The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

πλήρωμα (pleroma, 4138)


[is a] fulfillment, [the] fullness, full, fullness, patch

Greek-English Concordance: 17 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Matt.9:16 16οὐδεὶς δὲ ἐπιβάλλει ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου ἐπὶ ἱματίῳ παλαιῷ· αἴρει γὰρ τὸ πλήρωμα αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ἱματίου, καὶ χεῖρον σχίσμα γίνεται. 16 Besides , who would patch old clothing with new cloth ? For the new patch would shrink and rip away {RPT} from the old cloth , leaving an even bigger tear than before .
Mark.2:21 21οὐδεὶς ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου ἐπιράπτει ἐπὶ ἱμάτιον παλαιόν; εἰ δὲ μή αἴρει τὸ πλήρωμα ἀπ᾽ αὐτοῦ τὸ καινὸν τοῦ παλαιοῦ, καὶ χεῖρον σχίσμα γίνεται. 21 Besides , who would patch old clothing with new cloth ? For the new {RPT} patch would shrink and rip away {RPT} from the old cloth , leaving an even bigger tear than before .
Mark.6:43 43καί, ἦραν κλάσματα δώδεκα κοφίνων πληρώματα καὶ ἀπὸ τῶν ἰχθύων. 43 and afterward , the disciples picked up twelve baskets {NEQ} of leftover bread and {NEQ} fish .
Mark.8:20 20ὅτε τοὺς ἑπτὰ εἰς τοὺς τετρακισχιλίους, πόσων σφυρίδων πληρώματα κλασμάτων ἤρατε; καὶ λέγουσιν αὐτῷ, Ἑπτά. 20 And when I fed the 4,000 with {NEQ} seven loaves , how many large baskets of leftovers did you pick up ? Seven , {NEQ} they said {RPT} .
John.1:16 16ὅτι ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ ἡμεῖς πάντες ἐλάβομεν καὶ χάριν ἀντὶ χάριτος· 16 {NEQ} From his {NEQ} abundance we have all received {NEQ} one gracious blessing after another .  * 
Rom.11:12 12εἰ δὲ τὸ παράπτωμα αὐτῶν πλοῦτος κόσμου καὶ τὸ ἥττημα αὐτῶν πλοῦτος ἐθνῶν, πόσῳ μᾶλλον τὸ πλήρωμα αὐτῶν. 12 Now if the Gentiles were enriched because the people of Israel turned down God’s offer of salvation {RPT} , think how much greater a blessing the world will share when they finally accept it .
Rom.11:25 25οὐ γὰρ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, τὸ μυστήριον τοῦτο, ἵνα μὴ ἦτε παρ᾽ ἑαυτοῖς φρόνιμοι· ὅτι πώρωσις ἀπὸ μέρους τῷ Ἰσραὴλ γέγονεν, ἄχρι οὗ τὸ πλήρωμα τῶν ἐθνῶν εἰσέλθῃ. 25 {NEQ} I want you to understand this {NEQ} mystery , dear brothers and sisters ,  *  so that you will not feel proud about yourselves . {NEQ} Some of the people of Israel have hard hearts , but this will last only until the full number of {NEQ} Gentiles comes to Christ .
Rom.13:10 10 ἀγάπη τῷ πλησίον κακὸν οὐκ ἐργάζεται, πλήρωμα οὖν νόμου ἀγάπη. 10 {NEQ} Love does no wrong to {NEQ} others , so {NEQ} love fulfills the requirements of God’s law .
Rom.15:29 29οἶδα δὲ ὅτι ἐρχόμενος πρὸς ὑμᾶς, ἐν πληρώματι εὐλογίας Χριστοῦ ἐλεύσομαι. 29 And I am sure that when I come {RPT} {RPT} , Christ will richly bless our time together .
1Cor.10:26 26Τοῦ κυρίου, γάρ, γῆ καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς. 26 For the earth is the LORD’s , and {NEQ} everything in it .  * 
Gal.4:4 4ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, ἐξαπέστειλεν θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον· 4 But when the right {NEQ} time came , {NEQ} God sent his {NEQ} Son , born of a woman , subject to the law .
Eph.1:10 10εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν, ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ Χριστῷ— τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς. 10 And this is the plan : At the right {NEQ} time he will bring everything together under the authority of {NEQ} Christ everything in {NEQ} heaven and {RPT} on {NEQ} earth .
Eph.1:23 23ἥτις ἐστὶν τὸ σῶμα αὐτοῦ, τὸ πλήρωμα, τοῦ τὰ πάντα ἐν πᾶσιν πληρουμένου. 23 And the church is his {NEQ} body ; it is made full and complete by Christ , who fills all things everywhere with himself .
Eph.3:19 19γνῶναί τε, τὴν ὑπερβάλλουσαν τῆς γνώσεως ἀγάπην τοῦ Χριστοῦ· ἵνα πληρωθῆτε εἰς πᾶν τὸ πλήρωμα τοῦ θεοῦ. 19 {NEQ} May you experience the love of {NEQ} Christ , though it is too great to understand fully . Then you will be made complete with all the fullness of life and power that comes from {NEQ} God .
Eph.4:13 13μέχρι καταντήσωμεν οἱ πάντες εἰς τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ τῆς ἐπιγνώσεως τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ εἰς ἄνδρα τέλειον, εἰς μέτρον ἡλικίας τοῦ πληρώματος τοῦ Χριστοῦ· 13 This will continue until we {NEQ} all come to such unity in our faith and {NEQ} knowledge of {NEQ} God’s {NEQ} Son that we will be mature in the Lord , measuring up to the full and complete standard of {NEQ} Christ .
Col.1:19 19ὅτι ἐν αὐτῷ εὐδόκησεν πᾶν τὸ πλήρωμα κατοικῆσαι, 19 For God in all his fullness was pleased to live in Christ ,
Col.2:9 9ὅτι ἐν αὐτῷ κατοικεῖ πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς θεότητος σωματικῶς· 9 For in Christ lives all the fullness of {NEQ} God in a human body .  *