|
Greek (NLG) |
English (NLT) |
Matt.6:1 |
1προσέχετε
δὲ
τὴν
δικαιοσύνην
ὑμῶν
μὴ
ποιεῖν
ἔμπροσθεν
τῶν
ἀνθρώπων,
πρὸς
τὸ
θεαθῆναι
αὐτοῖς,
εἰ
δὲ
μή
γε
μισθὸν
οὐκ
ἔχετε
παρὰ
τῷ
πατρὶ
ὑμῶν
τῷ
ἐν
τοῖς
οὐρανοῖς. |
6:1 “ {NEQ} Watch out ! Don’t do your {NEQ} good deeds publicly , to be admired by others , for you will lose the reward from your {RPT} Father {RPT} in {NEQ} heaven . |
Matt.7:15 |
15προσέχετε
ἀπὸ
τῶν
ψευδοπροφητῶν
οἵτινες
ἔρχονται
πρὸς
ὑμᾶς
ἐν
ἐνδύμασι
προβάτων,
ἔσωθεν
δέ
εἰσιν
λύκοι
ἅρπαγες. |
15 “ Beware of {NEQ} false prophets who come disguised as harmless sheep but are really vicious wolves . |
Matt.10:17 |
17προσέχετε
δὲ
ἀπὸ
τῶν
ἀνθρώπων.
παραδώσουσιν
γὰρ
ὑμᾶς
εἰς
συνέδρια
καὶ
ἐν
ταῖς
συναγωγαῖς
αὐτῶν
μαστιγώσουσιν
ὑμᾶς. |
17 But beware ! For you will be handed over to the courts and will be flogged with whips {RPT} in the synagogues {RPT} . |
Matt.16:6 |
6ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
εἶπεν
αὐτοῖς,
Ὁρᾶτε.
καί
Προσέχετε
ἀπὸ
τῆς
ζύμης
τῶν
Φαρισαίων
καὶ
Σαδδουκαίων. |
6 “ {NEQ} Watch out ! ” {NEQ} Jesus warned them . “ {NEQ} Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees . ” |
Matt.16:11 |
11πῶς
οὐ
νοεῖτε
ὅτι
οὐ
περὶ
ἄρτων
εἶπον
ὑμῖν;
προσέχετε,
δέ,
ἀπὸ
τῆς
ζύμης
τῶν
Φαρισαίων
καὶ
Σαδδουκαίων. |
11 Why can’t you understand that I’m not talking about bread {RPT} ? So again I say , ‘ Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees . ’ ” |
Matt.16:12 |
12τότε
συνῆκαν
ὅτι
οὐκ
εἶπεν
προσέχειν
ἀπὸ
τῆς
ζύμης
τῶν
ἄρτων,
ἀλλὰ
ἀπὸ
τῆς
διδαχῆς
τῶν
Φαρισαίων
καὶ
Σαδδουκαίων. |
12 Then at last they understood that he wasn’t speaking {RPT} about the yeast in {NEQ} bread , but about the deceptive teaching of the Pharisees and Sadducees . |
Luke.12:1 |
1ἐν
οἷς,
ἐπισυναχθεισῶν
τῶν
μυριάδων
τοῦ
ὄχλου
ὥστε
καταπατεῖν
ἀλλήλους.
ἤρξατο
λέγειν
πρὸς
τοὺς
μαθητὰς
αὐτοῦ
πρῶτον,
Προσέχετε
ἑαυτοῖς
ἀπὸ
τῆς
ζύμης—
ἥτις
ἐστὶν
ὑπόκρισις—
τῶν
Φαρισαίων. |
12:1 Meanwhile , the crowds grew until {NEQ} thousands were milling about and stepping on each other . Jesus turned first to his {NEQ} disciples and warned them , “ Beware of the yeast of the Pharisees — their {NEQ} hypocrisy . |
Luke.17:3 |
3προσέχετε
ἑαυτοῖς.
ἐὰν
ἁμάρτῃ
ὁ
ἀδελφός
σου,
ἐπιτίμησον
αὐτῷ·
καὶ
ἐὰν
μετανοήσῃ,
ἄφες
αὐτῷ. |
3 So watch yourselves ! “ If another believer {RPT} * sins , rebuke that person ; then if there is repentance , forgive {RPT} . |
Luke.20:46 |
46Προσέχετε
ἀπὸ
τῶν
γραμματέων·
τῶν
θελόντων
περιπατεῖν
ἐν
στολαῖς
καὶ
φιλούντων
ἀσπασμοὺς
ἐν
ταῖς
ἀγοραῖς·
καὶ
πρωτοκαθεδρίας
ἐν
ταῖς
συναγωγαῖς
καὶ
πρωτοκλισίας
ἐν
τοῖς
δείπνοις· |
46 “ Beware of these teachers of religious law ! For they like to parade around in flowing robes and love to receive respectful greetings as they walk in the marketplaces . And how they love the seats of honor in the synagogues and the head table at {NEQ} banquets . |
Luke.21:34 |
34προσέχετε
δὲ
ἑαυτοῖς·
μήποτε
βαρηθῶσιν
αἱ
καρδίαι
ὑμῶν
ἐν
κραιπάλῃ
καὶ
μέθῃ,
καὶ
μερίμναις
βιωτικαῖς·
καὶ
ἐπιστῇ
ἐφ᾽
ὑμᾶς
αἰφνίδιος
ἡ
ἡμέρα
ἐκείνη, |
34 “ {NEQ} Watch out ! Don’t let your {NEQ} hearts be dulled by carousing and drunkenness , and by the worries of this life . Don’t {NEQ} let that {NEQ} day catch you unaware , |
Acts.5:35 |
35εἶπέν
τε
πρὸς
αὐτούς,
̓Άνδρες
Ἰσραηλεῖται,
προσέχετε
ἑαυτοῖς
ἐπὶ
τοῖς
ἀνθρώποις
τούτοις
τί
μέλλετε
πράσσειν. |
35 Then he said to his colleagues , “ Men of Israel , take care what you are planning to do to these {NEQ} men ! |
Acts.8:6 |
6προσεῖχον
δὲ
οἱ
ὄχλοι
τοῖς
λεγομένοις
ὑπὸ
τοῦ
Φιλίππου
ὁμοθυμαδὸν
ἐν
τῷ
ἀκούειν
αὐτοὺς
καὶ
βλέπειν
τὰ
σημεῖα
ἃ
ἐποίει. |
6 {NEQ} {NEQ} Crowds listened intently to {NEQ} Philip because they were eager to hear his message and see the miraculous signs {RPT} he did . |
Acts.8:10 |
10ᾧ
προσεῖχον
πάντες,
ἀπὸ
μικροῦ
ἕως
μεγάλου
λέγοντες,
Οὗτός
ἐστιν
ἡ
Δύναμις
τοῦ
θεοῦ—
ἡ
καλουμένη
Μεγάλη. |
10 {RPT} {RPT} Everyone , from the least to the greatest , often spoke of him as {RPT} “ the Great One — the Power of {NEQ} God . ” |
Acts.8:11 |
11προσεῖχον
δὲ
αὐτῷ
διὰ
τὸ
ἱκανῷ
χρόνῳ
ταῖς
μαγείαις
ἐξεστακέναι
αὐτούς. |
11 {NEQ} They listened closely to him because for a long time he had astounded them with his magic . |
Acts.16:14 |
14καί
τις
γυνὴ
ὀνόματι
Λυδία,
πορφυρόπωλις
πόλεως
Θυατείρων,
σεβομένη
τὸν
θεόν·
ἤκουεν,
ἧς
ὁ
κύριος
διήνοιξεν
τὴν
καρδίαν,
προσέχειν
τοῖς
λαλουμένοις
ὑπὸ
Παύλου. |
14 {NEQ} One of them was Lydia from Thyatira , a merchant of expensive purple cloth , who worshiped {NEQ} God . As she listened to us , {RPT} the Lord opened her heart , and she accepted what Paul was saying . |
Acts.20:28 |
28προσέχετε
ἑαυτοῖς
καὶ
παντὶ
τῷ
ποιμνίῳ·
ἐν
ᾧ
ὑμᾶς
τὸ
πνεῦμα
τὸ
ἅγιον
ἔθετο
ἐπισκόπους·
ποιμαίνειν
τὴν
ἐκκλησίαν
τοῦ
θεοῦ,
ἣν
περιεποιήσατο
διὰ
τοῦ
αἵματος
τοῦ
ἰδίου— |
28 “ So guard yourselves and God’s people . Feed and shepherd {NEQ} God’s flock — {NEQ} his church , {RPT} purchased with {RPT} his own {RPT} blood * — over which the {RPT} Holy Spirit {RPT} has appointed you as elders . * |
1Tim.1:4 |
4μηδὲ
προσέχειν
μύθοις
καὶ
γενεαλογίαις
ἀπεράντοις·
αἵτινες
ἐκζητήσεις
παρέχουσι,
μᾶλλον
ἢ
οἰκονομίαν
θεοῦ
τὴν
ἐν
πίστει. |
4 Don’t let them waste their time in endless discussion of myths and spiritual pedigrees . These things only lead to meaningless speculations , * which don’t help {NEQ} {NEQ} people live a life of {NEQ} faith in God . * |
1Tim.3:8 |
8διακόνους
ὡσαύτως·
σεμνούς,
μὴ
διλόγους·
μὴ
οἴνῳ
πολλῷ
προσέχοντας,
μὴ
αἰσχροκερδεῖς· |
8 In the same way , deacons must be well respected and have integrity . They must not be heavy drinkers or {RPT} dishonest with money . |
1Tim.4:1 |
1τὸ
δὲ
πνεῦμα
ῥητῶς
λέγει
ὅτι
ἐν
ὑστέροις
καιροῖς
ἀποστήσονταί
τινες
τῆς
πίστεως,
προσέχοντες
πνεύμασι
πλάνοις
καὶ
διδασκαλίαις
δαιμονίων· |
4:1 Now the Holy Spirit tells us clearly that in the last times some will turn away from the true faith ; they will follow deceptive spirits and teachings that come from demons . |
1Tim.4:13 |
13ἕως
ἔρχομαι,
πρόσεχε
τῇ
ἀναγνώσει,
τῇ
παρακλήσει,
τῇ
διδασκαλίᾳ. |
13 Until I get there , focus on {NEQ} reading the Scriptures to the church , {NEQ} encouraging the believers , and {NEQ} teaching them . |
Titus.1:14 |
14μὴ
προσέχοντες
Ἰουδαϊκοῖς
μύθοις
καὶ
ἐντολαῖς
ἀνθρώπων
ἀποστρεφομένων
τὴν
ἀλήθειαν. |
14 They must stop listening to Jewish myths and the commands of people who have turned away from the truth . |
Heb.2:1 |
1διὰ
τοῦτο
δεῖ
περισσοτέρως
προσέχειν
ἡμᾶς
τοῖς
ἀκουσθεῖσιν,
μήποτε
παραρυῶμεν. |
2:1 So we must listen very carefully to the truth we have heard , or we may drift away from it . |
Heb.7:13 |
13ἐφ᾽
ὃν
γὰρ
λέγεται
ταῦτα,
φυλῆς
ἑτέρας
μετέσχηκεν,
ἀφ᾽
ἧς
οὐδεὶς
προσέσχηκεν
τῷ
θυσιαστηρίῳ· |
13 For the priest we are talking about {RPT} belongs to a different tribe , whose members have never served at the altar as priests . |
2Pet.1:19 |
19καί,
ἔχομεν
βεβαιότερον
τὸν
προφητικὸν
λόγον·
ᾧ
καλῶς
ποιεῖτε
προσέχοντες,
ὡς
λύχνῳ
φαίνοντι
ἐν
αὐχμηρῷ
τόπῳ—
ἕως
οὗ
ἡμέρα
διαυγάσῃ,
καὶ
φωσφόρος
ἀνατείλῃ
ἐν
ταῖς
καρδίαις
ὑμῶν· |
19 Because of that experience , we have even greater confidence in the message proclaimed by the prophets . {RPT} You must pay close attention to what they wrote , for their words are like a lamp shining in a dark place — until the Day dawns , and Christ the Morning Star shines * in your {NEQ} hearts . |