The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

συνεργός (synergos, 4904)

Meanings

[a] coworker, [are my] coworkers, coworker, coworkers

Greek-English Concordance: 26 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Rom.16:3 3ἀσπάσασθε Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν, τοὺς συνεργούς μου ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ· 3 Give my greetings to Priscilla and Aquila , my {NEQ} co-workers in the ministry of Christ Jesus .
Rom.16:9 9ἀσπάσασθε Οὐρβανόν, τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Χριστῷ, καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου. 9 Greet Urbanus , our {NEQ} co-worker in Christ , and my {NEQ} dear friend Stachys .
Rom.16:21 21ἀσπάζεται ὑμᾶς, Τιμόθεος, συνεργός μου, καὶ Λούκιος, καὶ Ἰάσων, καὶ Σωσίπατρος, οἱ συγγενεῖς μου. 21 Timothy , my {NEQ} fellow worker , sends you his greetings , as do Lucius , {NEQ} Jason , and Sosipater , my fellow Jews .
1Cor.3:9 9θεοῦ γάρ ἐσμεν συνεργοί· θεοῦ γεώργιον, θεοῦ οἰκοδομή ἐστε. 9 For we are both God’s workers . And you are God’s field . You are God’s building .
2Cor.1:24 24οὐχ ὅτι κυριεύομεν ὑμῶν τῆς πίστεως· ἀλλὰ συνεργοί ἐσμεν τῆς χαρᾶς ὑμῶν, τῇ γὰρ πίστει ἑστήκατε. 24 But that does not mean we want to dominate you by telling you how to put your {NEQ} faith into practice . We want to work together with you so you will be {NEQ} full of joy , for it is by your own faith that you stand firm .
2Cor.8:23 23εἴτε ὑπὲρ Τίτου, κοινωνὸς ἐμὸς καὶ εἰς ὑμᾶς συνεργός· εἴτε ἀδελφοὶ ἡμῶν ἀπόστολοι ἐκκλησιῶν, δόξα Χριστοῦ. 23 If anyone asks about Titus , say that he is my partner who {NEQ} works with me to help you . And the brothers {RPT} with him have been sent by the churches ,  *  and they bring honor to Christ .
Phil.2:25 25ἀναγκαῖον, δέ, ἡγησάμην Ἐπαφρόδιτον τὸν ἀδελφόν, καὶ συνεργόν, καὶ συστρατιώτην μου· ὑμῶν δὲ ἀπόστολον καὶ λειτουργὸν τῆς χρείας μου, πέμψαι πρὸς ὑμᾶς· 25 Meanwhile , I thought I should send Epaphroditus back to you . He is a true brother , {NEQ} co-worker , and fellow soldier {RPT} . And he was your messenger {NEQ} to help me in my {NEQ} need .
Phil.4:3 3ναὶ ἐρωτῶ καὶ σέ, γνήσιε σύζυγε, συλλαμβάνου αὐταῖς, αἵτινες ἐν τῷ εὐαγγελίῳ συνήθλησάν μοι· μετὰ καὶ Κλήμεντος καὶ τῶν λοιπῶν συνεργῶν μου, ὧν τὰ ὀνόματα ἐν βίβλῳ ζωῆς. 3 And I ask you , my true partner ,  *  to help these two women , for they worked hard with me in telling others the Good News . They worked along with {NEQ} Clement and the rest of my co-workers , whose {NEQ} names are written in the Book of Life .
Col.4:11 11καὶ Ἰησοῦς (ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος). οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς, οὗτοι μόνοι συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ· οἵτινες ἐγενήθησάν μοι παρηγορία. 11 {NEQ} Jesus ( the one we call Justus ) also sends his greetings . These are the only Jewish believers among my co-workers ; they are working with me here for the Kingdom of {NEQ} God . And what a comfort they have been {RPT} !
1Thes.3:2 2καὶ ἐπέμψαμεν Τιμόθεον· τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν καὶ συνεργὸν τοῦ θεοῦ ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ· εἰς τὸ στηρίξαι ὑμᾶς, καὶ παρακαλέσαι ὑπὲρ τῆς πίστεως ὑμῶν, 2 and we sent Timothy to visit you . He is our {NEQ} brother and {NEQ} God’s co-worker  *  in proclaiming the Good News of {NEQ} Christ . We sent him to strengthen you , {NEQ} to encourage you in your {NEQ} faith ,
Phlm.1:1 1Παῦλος, δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ, καὶ Τιμόθεος ἀδελφός. Φιλήμονι, τῷ ἀγαπητῷ καὶ συνεργῷ ἡμῶν, 1:1 This letter is from Paul , a prisoner for preaching the Good News about Christ Jesus , and from our brother Timothy . I am writing to Philemon , our {NEQ} beloved {NEQ} co-worker ,
Phlm.1:24 24Μᾶρκος, Ἀρίσταρχος, Δημᾶς, Λουκᾶς, οἱ συνεργοί μου. 24 So do Mark , Aristarchus , Demas , and Luke , my {NEQ} co-workers .
3Jn.1:8 8ἡμεῖς οὖν ὀφείλομεν ὑπολαμβάνειν τοὺς τοιούτους ἵνα συνεργοὶ γινώμεθα τῇ ἀληθείᾳ. 8 So we ourselves should support {NEQ} them so that we can be their partners as they teach the truth .