ παρὰ Κάϊν προσήνεγκεν τῷ θεῷ· δι᾽ ἧς ἐμαρτυρήθη εἶναι δίκαιος, μαρτυροῦντος ἐπὶ τοῖς δώροις αὐτοῦ τοῦ θεοῦ· καὶ δι᾽ αὐτῆς ἀποθανών, ἔτι λαλεῖ. 4 It was by faith that Abel brought a more acceptable offering to {NEQ} God than Cain did . Abel’s offering gave evidence that he was a righteous man , and {NEQ} God showed his approval of his {NEQ} gifts . Although Abel is long dead , he still speaks to us by his example of faith .
Heb.11:5 5πίστει Ἑνὼχ μετετέθη τοῦ μὴ ἰδεῖν θάνατον— Καὶ οὐχ ηὑρίσκετο, διότι μετέθηκεν αὐτὸν θεός· πρὸ γὰρ τῆς μεταθέσεως, μεμαρτύρηται εὐαρεστηκέναι τῷ θεῷ· 5 It was by faith that Enoch was taken up to heaven without dying {NEQ} he disappeared , because {NEQ} God took him .  *  For before he was {NEQ} taken up , he was known as a person who pleased {NEQ} God .
Heb.11:6 6χωρὶς δὲ πίστεως ἀδύνατον εὐαρεστῆσαι· πιστεῦσαι γὰρ δεῖ τὸν προσερχόμενον τῷ θεῷ ὅτι ἔστιν καὶ τοῖς ἐκζητοῦσιν αὐτὸν μισθαποδότης γίνεται. 6 And it is impossible to please God without faith . {NEQ} Anyone who wants to come to him must believe that God exists and that he rewards those who sincerely seek him .
Heb.11:7 7πίστει χρηματισθεὶς Νῶε περὶ τῶν μηδέπω βλεπομένων, εὐλαβηθεὶς κατεσκεύασεν κιβωτὸν εἰς σωτηρίαν τοῦ οἴκου αὐτοῦ· δι᾽ ἧς κατέκρινεν τὸν κόσμον, καὶ τῆς κατὰ πίστιν δικαιοσύνης ἐγένετο κληρονόμος. 7 It was by faith that Noah built a large boat to save his {NEQ} family from the flood . He obeyed God , who warned him about things that had never happened before . By his faith Noah condemned the rest of the world , and he received the righteousness that comes by {NEQ} faith .
Heb.11:8 8πίστει καλούμενος Ἀβραὰμ ὑπήκουσεν ἐξελθεῖν εἰς τόπον ὃν ἤμελλεν λαμβάνειν εἰς κληρονομίαν· καὶ ἐξῆλθεν μὴ ἐπιστάμενος ποῦ ἔρχεται. 8 It was by faith that Abraham obeyed when God called him to leave home and go to another land that God would give him as his inheritance . {NEQ} He went without knowing where he was going .
Heb.11:9 9πίστει παρῴκησεν εἰς γῆν τῆς ἐπαγγελίας— ὡς ἀλλοτρίαν, ἐν σκηναῖς κατοικήσας· μετὰ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ, τῶν συνκληρονόμων τῆς ἐπαγγελίας τῆς αὐτῆς· 9 And even when he reached the land God {NEQ} promised him , he lived there by faith for he was like a foreigner , living in tents . And so did Isaac and Jacob , who inherited the {RPT} {RPT} same promise .
Heb.11:11 11πίστει καὶ αὐτὴ Σάρρα δύναμιν εἰς καταβολὴν σπέρματος ἔλαβεν, καὶ παρὰ καιρὸν ἡλικίας· ἐπεὶ πιστὸν ἡγήσατο τὸν ἐπαγγειλάμενον. 11 It was by faith that even {RPT} Sarah was able to have a child , though she was barren and was too old . {NEQ} She believed  *  that God would keep his promise .
Heb.11:13 13κατὰ πίστιν ἀπέθανον οὗτοι πάντες· μὴ λαβόντες τὰς ἐπαγγελίας, ἀλλὰ πόρρωθεν αὐτὰς ἰδόντες καὶ ἀσπασάμενοι· καὶ ὁμολογήσαντες ὅτι ξένοι καὶ παρεπίδημοί εἰσιν ἐπὶ τῆς γῆς· 13 All these people died still believing what God had promised them . They did not receive what was promised , but they saw it all from a distance and welcomed it . {NEQ} They agreed that they were foreigners and nomads here on {NEQ} earth .
Heb.11:17 17πίστει προσενήνοχεν Ἀβραὰμ τὸν Ἰσαὰκ πειραζόμενος· καὶ τὸν μονογενῆ προσέφερεν, τὰς ἐπαγγελίας ἀναδεξάμενος, 17 It was by faith that Abraham offered {NEQ} Isaac as a sacrifice when God was testing him . Abraham , who had received God’s {NEQ} promises , {NEQ} was ready to sacrifice his {NEQ} only son , Isaac ,
Heb.11:20 20πίστει καὶ περὶ μελλόντων εὐλόγησεν Ἰσαάκ, τὸν Ἰακὼβ καὶ τὸν Ἠσαῦ. 20 It was by faith that Isaac promised blessings {NEQ} for the future to his sons , {NEQ} Jacob and {NEQ} Esau .
Heb.11:21 21πίστει Ἰακώβ, ἀποθνῄσκων, ἕκαστον τῶν υἱῶν Ἰωσὴφ εὐλόγησεν καὶ προσεκύνησεν ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆς ῥάβδου αὐτοῦ. 21 It was by faith that Jacob , when he was old and dying , blessed each of Joseph’s {NEQ} sons and bowed in worship as he leaned on his {NEQ} staff .
Heb.11:22 22πίστει Ἰωσήφ, τελευτῶν, περὶ τῆς ἐξόδου τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐμνημόνευσεν, καὶ περὶ τῶν ὀστέων αὐτοῦ ἐνετείλατο. 22 It was by faith that Joseph , when he was about to die , said confidently that the people of Israel {NEQ} would leave Egypt . He even commanded them to take his {NEQ} bones with them when they left .
Heb.11:23 23πίστει Μωυσῆς γεννηθεὶς ἐκρύβη τρίμηνον ὑπὸ τῶν πατέρων αὐτοῦ· διότι εἶδον ἀστεῖον τὸ παιδίον, καὶ οὐκ ἐφοβήθησαν τὸ διάταγμα τοῦ βασιλέως. 23 It was by faith that Moses' {NEQ} parents {RPT} hid him for three months when he was born . {NEQ} They saw that God had given them an unusual child , and they were not afraid to disobey the {NEQ} king’s command .
Heb.11:24 24πίστει Μωυσῆς, μέγας γενόμενος, ἠρνήσατο λέγεσθαι υἱὸς θυγατρὸς Φαραώ· 24 It was by faith that Moses , when he grew up , refused to be called the son of Pharaoh’s daughter .
Heb.11:27 27πίστει κατέλιπεν Αἴγυπτον, μὴ φοβηθεὶς τὸν θυμὸν τοῦ βασιλέως· τὸν γὰρ ἀόρατον ὡς ὁρῶν ἐκαρτέρησεν. 27 It was by faith that Moses left the land of Egypt , not fearing the {NEQ} king’s anger . He kept right on going because he kept his eyes on the one who is invisible .
Heb.11:28 28πίστει πεποίηκεν τὸ πάσχα καὶ τὴν πρόσχυσιν τοῦ αἵματος ἵνα μὴ ὀλοθρεύων τὰ πρωτότοκα θίγῃ αὐτῶν. 28 It was by faith that Moses commanded the people of Israel to keep the Passover and to sprinkle {NEQ} blood on the doorposts so that the angel of death would not kill their {NEQ} firstborn sons .
Heb.11:29 29πίστει διέβησαν τὴν Ἐρυθρὰν Θάλασσαν ὡς διὰ ξηρᾶς γῆς· ἧς πεῖραν λαβόντες οἱ Αἰγύπτιοι, κατεπόθησαν. 29 It was by faith that the people of Israel went right through the Red Sea as though they were on dry ground . {RPT} But when the Egyptians tried to follow , they were all drowned .
Heb.11:30 30πίστει τὰ τείχη Ἰερειχὼ ἔπεσαν, κυκλωθέντα ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας. 30 It was by faith that the people of Israel marched around Jericho for seven days , and the walls came crashing down .
Heb.11:31 31πίστει Ῥαὰβ πόρνη οὐ συναπώλετο τοῖς ἀπειθήσασιν· δεξαμένη τοὺς κατασκόπους μετ᾽ εἰρήνης. 31 It was by faith that Rahab the prostitute was not destroyed with the people in her city who refused to obey God . For she had given a friendly welcome to the spies .
Heb.11:33 33οἳ διὰ πίστεως κατηγωνίσαντο βασιλείας, ἠργάσαντο δικαιοσύνην, ἐπέτυχον ἐπαγγελιῶν· ἔφραξαν στόματα λεόντων, 33 By faith these people overthrew kingdoms , ruled with justice , and received what God had promised them . They shut the mouths of lions ,
Heb.11:39 39καὶ οὗτοι πάντες μαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως, οὐκ ἐκομίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν· 39 {NEQ} All these people earned a good reputation because of their {NEQ} faith , yet none of them received {NEQ} all that God had promised .
Heb.12:2 2ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεως ἀρχηγὸν καὶ τελειωτήν, Ἰησοῦν· ὃς ἀντὶ τῆς προκειμένης αὐτῷ χαρᾶς, ὑπέμεινεν σταυρόν, αἰσχύνης καταφρονήσας· ἐν δεξιᾷ τε τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ κεκάθικεν. 2 We do this by keeping our eyes on Jesus , the champion who initiates and perfects our faith .  *  {RPT} Because of the joy  *  awaiting him , he endured the cross , disregarding its shame . Now he is seated in the place of honor beside {RPT} God’s {RPT} throne .
Heb.13:7 7μνημονεύετε τῶν ἡγουμένων ὑμῶν οἵτινες ἐλάλησαν ὑμῖν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ· ὧν ἀναθεωροῦντες τὴν ἔκβασιν τῆς ἀναστροφῆς, μιμεῖσθε τὴν πίστιν. 7 Remember your leaders who taught you the word of {NEQ} God . Think of {RPT} all the good that has come from their lives , and follow the example of their faith .
Jas.1:3 3γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως, κατεργάζεται ὑπομονήν. 3 For you know that when your {NEQ} faith is tested , your endurance has a chance to grow .
Jas.1:6 6αἰτείτω δέ, ἐν πίστει· μηδὲν διακρινόμενος, γὰρ διακρινόμενος ἔοικεν κλύδωνι θαλάσσης ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ. 6 But when you ask him , be sure that your faith is in God alone . Do not waver , for a person with divided loyalty is as unsettled as a wave of the sea that is blown and tossed by the wind .
Jas.2:1 1ἀδελφοί μου, μὴ ἐν προσωπολημψίαις ἔχετε τὴν πίστιν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τῆς δόξης; 2:1 My dear brothers and sisters ,  *  how can you claim to have {NEQ} faith in our {NEQ} glorious {NEQ} Lord Jesus Christ if you favor some people over others ?
Jas.2:5 5ἀκούσατε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί. οὐχ θεὸς ἐξελέξατο τοὺς πτωχοὺς τῷ κόσμῳ πλουσίους ἐν πίστει καὶ κληρονόμους τῆς βασιλείας ἧς ἐπηγγείλατο τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν; 5 Listen to me , dear brothers and sisters . Hasn’t {NEQ} God chosen the poor in this world to be rich in faith ? {NEQ} Aren’t they the ones who will inherit the Kingdom {RPT} he promised to those who love him ?
Jas.2:14 14τί ὄφελος, ἀδελφοί μου, ἐὰν πίστιν λέγῃ τις ἔχειν ἔργα δὲ μὴ ἔχῃ; μὴ δύναται πίστις σῶσαι αὐτόν; 14 What good is it , dear brothers and sisters , if you say you have faith but don’t show it by your actions ? Can that kind of faith save anyone ?
Jas.2:17 17οὕτως καί, πίστις ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθ᾽ ἑαυτήν. 17 So you see , {NEQ} faith by itself isn’t enough . Unless it produces good deeds , it is dead and useless .
Jas.2:18 18ἀλλ᾽ ἐρεῖ τις, Σὺ πίστιν ἔχεις, κἀγὼ ἔργα ἔχω. δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου χωρὶς τῶν ἔργων, κἀγώ σοι δείξω ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν. 18 Now someone may argue , Some people have faith ; others have good deeds . But I say , How can you show me {NEQ} your faith if you don’t have {NEQ} good deeds ? I will show you my faith by my {NEQ} good deeds .
Jas.2:20 20θέλεις δὲ γνῶναι, ἄνθρωπε κενέ, ὅτι πίστις χωρὶς τῶν ἔργων ἀργή ἐστιν; 20 How foolish ! {NEQ} Can’t you see that {NEQ} faith without {NEQ} good deeds is useless ?
Jas.2:22 22βλέπεις, ὅτι πίστις συνήργει τοῖς ἔργοις αὐτοῦ· καὶ ἐκ τῶν ἔργων πίστις ἐτελειώθη· 22 You see , {NEQ} {NEQ} his faith and his {NEQ} actions worked together . {NEQ} {NEQ} His {NEQ} actions made his faith complete .
Jas.2:24 24ὁρᾶτε, ὅτι ἐξ ἔργων δικαιοῦται ἄνθρωπος, καὶ οὐκ ἐκ πίστεως μόνον. 24 So you see , {NEQ} we are shown to be right with God by what we do , {NEQ} not by faith alone .
Jas.2:26 26ὥσπερ τὸ σῶμα χωρὶς πνεύματος νεκρόν ἐστιν, οὕτως καὶ πίστις χωρὶς ἔργων νεκρά ἐστιν. 26 Just as the body is dead without breath ,  *  so also {NEQ} faith is dead without good works .
Jas.5:15 15καὶ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει τὸν κάμνοντα, καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν κύριος· κἂν ἁμαρτίας πεποιηκώς, ἀφεθήσεται αὐτῷ. 15 Such a prayer offered {NEQ} in faith will heal the sick , and the Lord will make you well . And if you have committed any sins , you will be forgiven .
1Pet.1:5 5τοὺς ἐν δυνάμει θεοῦ φρουρουμένους, διὰ πίστεως, εἰς σωτηρίαν ἑτοίμην ἀποκαλυφθῆναι ἐν καιρῷ ἐσχάτῳ. 5 And through your faith , God is protecting you by his power until you receive this salvation , which is ready to be revealed on the last day for all to see .
1Pet.1:7 7ἵνα τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως— πολυτιμότερον χρυσίου τοῦ ἀπολλυμένου· διὰ πυρὸς δὲ δοκιμαζομένου, εὑρεθῇ εἰς ἔπαινον καὶ δόξαν καὶ τιμὴν ἐν ἀποκαλύψει Ἰησοῦ Χριστοῦ. 7 These trials will show that your {NEQ} faith is {NEQ} genuine . It is being tested as fire tests and purifies gold though your faith is far more precious than {NEQ} mere gold . So when your faith remains strong through many trials , it will bring you much praise and glory and honor on the day when Jesus Christ is revealed to the whole world .
1Pet.1:9 9κομιζόμενοι τὸ τέλος τῆς πίστεως ὑμῶν σωτηρίαν ψυχῶν. 9 The reward for {NEQ} trusting him will be the salvation of your souls .
1Pet.1:21 21τοὺς δι᾽ αὐτοῦ πιστοὺς εἰς θεόν· τὸν ἐγείραντα αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ δόξαν αὐτῷ δόντα ὥστε τὴν πίστιν ὑμῶν καὶ ἐλπίδα εἶναι εἰς θεόν. 21 Through Christ you have come to trust in God . And you have placed your {NEQ} faith and hope in God because he raised Christ from the dead and gave him great glory .
1Pet.5:9 9 ἀντίστητε, στερεοὶ τῇ πίστει· εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν τῷ κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. 9 Stand firm against him , and be strong in your faith . Remember that your Christian brothers and sisters  *  {NEQ} all over the world are going through the same kind of {NEQ} suffering you are .
2Pet.1:1 1Συμεὼν Πέτρος, δοῦλος καὶ ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ· τοῖς ἰσότιμον ἡμῖν λαχοῦσιν πίστιν· ἐν δικαιοσύνῃ τοῦ θεοῦ ἡμῶν καὶ σωτῆρος, Ἰησοῦ Χριστοῦ· 1:1 This letter is from Simon  *  Peter , a slave and apostle of Jesus Christ . I am writing to you who share the same precious faith we have . This faith was given to you because of the justice and fairness  *  of Jesus Christ , our {NEQ} God and Savior .
2Pet.1:5 5καὶ αὐτὸ τοῦτο δέ, σπουδὴν πᾶσαν παρεισενέγκαντες ἐπιχορηγήσατε ἐν τῇ πίστει ὑμῶν τὴν ἀρετήν· ἐν δὲ τῇ ἀρετῇ, τὴν γνῶσιν· 5 {NEQ} In view of all this , make every effort to respond to God’s promises . Supplement your {NEQ} faith with a generous provision of {NEQ} moral excellence , and {RPT} {NEQ} moral excellence with {NEQ} knowledge ,
1Jn.5:4 4ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον, καὶ αὕτη ἐστὶν νίκη νικήσασα τὸν κόσμον πίστις ἡμῶν. 4 For every child of {NEQ} God defeats this evil world , and we achieve this {NEQ} victory through our {RPT} {RPT} {NEQ} faith .
Jude.1:3 3ἀγαπητοί, πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν ὑμῖν περὶ τῆς κοινῆς ἡμῶν σωτηρίας. ἀνάγκην ἔσχον γράψαι ὑμῖν, παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἁγίοις πίστει. 3 Dear friends , I had been eagerly planning to write to you about the salvation we all share . But now I find that I must write about something else {RPT} , urging you to defend the faith that God has entrusted once for all time to his holy people .
Jude.1:20 20ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει, ἐν πνεύματι ἁγίῳ προσευχόμενοι, 20 But you , dear friends , must build each other up in your {NEQ} most holy faith , pray in the power of the Holy Spirit ,  * 
Rev.2:13 13Οἶδα ποῦ κατοικεῖς ὅπου θρόνος τοῦ Σατανᾶ, καὶ κρατεῖς τὸ ὄνομά μου. καὶ οὐκ ἠρνήσω τὴν πίστιν μου καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις Ἀντίπας, μάρτυς μου πιστός μου, ὃς ἀπεκτάνθη παρ᾽ ὑμῖν, ὅπου Σατανᾶς κατοικεῖ. 13 I know that you live in the city where {NEQ} Satan has his throne , yet you have remained loyal to me . {NEQ} You refused to deny me even when Antipas , my {RPT} faithful {RPT} witness {RPT} , {RPT} was martyred among you there in {NEQ} Satan’s city .
Rev.2:19 19Οἶδά σου τὰ ἔργα— καὶ τὴν ἀγάπην, καὶ τὴν πίστιν, καὶ τὴν διακονίαν, καὶ τὴν ὑπομονήν σου· καὶ τὰ ἔργα σου τὰ ἔσχατα πλείονα τῶν πρώτων. 19 I know all the things you do . {NEQ} I have seen your love , {NEQ} your faith , {NEQ} your service , and your {NEQ} patient endurance . And I can see your constant improvement in all these things .
Rev.13:10 10εἴ τις εἰς αἰχμαλωσίαν εἰς αἰχμαλωσίαν ὑπάγει· εἴ τις ἐν μαχαίρῃ ἀποκτανθῆναι αὐτὸν ἐν μαχαίρῃ ἀποκτανθῆναι. ὧδέ ἐστιν ὑπομονὴ καὶ πίστις τῶν ἁγίων. 10 {NEQ} Anyone who is destined for prison will be taken to prison . {NEQ} Anyone destined to die {RPT} by the sword will die by the sword . This means that {NEQ} God’s holy people must {NEQ} endure persecution patiently and remain {NEQ} faithful .
Rev.14:12 12ὧδε ὑπομονὴ τῶν ἁγίων ἐστίν, οἱ τηροῦντες τὰς ἐντολὰς τοῦ θεοῦ καὶ τὴν πίστιν Ἰησοῦ. 12 This means that {NEQ} God’s holy<