|
Greek (NLG) |
English (NLT) |
1Tim.3:2 |
2δεῖ
οὖν
τὸν
ἐπίσκοπον
ἀνεπίλημπτον
εἶναι·
μιᾶς
γυναικὸς
ἄνδρα·
νηφάλιον,
σώφρονα,
κόσμιον·
φιλόξενον,
διδακτικόν· |
2 So an elder must be a man whose life is above reproach . He must be faithful to his wife . * He must exercise self-control , live wisely , and have a good reputation . He must enjoy having guests in his home , and he must be able to teach . |
Titus.1:8 |
8ἀλλά,
φιλόξενον,
φιλάγαθον·
σώφρονα,
δίκαιον·
ὅσιον,
ἐγκρατῆ· |
8 Rather , he must enjoy having guests in his home , and he must love what is good . He must live wisely and be just . He must live a devout and disciplined life . |
Titus.2:2 |
2πρεσβύτας
νηφαλίους
εἶναι,
σεμνούς,
σώφρονας·
ὑγιαίνοντας
τῇ
πίστει
τῇ
ἀγάπῃ
τῇ
ὑπομονῇ. |
2 Teach the older men to exercise self-control , to be worthy of respect , and to live wisely . They must have sound {NEQ} faith and be filled with {NEQ} love and {NEQ} patience . |
Titus.2:5 |
5σώφρονας,
ἁγνάς,
οἰκουργούς,
ἀγαθάς,
ὑποτασσομένας
τοῖς
ἰδίοις
ἀνδράσιν·
ἵνα
μὴ
ὁ
λόγος
τοῦ
θεοῦ
βλασφημῆται. |
5 to live wisely and be pure , to work in their homes , * to do good , and to be submissive to {NEQ} their husbands . Then they will not bring shame on the word of {NEQ} God . |