The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

συνίημι (syniemi, 4920)

Meanings

comprehend, did understand, did you understand, do they understand, do understand, do you comprehend, they did understand, they may understand, they understand, they understood, to understand, understand, understanding, understanding [it], understood, will understand

Greek-English Concordance: 26 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Matt.13:13 13διὰ τοῦτο ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λαλῶ, ὅτι βλέποντες, οὐ βλέπουσιν· καὶ ἀκούοντες, οὐκ ἀκούουσιν οὐδὲ συνίουσιν. 13 That is why I use these parables {RPT} , For they look , but they don’t really see . {NEQ} They hear , but they don’t really listen or understand .
Matt.13:14 14καὶ ἀναπληροῦται αὐτοῖς προφητεία Ἠσαΐου, λέγουσα· Ἀκοῇ ἀκούσετε, καὶ οὐ μὴ συνῆτε. καὶ βλέποντες, βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε. 14   {NEQ} This fulfills the prophecy of Isaiah that says {RPT} , When you hear what I say , {NEQ} you will not understand . {NEQ} When you see what I do , {RPT} {NEQ} you will not comprehend .
Matt.13:15 15ἐπαχύνθη γὰρ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν— μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς, καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν, καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν, καὶ ἐπιστρέψωσιν καὶ ἰάσομαι αὐτούς. 15 For the hearts of these {NEQ} people are hardened , and {NEQ} their ears cannot hear , and they have closed their {NEQ} eyes so their eyes cannot see , and their ears cannot hear , and their hearts cannot understand , and they cannot turn to me and let me heal them .  * 
Matt.13:19 19παντὸς ἀκούοντος τὸν λόγον τῆς βασιλείας καὶ μὴ συνιέντος. ἔρχεται πονηρὸς καὶ ἁρπάζει τὸ ἐσπαρμένον ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ. οὗτός ἐστιν παρὰ τὴν ὁδὸν σπαρείς. 19 The seed that fell on the footpath represents those who hear the message about the Kingdom and don’t understand it . Then the evil one comes and snatches away the seed that was planted in their {NEQ} hearts .
Matt.13:23 23 δὲ ἐπὶ τὴν καλὴν γῆν σπαρείς οὗτός ἐστιν τὸν λόγον ἀκούων καὶ συνιείς, ὃς δὴ καρποφορεῖ καὶ ποιεῖ μὲν ἑκατόν, δὲ ἑξήκοντα, δὲ τριάκοντα. 23 {NEQ} The seed that fell on {NEQ} good soil {RPT} represents those who truly hear and understand God’s word {RPT} and produce a harvest of {NEQ} {NEQ} thirty , {NEQ} {NEQ} sixty , or even a hundred times as much as had been planted !
Matt.13:51 51συνήκατε ταῦτα πάντα; λέγουσιν αὐτῷ, Ναί. 51 Do you understand all these things ? Yes , they said {RPT} , we do .
Matt.15:10 10καὶ προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον εἶπεν αὐτοῖς, Ἀκούετε, καὶ συνίετε· 10 Then Jesus called to the crowd to come and hear . Listen , he said {RPT} , and try to understand .
Matt.16:12 12τότε συνῆκαν ὅτι οὐκ εἶπεν προσέχειν ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν ἄρτων, ἀλλὰ ἀπὸ τῆς διδαχῆς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων. 12 Then at last they understood that he wasn’t speaking {RPT} about the yeast in {NEQ} bread , but about the deceptive teaching of the Pharisees and Sadducees .
Matt.17:13 13τότε συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάνου τοῦ Βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς. 13 Then the disciples realized {NEQ} he was talking about John the Baptist {RPT} .
Mark.4:12 12ἵνα· βλέποντες βλέπωσι, καὶ μὴ ἴδωσιν. καὶ ἀκούοντες ἀκούωσι, καὶ μὴ συνιῶσιν. μήποτε, ἐπιστρέψωσιν καὶ ἀφεθῇ αὐτοῖς. 12 so that the Scriptures might be fulfilled : When they see what I do , {NEQ} they will learn nothing . {NEQ} When they hear what I say , {NEQ} they will not understand . Otherwise , they will turn to me and be forgiven {RPT} .  * 
Mark.6:52 52οὐ γὰρ συνῆκαν ἐπὶ τοῖς ἄρτοις. ἀλλ᾽ ἦν αὐτῶν καρδία πεπωρωμένη. 52 for they still didn’t understand the significance of the miracle of the loaves . Their {NEQ} hearts {NEQ} were too hard to take it in .
Mark.7:14 14καὶ προσκαλεσάμενος πάλιν τὸν ὄχλον ἔλεγεν αὐτοῖς, Ἀκούσατέ μου πάντες καὶ σύνετε. 14 Then Jesus called to the crowd to come and hear . All of you listen {RPT} , he said {RPT} , and try to understand .
Mark.8:17 17καὶ γνοὺς λέγει αὐτοῖς, Τί διαλογίζεσθε ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε; οὔπω νοεῖτε οὐδὲ συνίετε; πεπωρωμένην ἔχετε τὴν καρδίαν ὑμῶν; 17 Jesus knew what they were saying , so he said {RPT} , Why are you arguing about having no bread ? Don’t you know or understand even yet ? Are your {NEQ} hearts too hard to take it in ?
Mark.8:21 21καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Οὔπω συνίετε; 21 Don’t you understand yet ? {NEQ} he asked them .
Luke.2:50 50καὶ αὐτοὶ οὐ συνῆκαν τὸ ῥῆμα ἐλάλησεν αὐτοῖς. 50 But they didn’t understand what {RPT} he meant {RPT} .
Luke.8:10 10 δὲ εἶπεν, Ὑμῖν δέδοται γνῶναι τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ· τοῖς δὲ λοιποῖς ἐν παραβολαῖς ἵνα· βλέποντες, μὴ βλέπωσιν. καὶ ἀκούοντες, μὴ συνιῶσιν. 10 {NEQ} He replied , You are permitted to understand the secrets  *  of the Kingdom of {NEQ} God . But I use parables to teach the others so that the Scriptures might be fulfilled : When they look , they won’t really see . {NEQ} When they hear , they won’t understand .  * 
Luke.18:34 34καὶ αὐτοὶ οὐδὲν τούτων συνῆκαν. καὶ ἦν τὸ ῥῆμα τοῦτο κεκρυμμένον ἀπ᾽ αὐτῶν, καὶ οὐκ ἐγίνωσκον τὰ λεγόμενα. 34 But they didn’t understand any of this . {NEQ} The significance of his words was hidden from them , and they failed to grasp what he was talking about .
Luke.24:45 45τότε διήνοιξεν αὐτῶν τὸν νοῦν τοῦ συνιέναι τὰς γραφάς. 45 Then he opened their {NEQ} minds {NEQ} to understand the Scriptures .
Acts.7:25 25ἐνόμιζεν δὲ συνιέναι τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι θεὸς διὰ χειρὸς αὐτοῦ δίδωσιν σωτηρίαν αὐτοῖς, οἱ δὲ οὐ συνῆκαν. 25 {NEQ} Moses assumed his fellow Israelites would realize that {NEQ} God had sent {RPT} him to rescue them , but they didn’t .
Acts.28:26 26λέγων, Πορεύθητι πρὸς τὸν λαὸν τοῦτον, καὶ εἰπόν Ἀκοῇ ἀκούσετε, καὶ οὐ μὴ συνῆτε. καὶ βλέποντες βλέψετε, καὶ οὐ μὴ ἴδητε. 26 Go and say to this {NEQ} people : When you hear what I say , {NEQ} you will not understand . {NEQ} When you see what I do , {NEQ} you will not comprehend .
Acts.28:27 27ἐπαχύνθη γὰρ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν— μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς, καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν, καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν, καὶ ἐπιστρέψωσιν καὶ ἰάσομαι αὐτούς. 27        For the hearts of these {NEQ} people are hardened , and their ears cannot hear , and they have closed their {NEQ} eyes so their eyes cannot see , and their ears cannot hear , and their hearts cannot understand , and they cannot turn to me and let me heal them .  * 
Rom.3:11 11οὐκ ἔστιν συνίων· οὐκ ἔστιν ἐκζητῶν τὸν θεόν. 11 No one is {NEQ} truly wise ; no one is seeking {NEQ} God .
Rom.15:21 21ἀλλὰ καθὼς γέγραπται, ̓Όψονται οἷς οὐκ ἀνηγγέλη περὶ αὐτοῦ, καὶ οἳ οὐκ ἀκηκόασιν συνήσουσιν. 21 {NEQ} {NEQ} I have been following the plan spoken of in the Scriptures , where it says , Those who have never been told about him will see , and those who have never heard of him will understand .  * 
2Cor.10:12 12οὐ γὰρ τολμῶμεν ἐνκρῖναι συνκρῖναι ἑαυτούς τισιν τῶν ἑαυτοὺς συνιστανόντων· ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς ἑαυτοὺς μετροῦντες, καὶ συνκρίνοντες ἑαυτοὺς ἑαυτοῖς οὐ συνιᾶσιν. 12 Oh , don’t worry ; {NEQ} we wouldn’t dare say that we are as wonderful as these other men who tell you how important they are ! But they are only comparing themselves with each other , {NEQ} using themselves as the standard of measurement {RPT} . How ignorant !
Eph.5:17 17διὰ τοῦτο μὴ γίνεσθε ἄφρονες, ἀλλὰ συνίετε τί τὸ θέλημα τοῦ κυρίου. 17 {NEQ} {NEQ} Don’t act thoughtlessly , but understand what the Lord wants you to do .