The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

προσδοκάω (prosdokao, 4328)


awaiting, being expectant, expecting, he does expect, should we be looking, should we expect, they were expecting, waiting, we await

Greek-English Concordance: 16 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Matt.11:3 3εἶπεν αὐτῷ, Σὺ εἶ ἐρχόμενος, ἕτερον προσδοκῶμεν; 3 Are you the Messiah we’ve been expecting {RPT} ,  *  or should we keep looking for someone else ?
Matt.24:50 50ἥξει κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἐν ἡμέρᾳ οὐ προσδοκᾷ καὶ ἐν ὥρᾳ οὐ γινώσκει, 50 The master {RPT} {RPT} {RPT} will return unannounced {RPT} and {RPT} unexpected ,
Luke.1:21 21καί, ἦν λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν, καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν ἐν τῷ ναῷ αὐτόν. 21 Meanwhile , the people were waiting for {NEQ} Zechariah to come out of the sanctuary , {NEQ} wondering why he was taking so long .
Luke.3:15 15προσδοκῶντος δὲ τοῦ λαοῦ καὶ διαλογιζομένων πάντων ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν περὶ τοῦ Ἰωάνου, μήποτε αὐτὸς εἴη Χριστός. 15 {NEQ} {NEQ} {RPT} Everyone {RPT} {RPT} was expecting the Messiah to come soon {RPT} , and they were eager to know whether {RPT} {NEQ} John might be the Messiah .
Luke.7:19 19ἔπεμψεν πρὸς τὸν κύριον λέγων, Σὺ εἶ ἐρχόμενος, ἕτερον προσδοκῶμεν; 19 and he sent them to the Lord to ask him , Are you the Messiah we’ve been expecting ,  *  or should we keep looking for someone else ?
Luke.7:20 20παραγενόμενοι δὲ πρὸς αὐτὸν οἱ ἄνδρες εἶπαν, Ἰωάνης Βαπτιστὴς ἀπέστειλεν ἡμᾶς πρὸς σὲ λέγων, Σὺ εἶ ἐρχόμενος, ἄλλον προσδοκῶμεν; 20 {NEQ} John’s two disciples found Jesus and said to him , John the Baptist sent us to ask {RPT} , Are you the Messiah we’ve been expecting , or should we keep looking for someone else ?
Luke.8:40 40ἐν δὲ τῷ ὑποστρέφειν τὸν Ἰησοῦν ἀπεδέξατο αὐτὸν ὄχλος ἦσαν γὰρ πάντες προσδοκῶντες αὐτόν. 40 On the other side of the lake the crowds welcomed {NEQ} Jesus {RPT} , because they had been waiting for him .
Luke.12:46 46ἥξει κύριος τοῦ δούλου ἐκείνου ἐν ἡμέρᾳ οὐ προσδοκᾷ καὶ ἐν ὥρᾳ οὐ γινώσκει, καὶ διχοτομήσει αὐτὸν καὶ τὸ μέρος αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀπίστων θήσει. 46 The master will return unannounced and unexpected , and he will cut the servant {RPT} in pieces {RPT} and banish him with the unfaithful .
Acts.3:5 5 δὲ ἐπεῖχεν αὐτοῖς, προσδοκῶν τι παρ᾽ αὐτῶν λαβεῖν. 5 {NEQ} The lame man looked at them eagerly , expecting some money {RPT} .
Acts.10:24 24τῇ δὲ ἐπαύριον εἰσῆλθεν εἰς τὴν Καισάρειαν. δὲ Κορνήλιος ἦν προσδοκῶν αὐτοὺς συνκαλεσάμενος τοὺς συγγενεῖς αὐτοῦ καὶ τοὺς ἀναγκαίους φίλους. 24 {NEQ} They arrived in {RPT} {NEQ} Caesarea the following day . {NEQ} {NEQ} Cornelius was waiting for them and had called together his {NEQ} relatives and close {NEQ} friends .
Acts.27:33 33ἄχρι δὲ οὗ ἡμέρα ἤμελλεν γίνεσθαι, παρεκάλει Παῦλος ἅπαντας μεταλαβεῖν τροφῆς. λέγων, Τεσσαρεσκαιδεκάτην σήμερον ἡμέραν προσδοκῶντες ἄσιτοι διατελεῖτε μηθὲν προσλαβόμενοι. 33 Just as day was dawning , {NEQ} Paul urged everyone to eat . You have been so worried that you haven’t touched food for two weeks , he said .
Acts.28:6 6οἱ δὲ προσεδόκων αὐτὸν μέλλειν πίμπρασθαι καταπίπτειν ἄφνω νεκρόν. ἐπὶ πολὺ δὲ αὐτῶν προσδοκώντων καὶ θεωρούντων μηδὲν ἄτοπον εἰς αὐτὸν γινόμενον, μεταβαλόμενοι ἔλεγον αὐτὸν εἶναι θεόν. 6 {NEQ} The people waited for him to swell up or suddenly drop dead . But when they had waited a long time and saw that he wasn’t harmed , they changed their minds and decided he was a god .
2Pet.3:12 12προσδοκῶντας καὶ σπεύδοντας τὴν παρουσίαν τῆς τοῦ θεοῦ ἡμέρας· δι᾽ ἣν οὐρανοὶ πυρούμενοι λυθήσονται καὶ στοιχεῖα καυσούμενα τήκεται· 12 looking forward to the day of {NEQ} God and hurrying it along . On that day , he will set the heavens on fire , {RPT} and the elements will melt away in the flames .
2Pet.3:13 13καινοὺς δὲ οὐρανοὺς καὶ γῆν καινὴν κατὰ τὸ ἐπάγγελμα αὐτοῦ προσδοκῶμεν, ἐν οἷς δικαιοσύνη κατοικεῖ. 13 But we are looking forward to the new heavens and new earth he has promised , a world filled with God’s righteousness .
2Pet.3:14 14διό, ἀγαπητοί, ταῦτα προσδοκῶντες, σπουδάσατε ἄσπιλοι καὶ ἀμώμητοι αὐτῷ εὑρεθῆναι ἐν εἰρήνῃ· 14 And so , dear friends , while you are waiting for these things to happen , make every effort to be found living peaceful lives that are pure and blameless in his sight .