The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

θηρίον (therion, 2342)

Meanings

[a] beast, an animal, beast, beasts, creature, of beasts, wild beasts

Greek-English Concordance: 46 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Mark.1:13 13καὶ ἦν ἐν τῇ ἐρήμῳ τεσσεράκοντα ἡμέρας πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ. καὶ ἦν μετὰ τῶν θηρίων, καὶ οἱ ἄγγελοι διηκόνουν αὐτῷ. 13 {NEQ} {NEQ} where he was tempted by {NEQ} Satan for forty days . {NEQ} He was out among the wild animals , and {NEQ} angels took care of him .
Acts.11:6 6εἰς ἣν ἀτενίσας κατενόουν, καὶ εἶδον τὰ τετράποδα τῆς γῆς, καὶ τὰ θηρία, καὶ τὰ ἑρπετά, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ. 6 When I looked inside the sheet , {NEQ} I saw all sorts of {NEQ} tame and {NEQ} wild animals , {NEQ} {NEQ} reptiles , and {NEQ} birds .
Acts.28:4 4ὡς δὲ εἶδαν οἱ βάρβαροι κρεμάμενον τὸ θηρίον ἐκ τῆς χειρὸς αὐτοῦ πρὸς ἀλλήλους ἔλεγον, Πάντως, φονεύς ἐστιν ἄνθρωπος οὗτος· ὃν διασωθέντα ἐκ τῆς θαλάσσης, δίκη ζῆν οὐκ εἴασεν. 4 {NEQ} {NEQ} The people of the island saw it hanging from his {NEQ} hand and said to each other , A murderer {NEQ} {RPT} {RPT} {RPT} , no doubt ! {RPT} Though he escaped the sea , {NEQ} justice will not permit him to live .
Acts.28:5 5 μὲν οὖν ἀποτινάξας τὸ θηρίον εἰς τὸ πῦρ ἔπαθεν οὐδὲν κακόν· 5 But Paul shook off the snake into the fire and was unharmed .
Titus.1:12 12εἶπέν τις ἐξ αὐτῶν ἴδιος αὐτῶν, προφήτης, Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται, κακὰ θηρία, γαστέρες ἀργαί. 12 Even one of their own men , a prophet from Crete , has said about them , The people of Crete are all liars , cruel animals , and lazy gluttons .  * 
Heb.12:20 20οὐκ ἔφερον γὰρ τὸ διαστελλόμενον· Κἂν θηρίον θίγῃ τοῦ ὄρους, λιθοβοληθήσεται· 20 {NEQ} They staggered back under God’s command : If even an animal touches the mountain , it must be stoned to death .  * 
Jas.3:7 7πᾶσα γὰρ φύσις θηρίων τε καὶ πετεινῶν ἑρπετῶν τε καὶ ἐναλίων δαμάζεται καὶ δεδάμασται τῇ φύσει τῇ ἀνθρωπίνῃ, 7 People can tame {NEQ} {RPT} all {NEQ} kinds of animals {NEQ} {NEQ} , birds , reptiles {NEQ} , and fish ,
Rev.6:8 8καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἵππος χλωρός· καὶ καθήμενος ἐπάνω αὐτοῦ ὄνομα αὐτῷ θάνατος, καὶ ᾅδης ἠκολούθει μετ᾽ αὐτοῦ. καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἐξουσία ἐπὶ τὸ τέταρτον τῆς γῆς, ἀποκτεῖναι ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ καὶ ἐν θανάτῳ καὶ ὑπὸ τῶν θηρίων τῆς γῆς. 8 I looked up and saw a horse whose color was pale green . {NEQ} Its rider was named {NEQ} Death , and his companion was the Grave .  *  {NEQ} These two were given authority over one-fourth of the earth , to kill with the sword and {RPT} famine and {RPT} disease  *  and {NEQ} wild animals .
Rev.11:7 7καὶ ὅταν τελέσωσιν τὴν μαρτυρίαν αὐτῶν, τὸ θηρίον τὸ ἀναβαῖνον ἐκ τῆς ἀβύσσου ποιήσει μετ᾽ αὐτῶν πόλεμον, καὶ νικήσει αὐτοὺς καὶ ἀποκτενεῖ αὐτούς. 7 {NEQ} When they complete their {NEQ} testimony , the beast that comes up out of the bottomless pit  *  will declare war against them , and he will conquer them and kill them .
Rev.13:1 1καὶ εἶδον ἐκ τῆς θαλάσσης θηρίον ἀναβαῖνον· ἔχον κέρατα δέκα καὶ κεφαλὰς ἑπτά, καὶ ἐπὶ τῶν κεράτων αὐτοῦ δέκα διαδήματα· καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτοῦ ὀνόματα βλασφημίας. 13:1 Then I saw a beast rising up out of the sea . It had seven heads and ten horns , with ten crowns on its {NEQ} horns . And written on each {NEQ} head were names that blasphemed God .
Rev.13:2 2καὶ τὸ θηρίον εἶδον ἦν ὅμοιον παρδάλει, καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὡς ἄρκου καὶ τὸ στόμα αὐτοῦ ὡς στόμα λέοντος. καὶ ἔδωκεν αὐτῷ δράκων τὴν δύναμιν αὐτοῦ καὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ καὶ ἐξουσίαν μεγάλην. 2 {NEQ} This {NEQ} beast looked like a leopard , but it had the feet of a bear and the mouth {RPT} {RPT} {RPT} of a lion ! And the dragon gave the beast his own {NEQ} power and {NEQ} throne {RPT} and great authority .
Rev.13:3 3καὶ μίαν ἐκ τῶν κεφαλῶν αὐτοῦ ὡς ἐσφαγμένην εἰς θάνατον— καὶ πληγὴ τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἐθεραπεύθη. καὶ ἐθαυμάσθη ὅλη γῆ ὀπίσω τοῦ θηρίου· 3 {NEQ} I saw that one of the heads of the beast seemed wounded beyond recovery but the fatal {RPT} wound was healed ! {NEQ} The whole world marveled at this miracle and gave allegiance to the beast .
Rev.13:4 4καὶ προσεκύνησαν τῷ δράκοντι ὅτι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν τῷ θηρίῳ, καὶ προσεκύνησαν τῷ θηρίῳ· λέγοντες, Τίς ὅμοιος τῷ θηρίῳ; καί, Τίς δύναται πολεμῆσαι μετ᾽ αὐτοῦ; 4 {NEQ} They worshiped the dragon for giving the beast such power , and they also worshiped the beast . Who is as great as the beast ? they exclaimed . {NEQ} Who is able to fight against him ?
Rev.13:11 11καὶ εἶδον ἄλλο θηρίον ἀναβαῖνον ἐκ τῆς γῆς· καὶ εἶχεν κέρατα δύο ὅμοια ἀρνίῳ, καὶ ἐλάλει ὡς δράκων. 11 Then I saw another beast come up out of the earth . {NEQ} He had two horns like those of a lamb , but he spoke with the voice of a dragon .
Rev.13:12 12καὶ τὴν ἐξουσίαν τοῦ πρώτου θηρίου πᾶσαν ποιεῖ ἐνώπιον αὐτοῦ. καὶ ποιεῖ τὴν γῆν καὶ τοὺς ἐν αὐτῇ κατοικοῦντας ἵνα προσκυνήσουσιν τὸ θηρίον τὸ πρῶτον, οὗ ἐθεραπεύθη πληγὴ τοῦ θανάτου αὐτοῦ. 12 {NEQ} He exercised {RPT} all the authority of the first beast . And he required all the earth and its people to worship the {RPT} first beast , whose fatal wound had been healed {RPT} .
Rev.13:14 14καὶ πλανᾷ τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς, διὰ τὰ σημεῖα ἐδόθη αὐτῷ ποιῆσαι ἐνώπιον τοῦ θηρίου· λέγων τοῖς κατοικοῦσιν ἐπὶ τῆς γῆς ποιῆσαι εἰκόνα τῷ θηρίῳ, ὃς ἔχει τὴν πληγὴν τῆς μαχαίρης καὶ ἔζησεν. 14 And with all the miracles {RPT} he was allowed to perform on behalf of the first beast , he deceived all the people who belong to this world . He ordered the people {RPT} {RPT} {RPT} to make a great statue of the first beast , who was fatally wounded and then came back to life .
Rev.13:15 15καὶ ἐδόθη αὐτῷ δοῦναι πνεῦμα τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου ἵνα καὶ λαλήσῃ εἰκὼν τοῦ θηρίου· καὶ ποιήσῃ ἵνα ὅσοι ἐὰν μὴ προσκυνήσωσιν τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου ἀποκτανθῶσιν. 15 He was then permitted to give life to this {NEQ} statue so that {NEQ} it could speak . Then the statue of the beast commanded that anyone refusing to worship it must die .
Rev.13:17 17καὶ ἵνα μή τις δύνηται ἀγοράσαι πωλῆσαι εἰ μὴ ἔχων τὸ χάραγμα, τὸ ὄνομα τοῦ θηρίου τὸν ἀριθμὸν τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ. 17 And no one could buy or sell anything without that mark , which was either the name of the beast or the number representing his {NEQ} name .
Rev.13:18 18ὧδε σοφία ἐστίν. ἔχων νοῦν ψηφισάτω τὸν ἀριθμὸν τοῦ θηρίου, ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστίν· καὶ ἀριθμὸς αὐτοῦ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ. 18 {NEQ} Wisdom is needed here . Let the one with understanding solve the meaning of the number of the beast , for it is the number of a man .  *  {NEQ} His {NEQ} number is 666 .  * 
Rev.14:9 9καὶ ἄλλος ἄγγελος τρίτος ἠκολούθησεν αὐτοῖς, λέγων ἐν φωνῇ μεγάλῃ, Εἴ τις προσκυνεῖ τὸ θηρίον καὶ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ καὶ λαμβάνει χάραγμα ἐπὶ τοῦ μετώπου αὐτοῦ ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτοῦ 9 Then a third angel followed them , shouting , {NEQ} Anyone who worships the beast and his {NEQ} statue or who accepts his mark on the forehead or on the {RPT} hand
Rev.14:11 11καὶ καπνὸς τοῦ βασανισμοῦ αὐτῶν εἰς αἰῶνας αἰώνων ἀναβαίνει, καὶ οὐκ ἔχουσιν ἀνάπαυσιν ἡμέρας καὶ νυκτός, οἱ προσκυνοῦντες τὸ θηρίον καὶ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ καὶ εἴ τις λαμβάνει τὸ χάραγμα τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ. 11 {NEQ} The smoke of their {NEQ} torment will rise forever and ever , and they will have no relief day or night , for they have worshiped the beast and his {NEQ} statue and {NEQ} {NEQ} have accepted the mark of his {NEQ} name .
Rev.15:2 2καὶ εἶδον ὡς θάλασσαν ὑαλίνην μεμιγμένην πυρί· καὶ τοὺς νικῶντας ἐκ τοῦ θηρίου καὶ ἐκ τῆς εἰκόνος αὐτοῦ καὶ ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ ἑστῶτας ἐπὶ τὴν θάλασσαν τὴν ὑαλίνην· ἔχοντας κιθάρας τοῦ θεοῦ. 2 {NEQ} I saw before me what seemed to be a glass sea mixed with fire . And on it stood all the people who had been victorious over the beast and {NEQ} his {NEQ} statue and {NEQ} the number representing his {NEQ} name . They were all holding harps that God had given them .
Rev.16:2 2καὶ ἀπῆλθεν πρῶτος καὶ ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ εἰς τὴν γῆν, καὶ ἐγένετο ἕλκος, κακὸν καὶ πονηρόν, ἐπὶ τοὺς ἀνθρώπους τοὺς ἔχοντας τὸ χάραγμα τοῦ θηρίου καὶ τοὺς προσκυνοῦντας τῇ εἰκόνι αὐτοῦ. 2 So the first angel left the Temple and poured out his {NEQ} bowl on the earth , and horrible , {NEQ} malignant sores broke out on everyone who had the mark of the beast and who worshiped his {NEQ} statue .
Rev.16:10 10καὶ πέμπτος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν θρόνον τοῦ θηρίου, καὶ ἐγένετο βασιλεία αὐτοῦ ἐσκοτωμένη· καὶ ἐμασῶντο τὰς γλώσσας αὐτῶν ἐκ τοῦ πόνου, 10 Then the fifth angel poured out {NEQ} his bowl on the throne of the beast , and his {NEQ} kingdom was plunged into darkness . {NEQ} His subjects ground their teeth in anguish ,
Rev.16:13 13καὶ εἶδον ἐκ τοῦ στόματος τοῦ δράκοντος, καὶ ἐκ τοῦ στόματος τοῦ θηρίου, καὶ ἐκ τοῦ στόματος τοῦ ψευδοπροφήτου, πνεύματα τρία ἀκάθαρτα ὡς βάτραχοι· 13 And I saw three evil spirits that looked like frogs leap from the mouths of the dragon , {NEQ} {RPT} {RPT} {RPT} the beast , and {RPT} {RPT} {RPT} the false prophet .
Rev.17:3 3καὶ ἀπήνεγκέν με εἰς ἔρημον ἐν πνεύματι. καὶ εἶδον γυναῖκα καθημένην ἐπὶ θηρίον κόκκινον γέμοντα ὀνόματα βλασφημίας, ἔχων κεφαλὰς ἑπτὰ καὶ κέρατα δέκα· 3 So the angel took me in the Spirit  *  into the wilderness . There I saw a woman sitting on a scarlet beast that had seven heads and ten horns , and blasphemies against God were written all over it .
Rev.17:7 7καὶ εἶπέν μοι ἄγγελος, Διὰ τί ἐθαύμασας; ἐγὼ ἐρῶ σοι τὸ μυστήριον τῆς γυναικὸς καὶ τοῦ θηρίου τοῦ βαστάζοντος αὐτὴν τοῦ ἔχοντος τὰς ἑπτὰ κεφαλὰς καὶ τὰ δέκα κέρατα. 7 Why are you so amazed ? {NEQ} the angel asked {RPT} . I will tell you the mystery of this woman and of the beast {NEQ} with {NEQ} seven heads and {NEQ} ten horns on which she sits .
Rev.17:8 8τὸ θηρίον εἶδες ἦν καὶ οὐκ ἔστιν· καὶ μέλλει ἀναβαίνειν ἐκ τῆς ἀβύσσου καὶ εἰς ἀπώλειαν ὑπάγει· καὶ θαυμασθήσονται οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς, ὧν οὐ γέγραπται τὸ ὄνομα ἐπὶ τὸ βιβλίον τῆς ζωῆς ἀπὸ καταβολῆς κόσμου, βλεπόντων τὸ θηρίον ὅτι ἦν καὶ οὐκ ἔστιν καὶ παρέσται. 8 The beast {RPT} you saw was once alive but isn’t now . And yet he will soon come up out of the bottomless pit  *  and go to eternal destruction . And the people who belong to this world , whose {NEQ} names were not written in the Book of {NEQ} Life before the world was made , will be amazed at {RPT} the reappearance of this beast {NEQ} who {NEQ} had died .
Rev.17:11 11καὶ τὸ θηρίον ἦν, καὶ οὐκ ἔστιν, καὶ αὐτὸς ὄγδοός ἐστιν· καὶ ἐκ τῶν ἑπτά ἐστιν, καί, εἰς ἀπώλειαν ὑπάγει. 11 {NEQ} The scarlet beast that was , but is no longer , {NEQ} is the eighth king . {NEQ} He is like the other seven , and he , too , is headed for destruction .
Rev.17:12 12καὶ τὰ δέκα κέρατα εἶδες δέκα βασιλεῖς εἰσὶν οἵτινες βασιλείαν οὔπω ἔλαβον· ἀλλὰ ἐξουσίαν ὡς βασιλεῖς μίαν ὥραν λαμβάνουσιν μετὰ τοῦ θηρίου. 12 {NEQ} The ten horns of the beast {NEQ} are ten kings who have not yet risen to power . {NEQ} They will be appointed to their kingdoms for one brief moment to reign with the beast .
Rev.17:13 13οὗτοι μίαν γνώμην ἔχουσιν καὶ τὴν δύναμιν καὶ ἐξουσίαν αὐτῶν τῷ θηρίῳ διδόασιν. 13 They will all agree to give him {NEQ} their {NEQ} power and authority .
Rev.17:16 16καὶ τὰ δέκα κέρατα εἶδες καὶ τὸ θηρίον οὗτοι μισήσουσι τὴν πόρνην· καὶ ἠρημωμένην ποιήσουσιν αὐτὴν καὶ γυμνήν, καὶ τὰς σάρκας αὐτῆς φάγονται, καὶ αὐτὴν κατακαύσουσιν ἐν πυρί. 16 The scarlet beast and his ten horns {RPT} {NEQ} {NEQ} all hate the prostitute . {NEQ} They will strip her {NEQ} naked , {NEQ} eat her {NEQ} flesh , and burn her remains with fire .
Rev.17:17 17 γὰρ θεὸς ἔδωκεν εἰς τὰς καρδίας αὐτῶν, ποιῆσαι τὴν γνώμην αὐτοῦ· καὶ ποιῆσαι μίαν γνώμην καὶ δοῦναι τὴν βασιλείαν αὐτῶν τῷ θηρίῳ, ἄχρι τελεσθήσονται οἱ λόγοι τοῦ θεοῦ. 17 For {NEQ} God has put a plan into their {NEQ} minds , a plan that will carry out his {NEQ} purposes . {NEQ} They will agree {NEQ} to give their authority to the scarlet beast , and so the words of {NEQ} God will be fulfilled .
Rev.18:2 2καὶ ἔκραξεν ἐν ἰσχυρᾷ φωνῇ λέγων· ̓Έπεσεν— ἔπεσεν Βαβυλὼν μεγάλη· καὶ ἐγένετο κατοικητήριον δαιμονίων· καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου, καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς θηρίου ἀκαθάρτου καὶ μεμισημένου· 2 {NEQ} He gave a mighty shout : Babylon is fallen that great city is fallen ! {NEQ} She has become a home for demons . {NEQ} She is a hideout for every foul spirit , {NEQ} a hideout for every foul vulture and {RPT} every foul and dreadful animal .
Rev.19:19 19καὶ εἶδον τὸ θηρίον καὶ τοὺς βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ τὰ στρατεύματα αὐτῶν συνηγμένα ποιῆσαι τὸν πόλεμον μετὰ τοῦ καθημένου ἐπὶ τοῦ ἵππου καὶ μετὰ τοῦ στρατεύματος αὐτοῦ. 19 Then I saw the beast and the kings of the world and their {NEQ} armies gathered together to fight against the one sitting on the horse and his {NEQ} army .
Rev.19:20 20καὶ ἐπιάσθη τὸ θηρίον, καὶ μετ᾽ αὐτοῦ ψευδοπροφήτης ποιήσας τὰ σημεῖα ἐνώπιον αὐτοῦ— ἐν οἷς ἐπλάνησεν τοὺς λαβόντας τὸ χάραγμα τοῦ θηρίου καὶ τοὺς προσκυνοῦντας τῇ εἰκόνι αὐτοῦ· ζῶντες ἐβλήθησαν οἱ δύο εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς τῆς καιομένης ἐν θείῳ. 20 And the beast was captured , and with him the false prophet who did {NEQ} mighty miracles on behalf of the beast miracles that deceived all who had accepted the mark of the beast and who worshiped his {NEQ} statue . Both the beast and his false prophet were thrown alive into the {NEQ} fiery lake of {NEQ} burning {NEQ} sulfur .
Rev.20:4 4καὶ εἶδον θρόνους, καὶ ἐκάθισαν ἐπ᾽ αὐτοὺς καὶ κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς· καὶ τὰς ψυχὰς τῶν πεπελεκισμένων διὰ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ καὶ διὰ τὸν λόγον τοῦ θεοῦ· καὶ οἵτινες οὐ προσεκύνησαν τὸ θηρίον οὐδὲ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἔλαβον τὸ χάραγμα ἐπὶ τὸ μέτωπον καὶ ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτῶν. καὶ ἔζησαν, καὶ ἐβασίλευσαν μετὰ τοῦ Χριστοῦ χίλια ἔτη. 4 Then I saw thrones , and the people sitting on them {NEQ} had been given the authority to judge {RPT} . And I saw the souls of those who had been beheaded for their testimony about Jesus and for proclaiming the word of {NEQ} God . {NEQ} They had not worshiped the beast or his {NEQ} statue , nor accepted his mark on their {NEQ} forehead or {RPT} their {NEQ} hands . {NEQ} They all came to life again , and they reigned with {NEQ} Christ for a thousand years .
Rev.20:10 10καὶ διάβολος, πλανῶν αὐτούς, ἐβλήθη εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρὸς καὶ θείου, ὅπου καὶ τὸ θηρίον καὶ ψευδοπροφήτης· καὶ βασανισθήσονται ἡμέρας καὶ νυκτὸς εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. 10 Then the devil , who had deceived them , was thrown into the fiery {NEQ} lake {NEQ} of burning sulfur , joining the beast and the false prophet . There {NEQ} they will be tormented day and night forever and ever .