The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

ποιητής (poietes, 4163)


[a] doer, doers, poets

Greek-English Concordance: 6 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Acts.17:28 28ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶμεν καὶ κινούμεθα καὶ ἐσμέν· ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑμᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν, Τοῦ γὰρ καὶ γένος ἐσμέν. 28 For in him we live and move and exist . As some of your  *  own {NEQ} poets have said , {NEQ} {NEQ} We are his offspring .
Rom.2:13 13οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόμου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ· ἀλλ᾽ οἱ ποιηταὶ νόμου δικαιωθήσονται. 13 For merely listening to the law doesn’t make us right with {NEQ} God . It is obeying the law that makes us right in his sight .
Jas.1:22 22γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου· καὶ μὴ ἀκροαταὶ μόνον· παραλογιζόμενοι ἑαυτούς. 22 But don’t just listen to God’s word . You must do what it says . Otherwise , you are only fooling yourselves .
Jas.1:23 23ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶν καὶ οὐ ποιητής, οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ· 23 For if you listen to the word {NEQ} and don’t obey , {RPT} it is like {RPT} glancing at your {NEQ} face in a mirror .
Jas.1:25 25 δὲ παρακύψας εἰς νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας, καὶ παραμείνας οὐκ ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς γενόμενος ἀλλὰ ποιητὴς ἔργου, οὗτος μακάριος ἐν τῇ ποιήσει αὐτοῦ ἔσται. 25 But if you look carefully into the perfect law that sets you {NEQ} free , and {NEQ} if you {NEQ} do what it says and don’t forget what you heard , then God will bless you for doing it {RPT} .
Jas.4:11 11μὴ καταλαλεῖτε ἀλλήλων, ἀδελφοί. καταλαλῶν ἀδελφοῦ κρίνων τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καταλαλεῖ νόμου καὶ κρίνει νόμον· εἰ δὲ νόμον κρίνεις, οὐκ εἶ ποιητὴς νόμου ἀλλὰ κριτής. 11 Don’t speak evil against each other , dear brothers and sisters .  *  If you criticize {RPT} and judge each other , then you are criticizing {RPT} and judging God’s law . But your job is to obey the law , not to judge whether it applies to you .