The Bible

Old Testament

New Testament

Give Us Feedback

τὶς (tis, 5100)

Meanings

[a] sort of, [and] a certain, [any] one, [any]one, [any]thing, [does] anyone, [from] someone, [has] anyone, [if] anyone, [in] anything, [in] something, [of] some, [some]thing (time), [there is] any, a [certain], a certain, a certain man, a certain one, any, any men, anyone, anyone [of], anyones, anything, certain, certain ones, did anyone, for some, of a certain, of a certain man, of a certain one, of anything, of some, of someone, of something, of whom, on a certain, one, some, some [do], some [of you], some [others], some people, some things, some[thing] (time), someone, someones, something, thing (bit), to a certain, to any, to anyone, what, what [ever], who, whom, whom [ever], with some

Greek-English Concordance: 538 verses

  Greek (NLG) English (NLT)
Matt.5:23 23ἐὰν οὖν προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ μνησθῇς ὅτι ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ, 23 So if you are presenting a sacrifice at the altar in the Temple and you suddenly remember that someone has something against you ,
Matt.8:28 28καὶ ἐλθόντος αὐτοῦ εἰς τὸ πέραν, εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν, ὑπήντησαν αὐτῷ δύο δαιμονιζόμενοι ἐκ τῶν μνημείων ἐξερχόμενοι· χαλεποὶ λίαν ὥστε μὴ ἰσχύειν τινὰ παρελθεῖν διὰ τῆς ὁδοῦ ἐκείνης. 28 {NEQ} When Jesus arrived on the other side of the lake , in the region of the Gadarenes ,  *  two men who were possessed by demons met him . They lived in {RPT} a cemetery and were so violent that no one could go through that {NEQ} area .
Matt.9:3 3καὶ ἰδού τινες τῶν γραμματέων εἶπαν ἐν ἑαυτοῖς, Οὗτος βλασφημεῖ. 3 But some of the teachers of religious law said to themselves , That’s blasphemy ! Does he think he’s God ?
Matt.10:11 11εἰς ἣν δ᾽ ἂν πόλιν κώμην εἰσέλθητε, ἐξετάσατε τίς ἐν αὐτῇ ἄξιός ἐστιν κἀκεῖ μείνατε ἕως ἂν ἐξέλθητε. 11 Whenever {RPT} you enter a city or village , search for a {NEQ} {RPT} worthy person and stay in his home until you leave town .
Matt.11:27 27πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός μου. καὶ οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν υἱὸν εἰ μὴ πατήρ, οὐδὲ τὸν πατέρα τις ἐπιγινώσκει εἰ μὴ υἱὸς καὶ ἐὰν βούληται υἱὸς ἀποκαλύψαι. 27 My {NEQ} Father has entrusted everything to me . {NEQ} No one truly knows the Son except the Father , and no one truly knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him .
Matt.12:11 11 δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Τίς ἔσται ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃς ἕξει πρόβατον ἓν καὶ ἐὰν ἐμπέσῃ τοῦτο τοῖς σάββασιν εἰς βόθυνον, οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ; 11 And he answered {RPT} , {NEQ} {NEQ} If {RPT} you had a sheep {NEQ} that fell into a well on the Sabbath , wouldn’t you work to {NEQ} pull it out ? Of course you would .
Matt.12:19 19οὐκ ἐρίσει οὐδὲ κραυγάσει οὐδὲ ἀκούσει τις ἐν ταῖς πλατείαις τὴν φωνὴν αὐτοῦ. 19 He will not fight or shout or raise his {NEQ} voice in public .
Matt.12:29 29 πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν; καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσῃ. 29 For who is powerful enough to enter {RPT} the house of a strong man like Satan and plunder his {NEQ} goods ? Only someone even stronger someone who could tie him up and then plunder his {NEQ} house .
Matt.12:38 38τότε ἀπεκρίθησαν αὐτῷ τινὲς τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων λέγοντες, Διδάσκαλε, θέλομεν ἀπὸ σοῦ σημεῖον ἰδεῖν. 38 One day some {NEQ} teachers of religious law and Pharisees came to Jesus and said , Teacher , we want you to show us a miraculous sign to prove your authority .
Matt.12:47 47εἶπεν δέ τις αὐτῷ, Ἰδοὺ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἔξω ἑστήκασιν, ζητοῦντές σοι λαλῆσαι. 47 {NEQ} Someone told Jesus , {NEQ} Your {NEQ} mother and your {NEQ} brothers are outside , and they want to speak to you .  * 
Matt.15:32 32 δὲ Ἰησοῦς προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ εἶπεν, Σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον· ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσίν μοι καὶ οὐκ ἔχουσίν τι φάγωσιν. καὶ ἀπολῦσαι αὐτοὺς νήστεις οὐ θέλω, μήποτε ἐκλυθῶσιν ἐν τῇ ὁδῷ. 32 Then {NEQ} Jesus called his {NEQ} disciples and told them , I feel sorry for these people . {NEQ} They have been here with me for three days , and they have nothing left to eat . I don’t want {NEQ} to send them away hungry , or they will faint along the way .
Matt.16:24 24τότε Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτόν, καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ, καὶ ἀκολουθείτω μοι. 24 Then {NEQ} Jesus said to his {NEQ} disciples , If any of you wants to be my follower , you must turn from your selfish ways , {NEQ} take up your {NEQ} cross , and follow me .
Matt.16:28 28ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅτι εἰσίν τινες τῶν ὧδε ἑστώτων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ. 28 And I tell you the truth , {NEQ} some {NEQ} standing here right now {RPT} will not die before they see the Son of {NEQ} Man coming in his {NEQ} Kingdom .
Matt.18:12 12τί ὑμῖν δοκεῖ; ἐὰν γένηταί τινι ἀνθρώπῳ ἑκατὸν πρόβατα καὶ πλανηθῇ ἓν ἐξ αὐτῶν. οὐχὶ ἀφήσει τὰ ἐνενήκοντα ἐννέα ἐπὶ τὰ ὄρη καὶ πορευθεὶς ζητεῖ τὸ πλανώμενον; 12 If a man has a hundred sheep and one of them wanders away , what will he do {RPT} ? Won’t he leave the ninety-nine others on the hills and go out to search for the one that is lost ?
Matt.18:28 28ἐξελθὼν δέ, δοῦλος ἐκεῖνος εὗρεν ἕνα τῶν συνδούλων αὐτοῦ ὃς ὤφειλεν αὐτῷ ἑκατὸν δηνάρια. καὶ κρατήσας αὐτὸν ἔπνιγεν λέγων, Ἀπόδος εἴ τι ὀφείλεις. 28 But when the man left the king , {RPT} he went to a {NEQ} fellow servant {RPT} who owed him a few thousand dollars .  *  {NEQ} He grabbed him by the throat and demanded instant payment .
Matt.20:20 20τότε προσῆλθεν αὐτῷ μήτηρ τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου, μετὰ τῶν υἱῶν αὐτῆς· προσκυνοῦσα καὶ αἰτοῦσά τι ἀπ᾽ αὐτοῦ. 20 Then the mother of James and John , the sons of Zebedee , came to Jesus with her {NEQ} sons . She knelt respectfully {NEQ} to ask a favor {RPT} .
Matt.21:3 3καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι, ἐρεῖτε ὅτι, κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει, εὐθὺς δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς. 3 If anyone asks what you are doing , just say , The Lord needs them , and he will immediately let you take them .
Matt.22:24 24λέγοντες, Διδάσκαλε, Μωυσῆς εἶπεν, Ἐάν τις ἀποθάνῃ μὴ ἔχων τέκνα, ἐπιγαμβρεύσει ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἀναστήσει σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ. 24 Teacher , Moses said , If a man dies without children , his {NEQ} brother should marry the widow {RPT} and have a child who will carry on the brother’s {RPT} name .  * 
Matt.22:46 46καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο ἀποκριθῆναι αὐτῷ λόγον. οὐδὲ ἐτόλμησέν τις, ἀπ᾽ ἐκείνης τῆς ἡμέρας, ἐπερωτῆσαι αὐτὸν οὐκέτι. 46 {NEQ} No one could answer him . And after that , no one dared to ask him any more questions .
Matt.24:4 4καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ, 4 {NEQ} {NEQ} Jesus told them , Don’t let anyone mislead you ,
Matt.24:23 23τότε ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ, Ἰδού, ὧδε Χριστός, Ὧδε, μὴ πιστεύσητε. 23 Then if anyone tells you , Look , here is the Messiah , or There he is , don’t believe it .
Matt.27:47 47τινὲς δὲ τῶν ἐκεῖ ἑστηκότων ἀκούσαντες ἔλεγον ὅτι Ἠλείαν φωνεῖ οὗτος. 47 {NEQ} Some of the bystanders misunderstood and thought {NEQ} he was calling for the prophet Elijah .
Matt.28:11 11πορευομένων δὲ αὐτῶν, ἰδού τινες τῆς κουστωδίας ἐλθόντες εἰς τὴν πόλιν ἀπήγγειλαν τοῖς ἀρχιερεῦσιν ἅπαντα τὰ γενόμενα. 11 {NEQ} As the women were on their way , {NEQ} some of the guards went into the city and told the leading priests what had happened .
Mark.2:6 6ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν, 6 {NEQ} But some of the teachers of religious law who were sitting there {NEQ} thought to themselves ,
Mark.4:23 23εἴ τις ἔχει ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω. 23 {NEQ} Anyone with ears to hear should listen and understand .
Mark.6:23 23καὶ ὤμοσεν αὐτῇ, ̔Ό τι ἐάν με αἰτήσῃς δώσω σοι, ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου. 23 He even vowed {RPT} , I will give you whatever you ask {RPT} , up to half my {NEQ} kingdom !
Mark.7:1 1καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καί τινες τῶν γραμματέων ἐλθόντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων. 7:1 One day some {NEQ} Pharisees and {NEQ} teachers of religious law arrived from Jerusalem to see Jesus .
Mark.7:2 2καὶ ἰδόντες τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὅτι κοιναῖς χερσίν τοῦτ᾽ ἔστιν ἀνίπτοις ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους. 2 {NEQ} They noticed that some of his {NEQ} disciples {NEQ} failed to follow the Jewish ritual of hand washing before eating .
Mark.8:1 1ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις πάλιν πολλοῦ ὄχλου ὄντος, καὶ μὴ ἐχόντων τι φάγωσιν. προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς λέγει αὐτοῖς, 8:1 About this {NEQ} time another large crowd had gathered , and the people ran out of food again . Jesus called his disciples and told them ,
Mark.8:2 2Σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον. ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσίν μοι, καὶ οὐκ ἔχουσίν τι φάγωσιν. 2 I feel sorry for these people . {NEQ} They have been here with me for three days , and they have nothing left to eat .
Mark.8:3 3καὶ ἐὰν ἀπολύσω αὐτοὺς νήστεις εἰς οἶκον αὐτῶν, ἐκλυθήσονται ἐν τῇ ὁδῷ. καί τινες αὐτῶν ἀπὸ μακρόθεν ἥκασιν. 3 {NEQ} If I send them home hungry {RPT} , they will faint along the way . For some of them have come a long distance .
Mark.8:4 4καὶ ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὅτι, Πόθεν τούτους δυνήσεταί τις ὧδε χορτάσαι ἄρτων ἐπ᾽ ἐρημίας; 4 {NEQ} {NEQ} His disciples replied {RPT} , How are we supposed to find enough food to feed them out here in the wilderness ?
Mark.8:23 23καὶ ἐπιλαβόμενος τῆς χειρὸς τοῦ τυφλοῦ ἐξήνεγκεν αὐτὸν ἔξω τῆς κώμης. καί, πτύσας εἰς τὰ ὄμματα αὐτοῦ, ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτῷ ἐπηρώτα αὐτόν, Εἴ τι βλέπεις; 23 {NEQ} Jesus took the blind man by the hand and led him out of the village . Then , spitting on the man’s eyes , he laid his hands on him and asked {RPT} , Can you see anything now ?
Mark.8:34 34καί, προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, εἶπεν αὐτοῖς, Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἀκολουθεῖν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτόν, καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ, καὶ ἀκολουθείτω μοι. 34 Then , calling the crowd to join his {NEQ} disciples , he said {RPT} , If any of you wants to be my follower , you must turn from your selfish ways , {NEQ} take up your {NEQ} cross , and follow me .
Mark.9:1 1καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅτι εἰσίν τινες ὧδε τῶν ἑστηκότων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει. 9:1 {NEQ} Jesus went on to say {RPT} , I tell you the truth , {NEQ} some {NEQ} standing here right now will {RPT} not die before they see the Kingdom of {NEQ} God arrive in great power !
Mark.9:22 22καὶ πολλάκις καὶ εἰς πῦρ αὐτὸν ἔβαλεν καὶ εἰς ὕδατα, ἵνα ἀπολέσῃ αὐτόν. ἀλλ᾽ εἴ τι δύνῃ, βοήθησον ἡμῖν σπλαγχνισθεὶς ἐφ᾽ ἡμᾶς. 22 {NEQ} The spirit often throws him {NEQ} into the fire or into water , {NEQ} trying to kill him . Have mercy on us and help us , {NEQ} if you can .
Mark.9:30 30κἀκεῖθεν ἐξελθόντες, παρεπορεύοντο διὰ τῆς Γαλιλαίας. καὶ οὐκ ἤθελεν ἵνα τις γνοῖ. 30 Leaving that region , they traveled through {NEQ} Galilee . {NEQ} Jesus didn’t {NEQ} want anyone to know he was there ,
Mark.9:35 35καὶ καθίσας ἐφώνησεν τοὺς δώδεκα. καὶ λέγει αὐτοῖς, Εἴ τις θέλει πρῶτος εἶναι ἔσται πάντων ἔσχατος καὶ πάντων διάκονος. 35 {NEQ} He sat down , called the twelve disciples over to him , and said {RPT} , {NEQ} Whoever wants to be first must take last place and be the servant of everyone else .
Mark.9:38 38ἔφη αὐτῷ Ἰωάνης, Διδάσκαλε, εἴδαμέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια, καὶ ἐκωλύομεν αὐτὸν ὅτι οὐκ ἠκολούθει ἡμῖν. 38 {NEQ} John said to Jesus , Teacher , we saw someone using your {NEQ} name to cast out demons , but we told him to stop because he wasn’t in our group .
Mark.11:3 3καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ, Τί ποιεῖτε τοῦτο; εἴπατε, κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει καὶ εὐθὺς αὐτὸν ἀποστέλλει πάλιν ὧδε. 3 If anyone asks {RPT} , What are you doing ? just say , The Lord {RPT} needs it and will return {RPT} it soon .
Mark.11:5 5καὶ λύουσιν αὐτόν, καί τινες τῶν ἐκεῖ ἑστηκότων ἔλεγον αὐτοῖς, Τί ποιεῖτε, λύοντες τὸν πῶλον; 5 As they were untying it , {NEQ} some {NEQ} bystanders {RPT} demanded {RPT} , What are you doing , untying that colt ?
Mark.11:13 13καὶ ἰδὼν συκῆν ἀπὸ μακρόθεν ἔχουσαν φύλλα, ἦλθεν εἰ ἄρα τι εὑρήσει ἐν αὐτῇ. καὶ ἐλθὼν ἐπ᾽ αὐτὴν οὐδὲν εὗρεν εἰ μὴ φύλλα γὰρ καιρὸς οὐκ ἦν σύκων. 13 {NEQ} He noticed a fig tree in full leaf a little way off , so he went over to see if he could find any figs {NEQ} {RPT} . But there were {RPT} only leaves because it was too early in the season for fruit .
Mark.11:16 16καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ. 16 and he stopped everyone from using the Temple as a marketplace {RPT} .  * 
Mark.11:25 25καὶ ὅταν στήκετε προσευχόμενοι, ἀφίετε εἴ τι ἔχετε κατά τινος, ἵνα καί, πατὴρ ὑμῶν ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἀφῇ ὑμῖν τὰ παραπτώματα ὑμῶν. 25 But when you are praying , first forgive anyone you are holding a grudge against , so that your {NEQ} Father {RPT} in {NEQ} heaven will forgive {RPT} your {NEQ} sins , too .  * 
Mark.12:13 13καὶ ἀποστέλλουσιν πρὸς αὐτόν τινας τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Ἡρῳδιανῶν ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσιν λόγῳ. 13 Later the leaders sent {RPT} some {NEQ} Pharisees and {NEQ} supporters of Herod to trap Jesus into saying something for which he could be arrested .
Mark.12:19 19Διδάσκαλε, Μωυσῆς ἔγραψεν ἡμῖν ὅτι ἐάν τινος ἀδελφὸς ἀποθάνῃ, καὶ καταλίπῃ γυναῖκα καὶ μὴ ἀφῇ τέκνον, ἵνα λάβῃ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ. 19 Teacher , Moses gave us a law that if a man dies , {NEQ} leaving a wife {NEQ} without children , his {NEQ} brother should marry the widow and have a child who will carry on the brother’s name {RPT} .  * 
Mark.13:5 5 δὲ Ἰησοῦς ἤρξατο λέγειν αὐτοῖς, Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ. 5 {NEQ} {NEQ} Jesus replied {RPT} , Don’t let anyone mislead you ,
Mark.13:15 15 ἐπὶ τοῦ δώματος μὴ καταβάτω μηδὲ εἰσελθάτω τι ἆραι ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ. 15 A person out on the deck of a roof must not go down {RPT} into the house {RPT} to pack .
Mark.13:21 21καὶ τότε ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ, ̓Ίδε, ὧδε Χριστός, ̓Ίδε ἐκεῖ, μὴ πιστεύετε. 21 Then if anyone tells you , Look , here is the Messiah , or There he is , don’t believe it .
Mark.14:4 4ἦσαν δέ τινες ἀγανακτοῦντες πρὸς ἑαυτούς, Εἰς τί ἀπώλεια αὕτη τοῦ μύρου γέγονεν; 4 Some {NEQ} of those at the table were indignant . Why {NEQ} waste such expensive perfume ? they asked .
Mark.14:47 47εἷς δέ τις τῶν παρεστηκότων σπασάμενος τὴν μάχαιραν ἔπαισεν τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως, καὶ ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτάριον. 47 But one of the men with Jesus pulled out his sword and struck the {NEQ} high priest’s slave , {NEQ} slashing off his {NEQ} ear .
Mark.14:51 51καὶ νεανίσκος τις συνηκολούθει αὐτῷ περιβεβλημένος σινδόνα ἐπὶ γυμνοῦ. καὶ κρατοῦσιν αὐτόν, 51 {NEQ} One young man following behind {RPT} was clothed only in a long linen shirt . When the mob tried to grab him ,
Mark.14:57 57καί, τινὲς ἀναστάντες ἐψευδομαρτύρουν κατ᾽ αὐτοῦ 57 Finally , some men stood up and gave this false testimony :
Mark.14:65 65καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῷ, καὶ περικαλύπτειν αὐτοῦ τὸ πρόσωπον καὶ κολαφίζειν αὐτὸν καὶ λέγειν αὐτῷ, Προφήτευσον· καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον. 65 Then some of them began to spit at him , and they blindfolded him and beat him with their fists . Prophesy to us , {NEQ} they jeered {RPT} . And the guards slapped him as they took him away .
Mark.15:21 21καὶ ἀγγαρεύουσιν, παράγοντά τινα Σίμωνα, Κυρηναῖον, ἐρχόμενον ἀπ᾽ ἀγροῦ· (τὸν πατέρα Ἀλεξάνδρου καὶ Ῥούφου.) ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ. 21 A passerby named Simon , who was from Cyrene ,  *  was coming in from the countryside just then , and the soldiers forced him to carry Jesus' {NEQ} cross . ( Simon was the father of Alexander and Rufus . )
Mark.15:24 24καὶ σταυροῦσιν αὐτόν. καὶ διαμερίζονται τὰ ἱμάτια αὐτοῦ βάλλοντες κλῆρον ἐπ᾽ αὐτὰ τὶς τί ἄρῃ. 24 Then the soldiers nailed him to the cross . {NEQ} They divided his {NEQ} clothes and threw dice  *  to decide who would get each piece .
Mark.15:35 35καί τινες τῶν παρεστηκότων ἀκούσαντες ἔλεγον, ̓Ίδε Ἠλείαν φωνεῖ. 35 {NEQ} Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah .
Mark.15:36 36δραμὼν δέ τις καὶ γεμίσας σπόγγον ὄξους, περιθεὶς καλάμῳ ἐπότιζεν αὐτόν. λέγων, ̓Άφετε· ἴδωμεν εἰ ἔρχεται Ἠλείας καθελεῖν αὐτόν. 36 {NEQ} One of them ran and filled a sponge with sour wine , holding it up to him on a reed stick so he could drink . Wait ! he said . Let’s see whether Elijah comes to take him down !
Mark.16:18 18καὶ ἐν ταῖς χερσὶν ὄφεις ἀροῦσιν, κἂν θανάσιμόν τι πίωσιν, οὐ μὴ αὐτοὺς βλάψῃ. ἐπὶ ἀρρώστους χεῖρας ἐπιθήσουσιν καὶ καλῶς ἕξουσιν. 18 {NEQ} They will be able to handle snakes with safety , and if they drink anything poisonous , it won’t hurt them . They will be able to place their hands on the sick , and they will be healed .
Luke.1:5 5ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις Ἡρῴδου βασιλέως τῆς Ἰουδαίας, ἱερεύς τις ὀνόματι Ζαχαρίας· ἐξ ἐφημερίας Ἀβιά, καὶ γυνὴ αὐτῷ, ἐκ τῶν θυγατέρων Ἀαρών, καὶ τὸ ὄνομα αὐτῆς Ἐλεισάβετ. 5 When Herod was king of {NEQ} Judea , there was a Jewish priest named Zechariah . He was a member of the priestly order of Abijah , and his wife , {NEQ} Elizabeth , was also from the priestly line of Aaron .
Luke.6:2 2τινὲς δὲ τῶν Φαρισαίων εἶπαν, Τί ποιεῖτε οὐκ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν; 2 But some {NEQ} Pharisees said , Why are you breaking the law by harvesting grain on the Sabbath ?
Luke.7:2 2ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων ἤμελλεν τελευτᾶν ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος. 2 At that time the highly valued {RPT} {NEQ} {RPT} slave of a Roman officer  *  was sick and near death .
Luke.7:18 18καὶ ἀπήγγειλαν Ἰωάνῃ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ περὶ πάντων τούτων. καὶ προσκαλεσάμενος δύο τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ Ἰωάνης, 18 {NEQ} The disciples of John the Baptist told John about everything Jesus was doing . So {NEQ} John called for two of his {NEQ} disciples ,
Luke.7:36 36ἠρώτα δέ τις αὐτὸν τῶν Φαρισαίων ἵνα φάγῃ μετ᾽ αὐτοῦ, καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸν οἶκον τοῦ Φαρισαίου κατεκλίθη. 36 {NEQ} One of the Pharisees asked Jesus to have dinner with him , so Jesus went to {RPT} his {NEQ} home and sat down to eat .  * 
Luke.7:40 40καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν· Σίμων, ἔχω σοί τι εἰπεῖν. δέ, Διδάσκαλε, εἰπέ· φησίν. 40   Then {NEQ} Jesus answered his thoughts . Simon , he said to the Pharisee , I have something to say to you . Go ahead , {NEQ} {NEQ} Teacher , Simon replied .
Luke.7:41 41δύο χρεοφειλέται ἦσαν δανιστῇ τινί— εἷς ὤφειλεν δηνάρια πεντακόσια δὲ ἕτερος πεντήκοντα. 41 Then Jesus told him this story : A man loaned money to two people 500 {RPT} pieces of silver  *  to {NEQ} one and 50 pieces to the other .
Luke.8:2 2καὶ γυναῖκές τινες αἳ ἦσαν τεθεραπευμέναι ἀπὸ πνευμάτων πονηρῶν καὶ ἀσθενειῶν· Μαρία καλουμένη Μαγδαληνή, ἀφ᾽ ἧς δαιμόνια ἑπτὰ ἐξεληλύθει· 2 along with some women who had been cured of evil spirits and diseases . Among them were Mary Magdalene , from whom he had cast out seven demons ;
Luke.8:27 27ἐξελθόντι δὲ αὐτῷ ἐπὶ τὴν γῆν, ὑπήντησεν ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως ἔχων δαιμόνια. καὶ χρόνῳ ἱκανῷ οὐκ ἐνεδύσατο ἱμάτιον καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν, ἀλλ᾽ ἐν τοῖς μνήμασιν. 27 {NEQ} As Jesus was climbing out of the boat , a man who was possessed by demons came out to meet him . {NEQ} For a long time he had been homeless and naked , {NEQ} living in a cemetery outside the town .
Luke.8:46 46 δὲ Ἰησοῦς εἶπεν, ̔Ήψατό μού τις, ἐγὼ γὰρ ἔγνων δύναμιν ἐξεληλυθυῖαν ἀπ᾽ ἐμοῦ. 46 But {NEQ} Jesus said , Someone deliberately touched me , for I felt healing power go out from me .
Luke.8:49 49ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος, ἔρχεταί τις παρὰ τοῦ ἀρχισυναγώγου. λέγων ὅτι, Τέθνηκεν θυγάτηρ σου. μηκέτι σκύλλε τὸν διδάσκαλον. 49 While he was still speaking to her , a messenger arrived from the home of Jairus , the leader of the synagogue . He told him , Your {NEQ} daughter is dead . There’s no use troubling the Teacher now .
Luke.8:51 51ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν οἰκίαν, οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν τινὰ σὺν αὐτῷ εἰ μὴ Πέτρον, καὶ Ἰωάνην, καὶ Ἰάκωβον, καὶ τὸν πατέρα τῆς παιδὸς καὶ τὴν μητέρα. 51 {NEQ} When they arrived at the house , Jesus wouldn’t let anyone go in with him except Peter , {NEQ} John , {NEQ} James , and the {NEQ} little girl’s father and {NEQ} mother .
Luke.9:7 7ἤκουσεν δὲ Ἡρῴδης, τετραάρχης, τὰ γινόμενα πάντα, καὶ διηπόρει. διὰ τὸ λέγεσθαι ὑπὸ τινῶν ὅτι Ἰωάνης ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν. 7 {NEQ} When Herod Antipas , the ruler of Galilee ,  *  heard about everything Jesus was doing , {NEQ} he was puzzled . {NEQ} {NEQ} Some were saying that John the Baptist had been raised from the dead .
Luke.9:8 8ὑπὸ τινῶν δὲ ὅτι Ἠλείας ἐφάνη ἄλλων δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη. 8 {NEQ} Others thought Jesus was {NEQ} Elijah or {NEQ} one of the other prophets risen from the dead .
Luke.9:19 19οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν, Ἰωάνην τὸν Βαπτιστήν, ἄλλοι δὲ Ἠλείαν, ἄλλοι δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη. 19 Well , they replied , some say John the Baptist , some say Elijah , and others say {NEQ} you are one of the other ancient prophets risen from the dead .
Luke.9:23 23ἔλεγεν δὲ πρὸς πάντας, Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἔρχεσθαι, ἀρνησάσθω ἑαυτόν, καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καθ᾽ ἡμέραν, καὶ ἀκολουθείτω μοι. 23 Then he said to the crowd , If any of you wants to be my follower , you must turn from your selfish ways , {NEQ} take up your {NEQ} cross daily , and follow me .
Luke.9:27 27λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, εἰσίν τινες τῶν αὐτοῦ ἑστηκότων οἳ οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. 27 {NEQ} I tell you the truth , some {NEQ} standing here right now {RPT} will not die before they see the Kingdom of {NEQ} God .
Luke.9:49 49ἀποκριθεὶς δὲ Ἰωάνης εἶπεν, Ἐπιστάτα, εἴδαμέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια, καὶ ἐκωλύομεν αὐτὸν ὅτι οὐκ ἀκολουθεῖ μεθ᾽ ἡμῶν. 49 {NEQ} John said to Jesus , Master , we saw someone using your {NEQ} name to cast out demons , but we told him to stop because he isn’t in our group .
Luke.9:57 57καὶ πορευομένων αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ, εἶπέν τις πρὸς αὐτόν, Ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ. 57 {NEQ} As they were walking along , someone said to Jesus , I will follow you wherever you go .
Luke.10:25 25καὶ ἰδοὺ νομικός τις ἀνέστη ἐκπειράζων αὐτὸν λέγων· Διδάσκαλε, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω; 25 One day an expert in religious law stood up to test Jesus by asking him this question : Teacher , what should I do to inherit eternal life ?
Luke.10:30 30ὑπολαβὼν Ἰησοῦς εἶπεν· ̓Άνθρωπός τις κατέβαινεν ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ εἰς Ἰερειχώ, καὶ λῃσταῖς περιέπεσεν· οἳ καὶ ἐκδύσαντες αὐτόν, καὶ πληγὰς ἐπιθέντες, ἀπῆλθον ἀφέντες ἡμιθανῆ. 30 {NEQ} Jesus replied with a story : A Jewish man was traveling from Jerusalem down to Jericho , and he was attacked by bandits . They {NEQ} stripped him of his clothes , {NEQ} beat him up , and left him half dead beside the road .
Luke.10:31 31κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῇ ὁδῷ ἐκείνῃ. καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρῆλθεν· 31 {NEQ} By chance a priest came along . But when he saw the man lying there , he crossed to the other side of the road and passed him by .
Luke.10:33 33Σαμαρείτης δέ τις ὁδεύων ἦλθεν κατ᾽ αὐτόν, καὶ ἰδών, ἐσπλαγχνίσθη. 33 Then a despised Samaritan came along , and when he saw the man , he felt compassion for him .
Luke.10:35 35καὶ ἐπὶ τὴν αὔριον ἐκβαλὼν δύο δηνάρια ἔδωκεν τῷ πανδοχεῖ, καὶ εἶπεν, Ἐπιμελήθητι αὐτοῦ· καὶ τι ἂν προσδαπανήσῃς, ἐγώ, ἐν τῷ ἐπανέρχεσθαί με, ἀποδώσω σοι. 35 {NEQ} The next day he handed the innkeeper two silver coins ,  *  {NEQ} telling him , Take care of this man . {NEQ} If his bill runs higher than this , {RPT} I’ll pay you the next time I’m here .
Luke.10:38 38ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτούς, αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά· γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτὸν εἰς τὴν οἰκίαν. 38 As {NEQ} Jesus and the disciples continued on their way to Jerusalem , they came to {RPT} a certain village where {NEQ} a woman named Martha welcomed him into her home .
Luke.11:1 1καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν ἐν τόπῳ τινὶ προσευχόμενον· ὡς ἐπαύσατο, εἶπέν τις τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς αὐτόν, Κύριε, δίδαξον ἡμᾶς προσεύχεσθαι, καθὼς καὶ Ἰωάνης ἐδίδαξεν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ. 11:1 Once Jesus was in a certain place praying . As he finished , one of {NEQ} his disciples came to him and said , Lord , teach us to pray , just as John taught his {NEQ} disciples .
Luke.11:15 15τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπαν, Ἐν Βεελζεβούλ, τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων, ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια· 15 but some of them said , No wonder he can cast out {NEQ} demons . He gets his power from Satan ,  *  the prince of {NEQ} demons .
Luke.11:27 27ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα, ἐπάρασά τις φωνὴν γυνὴ ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ, Μακαρία κοιλία βαστάσασά σε, καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας. 27 {NEQ} {NEQ} As he was speaking {RPT} , a woman in the crowd called out {RPT} , God bless your mother the womb {NEQ} from which you came , and the breasts that nursed you !
Luke.11:36 36εἰ οὖν τὸ σῶμά σου ὅλον φωτεινόν, μὴ ἔχον μέρος τι σκοτεινόν, ἔσται φωτεινὸν ὅλον, ὡς ὅταν λύχνος τῇ ἀστραπῇ φωτίζῃ σε. 36 If you are filled with light , with no dark corners , then your whole {NEQ} life will be radiant , as though a floodlight were filling you with {NEQ} light .
Luke.11:45 45ἀποκριθεὶς δέ τις τῶν νομικῶν λέγει αὐτῷ, Διδάσκαλε, ταῦτα λέγων, καί, ἡμᾶς ὑβρίζεις. 45 Teacher , {NEQ} said an {NEQ} expert in religious law {RPT} , you have insulted us , too , in what you just said .
Luke.11:54 54ἐνεδρεύοντες αὐτὸν θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ. 54 They wanted to trap him into saying something they could use against him .
Luke.12:4 4λέγω δὲ ὑμῖν τοῖς φίλοις μου, μὴ φοβηθῆτε ἀπὸ τῶν ἀποκτεινόντων τὸ σῶμα· καὶ μετὰ ταῦτα μὴ ἐχόντων περισσότερόν τι ποιῆσαι. 4 {NEQ} {NEQ} {NEQ} {NEQ} Dear friends , don’t be afraid of those who want to kill your body ; they cannot do any more to you {NEQ} after that .
Luke.12:13 13εἶπεν δέ τις ἐκ τοῦ ὄχλου αὐτῷ, Διδάσκαλε, εἰπὲ τῷ ἀδελφῷ μου μερίσασθαι μετ᾽ ἐμοῦ τὴν κληρονομίαν. 13 Then someone called from the crowd {RPT} , Teacher , please tell my {NEQ} brother to divide our father’s estate with me .
Luke.12:15 15εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς, Ὁρᾶτε καὶ φυλάσσεσθε ἀπὸ πάσης πλεονεξίας· ὅτι οὐκ ἐν τῷ περισσεύειν τινὶ ζωὴ αὐτοῦ ἐστὶν ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ. 15 Then he said {NEQ} {RPT} , Beware ! {NEQ} Guard against every kind of greed . {NEQ} {NEQ} Life is {RPT} not measured {RPT} by {NEQ} how much you own .
Luke.12:16 16εἶπεν δὲ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς λέγων· Ἀνθρώπου τινὸς πλουσίου εὐφόρησεν χώρα. 16 Then he told them a story : A rich man had a fertile farm that produced fine crops .
Luke.13:1 1παρῆσαν δέ τινες ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ ἀπαγγέλλοντες αὐτῷ περὶ τῶν Γαλιλαίων ὧν τὸ αἷμα Πειλᾶτος ἔμιξεν μετὰ τῶν θυσιῶν αὐτῶν. 13:1 About this {NEQ} time Jesus was informed that Pilate had {NEQ} murdered some people from {NEQ} Galilee as they were offering {NEQ} sacrifices at the Temple .
Luke.13:6 6ἔλεγεν δὲ ταύτην τὴν παραβολήν· συκῆν εἶχέν τις πεφυτευμένην ἐν τῷ ἀμπελῶνι αὐτοῦ καὶ ἦλθεν ζητῶν καρπὸν ἐν αὐτῇ, καὶ οὐχ εὗρεν. 6 Then Jesus told this {NEQ} story : A man planted a fig tree in his {NEQ} garden and came again and again to see if there was any fruit on it , but he was always disappointed .
Luke.13:23 23εἶπεν δέ τις αὐτῷ, Κύριε, εἰ ὀλίγοι οἱ σῳζόμενοι; δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς, 23 {NEQ} Someone asked him , Lord , will only a few {NEQ} be saved ? {NEQ} He replied {RPT} ,
Luke.13:31 31ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ προσῆλθάν τινες Φαρισαῖοι λέγοντες αὐτῷ, ̓Έξελθε καὶ πορεύου ἐντεῦθεν· ὅτι Ἡρῴδης θέλει σε ἀποκτεῖναι. 31 At that {NEQ} time some {NEQ} Pharisees said to him , Get away from here if you want to live ! {NEQ} Herod Antipas wants to kill you !
Luke.14:1 1καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον, καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν. 14:1 One Sabbath day Jesus went to eat dinner in the home of a {NEQ} leader of the Pharisees , and the people were watching him closely .
Luke.14:2 2καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπός τις ἦν ὑδρωπικὸς ἔμπροσθεν αὐτοῦ. 2 There was a man there whose arms and legs were swollen {RPT} .  * 
Luke.14:8 8̔Όταν κληθῇς ὑπό τινος εἰς γάμους, μὴ κατακλιθῇς εἰς τὴν πρωτοκλισίαν· μήποτε ἐντιμότερός σου κεκλημένος ὑπ᾽ αὐτοῦ, 8 When you are invited {NEQ} {NEQ} to a wedding feast , don’t sit in the seat of honor . What if someone who is more distinguished than you has also been invited {NEQ} {RPT} ?
Luke.14:15 15ἀκούσας δέ, τις τῶν συνανακειμένων ταῦτα εἶπεν αὐτῷ, Μακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ. 15 {NEQ} Hearing this , a man {NEQ} sitting at the table with Jesus exclaimed , What a blessing {RPT} it will be to attend a banquet  *  in the Kingdom of {NEQ} God !
Luke.14:16 16 δὲ εἶπεν αὐτῷ· ̓Άνθρωπός τις ἐποίει δεῖπνον μέγα καὶ ἐκάλεσεν πολλούς. 16 {NEQ} Jesus replied with this story {RPT} : A man prepared a great feast and sent out many invitations .
Luke.14:26 26Εἴ τις ἔρχεται πρός με καὶ οὐ μισεῖ— τὸν πατέρα ἑαυτοῦ καὶ τὴν μητέρα, καὶ τὴν γυναῖκα καὶ τὰ τέκνα, καὶ τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τὰς ἀδελφάς— ἔτι τε καὶ τὴν ψυχὴν ἑαυτοῦ· οὐ δύναται εἶναί μου μαθητής. 26 If you want to be my disciple , you must hate everyone else by comparison your {NEQ} father and {NEQ} mother , {NEQ} {NEQ} wife and {NEQ} children , {NEQ} {NEQ} brothers and {NEQ} sisters yes , even your own {NEQ} life . Otherwise , you cannot be my disciple .
Luke.15:11 11εἶπεν δέ· ̓Άνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς. 11 To illustrate the point further , Jesus told them this story : A man had two sons .
Luke.16:1 1ἔλεγεν δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητάς· ̓Άνθρωπός τις ἦν πλούσιος ὃς εἶχεν οἰκονόμον, καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ. 16:1 {NEQ} {NEQ} Jesus told this story to his disciples : There was a certain rich man who had a manager handling his affairs . One day a report came {RPT} that the manager was wasting his employer’s money .
Luke.16:19 19ἄνθρωπος δέ τις ἦν πλούσιος καὶ ἐνεδιδύσκετο πορφύραν καὶ βύσσον εὐφραινόμενος καθ᾽ ἡμέραν λαμπρῶς. 19 Jesus said , {NEQ} There was a certain rich man who {NEQ} was splendidly clothed in purple and fine linen and who lived each day in luxury .
Luke.16:20 20πτωχὸς δέ τις ὀνόματι Λάζαρος ἐβέβλητο πρὸς τὸν πυλῶνα αὐτοῦ εἱλκωμένος 20 {NEQ} At his {NEQ} gate lay a poor man named Lazarus who was covered with sores .
Luke.16:30 30 δὲ εἶπεν, Οὐχί, πάτερ Ἀβραάμ· ἀλλ᾽ ἐάν τις ἀπὸ νεκρῶν πορευθῇ πρὸς αὐτούς, μετανοήσουσιν. 30 {NEQ} The rich man replied , No , Father Abraham ! But if someone is sent to them from the dead , then they will repent of their sins and turn to God .
Luke.16:31 31εἶπεν δὲ αὐτῷ, Εἰ Μωυσέως καὶ τῶν προφητῶν οὐκ ἀκούουσιν, οὐδ᾽ ἐάν τις ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ πεισθήσονται. 31 But Abraham said {RPT} , If they won’t listen to Moses and the prophets , they won’t listen even if someone rises from the dead .
Luke.17:12 12καὶ εἰσερχομένου αὐτοῦ εἴς τινα κώμην, ἀπήντησαν δέκα λεπροὶ ἄνδρες, οἳ ἔστησαν πόρρωθεν, 12 {NEQ} As he entered {RPT} a village there , {NEQ} ten lepers {RPT} stood at a distance ,
Luke.18:2 2λέγων, Κριτής τις ἦν ἔν τινι πόλει, τὸν θεὸν μὴ φοβούμενος καὶ ἄνθρωπον μὴ ἐντρεπόμενος. 2 There was a judge in a certain city , he said , who neither feared {NEQ} God nor cared about people .
Luke.18:9 9εἶπεν δὲ καὶ πρός τινας τοὺς πεποιθότας ἐφ᾽ ἑαυτοῖς ὅτι εἰσὶν δίκαιοι καὶ ἐξουθενοῦντας τοὺς λοιποὺς τὴν παραβολὴν ταύτην· 9 Then Jesus told this {NEQ} story to some who had great confidence in their own {NEQ} righteousness and scorned everyone else :
Luke.18:18 18καὶ ἐπηρώτησέν τις αὐτὸν ἄρχων λέγων· Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω; 18 Once a religious leader asked Jesus this question : Good Teacher , what should I do to inherit eternal life ?
Luke.18:35 35ἐγένετο δὲ ἐν τῷ ἐγγίζειν αὐτὸν εἰς Ἰερειχώ, τυφλός τις ἐκάθητο παρὰ τὴν ὁδὸν ἐπαιτῶν. 35 {NEQ} {NEQ} As Jesus approached Jericho , a blind beggar was sitting beside the road .
Luke.19:8 8σταθεὶς δέ, Ζακχαῖος εἶπεν πρὸς τὸν κύριον, Ἰδοὺ τὰ ἡμίσιά μου τῶν ὑπαρχόντων, κύριε, τοῖς πτωχοῖς δίδωμι, καὶ εἴ τινός τι ἐσυκοφάντησα ἀποδίδωμι τετραπλοῦν. 8 Meanwhile , Zacchaeus stood before the Lord and said , {NEQ} I will give {NEQ} half my wealth to the poor , Lord , and if I have cheated people on their taxes , I will give them back four times as much !
Luke.19:12 12εἶπεν οὖν, ̓Άνθρωπός τις εὐγενὴς ἐπορεύθη εἰς χώραν μακρὰν λαβεῖν ἑαυτῷ βασιλείαν καὶ ὑποστρέψαι. 12 {NEQ} He said , A nobleman was called away to a distant empire to be crowned king and then return .
Luke.19:31 31καὶ ἐάν τις ὑμᾶς ἐρωτᾷ, Διὰ τί λύετε; οὕτως ἐρεῖτε ὅτι, κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει. 31 If anyone asks , Why are you untying that colt ? just say , The Lord needs it .
Luke.19:39 39καί τινες τῶν Φαρισαίων ἀπὸ τοῦ ὄχλου εἶπαν πρὸς αὐτόν, Διδάσκαλε, ἐπιτίμησον τοῖς μαθηταῖς σου. 39 But some of the Pharisees among the crowd said {NEQ} {RPT} , Teacher , rebuke your {NEQ} followers for saying things like that !
Luke.20:27 27προσελθόντες δέ τινες τῶν Σαδδουκαίων— οἱ λέγοντες ἀνάστασιν μὴ εἶναι. 27 Then Jesus was approached by some {NEQ} Sadducees religious leaders who say there is no resurrection from the dead .
Luke.20:28 28ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες· Διδάσκαλε, Μωυσῆς ἔγραψεν ἡμῖν ἐάν τινος ἀδελφὸς ἀποθάνῃ ἔχων γυναῖκα καὶ οὗτος ἄτεκνος ᾖ, ἵνα λάβῃ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ. 28 They posed this question {RPT} : Teacher , Moses gave us a law that if a man dies , leaving a wife but {RPT} no children , his {NEQ} brother should marry the widow and have a child who will carry on the brother’s name {RPT} .  * 
Luke.20:39 39ἀποκριθέντες δέ τινες τῶν γραμματέων εἶπαν, Διδάσκαλε, καλῶς εἶπας. 39 {NEQ} Well said , Teacher ! remarked some of the teachers of religious law who were standing there .
Luke.21:2 2εἶδεν δέ τινα χήραν πενιχρὰν βάλλουσαν ἐκεῖ λεπτὰ δύο. 2 Then a poor widow {NEQ} came by and dropped in two small coins {RPT} .  * 
Luke.21:5 5καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται. εἶπεν, 5 {NEQ} Some of his disciples began talking about {NEQ} the majestic stonework of the Temple and the memorial decorations on the walls . But Jesus said ,
Luke.22:35 35καὶ εἶπεν αὐτοῖς, ̔Ότε ἀπέστειλα ὑμᾶς ἄτερ βαλλαντίου, καὶ πήρας, καὶ ὑποδημάτων, μή τινος ὑστερήσατε; οἱ δὲ εἶπαν, Οὐθενός. 35 Then Jesus asked them , When I sent you out to preach the Good News and you did not have money , {NEQ} a traveler’s bag , or an extra pair of sandals , did you need anything ? No , they {NEQ} replied .
Luke.22:50 50καὶ ἐπάταξεν εἷς τις ἐξ αὐτῶν τοῦ ἀρχιερέως τὸν δοῦλον, καὶ ἀφεῖλεν τὸ οὖς αὐτοῦ τὸ δεξιόν. 50 And one of them struck at {RPT} the {NEQ} high priest’s slave , {NEQ} slashing off his {RPT} right {RPT} ear .
Luke.22:56 56ἰδοῦσα δὲ αὐτὸν παιδίσκη τις καθήμενον πρὸς τὸ φῶς καὶ ἀτενίσασα αὐτῷ. εἶπεν, Καὶ οὗτος σὺν αὐτῷ ἦν. 56 {NEQ} A servant girl noticed him in the firelight and began staring at him . Finally she said , {NEQ} This man was one of Jesus' followers !
Luke.22:59 59καὶ διαστάσης ὡσεὶ ὥρας μιᾶς ἄλλος τις διισχυρίζετο λέγων, Ἐπ᾽ ἀληθείας καὶ οὗτος μετ᾽ αὐτοῦ ἦν, καὶ γάρ, Γαλιλαῖός ἐστιν. 59 About an hour {NEQ} later someone else insisted , This must be one of them , because he is a Galilean , too .
Luke.23:8 8 δὲ Ἡρῴδης ἰδὼν τὸν Ἰησοῦν ἐχάρη λίαν, ἦν γὰρ ἐξ ἱκανῶν χρόνων θέλων ἰδεῖν αὐτὸν διὰ τὸ ἀκούειν περὶ αὐτοῦ καὶ ἤλπιζέν τι σημεῖον ἰδεῖν ὑπ᾽ αὐτοῦ γινόμενον. 8 {NEQ} {NEQ} Herod {NEQ} was delighted at the opportunity to see {NEQ} Jesus , because he had heard about him and had been hoping {RPT} for a long time to see him perform {RPT} {RPT} a miracle .
Luke.23:19 19(ὅστις ἦν διὰ στάσιν τινὰ γενομένην ἐν τῇ πόλει, καὶ φόνον, βληθεὶς ἐν τῇ φυλακῇ.) 19 ( Barabbas was in {NEQ} prison for taking part in an insurrection in Jerusalem against the government , and for murder . )
Luke.23:26 26καὶ ὡς ἀπήγαγον αὐτόν, ἐπιλαβόμενοι Σίμωνά τινα, Κυρηναῖον, ἐρχόμενον ἀπ᾽ ἀγροῦ. ἐπέθηκαν αὐτῷ τὸν σταυρὸν φέρειν ὄπισθεν τοῦ Ἰησοῦ. 26 As they led Jesus away , a man named Simon , who was from Cyrene ,  *  happened to be coming in from the countryside . The soldiers seized him and put the cross on him and made him carry it behind {NEQ} Jesus .
Luke.24:22 22ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς, γενόμεναι ὀρθριναὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον· 22 Then some women from our group of his followers were at his tomb early this morning , and they came back with an amazing report {RPT} .
Luke.24:24 24καὶ ἀπῆλθάν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ εὗρον οὕτως καθὼς αἱ γυναῖκες εἶπον, αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον. 24 {NEQ} Some of our men ran out to see , and sure enough , his body {NEQ} was gone , just as the women had said .
Luke.24:41 41ἔτι δὲ ἀπιστούντων αὐτῶν, ἀπὸ τῆς χαρᾶς καὶ θαυμαζόντων. εἶπεν αὐτοῖς, ̓Έχετέ τι βρώσιμον ἐνθάδε; 41 Still they stood there in disbelief , filled with {NEQ} joy and wonder . Then he asked them , Do you have anything here to eat ?
John.1:46 46καὶ εἶπεν αὐτῷ Ναθαναήλ, Ἐκ Ναζαρὲτ δύναταί τι ἀγαθὸν εἶναι; λέγει αὐτῷ Φίλιππος, ̓Έρχου καὶ ἴδε. 46 Nazareth ! {NEQ} exclaimed Nathanael {RPT} . Can anything good come from Nazareth ? Come and see for yourself , {NEQ} Philip replied {RPT} .
John.2:5 5λέγει μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις, ̔Ό τι ἂν λέγῃ ὑμῖν ποιήσατε. 5 But his {NEQ} mother told the servants , Do whatever he tells you .
John.2:25 25καὶ ὅτι οὐ χρείαν εἶχεν ἵνα τις μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ ἀνθρώπου αὐτὸς γὰρ ἐγίνωσκεν τί ἦν ἐν τῷ ἀνθρώπῳ. 25 {NEQ} {NEQ} No one needed to tell him what {NEQ} mankind is really like {RPT} {NEQ} {NEQ} {NEQ} {NEQ} {NEQ} {RPT} {RPT} .
John.3:3 3ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. 3 Jesus replied {RPT} , I tell you the truth , unless you are born again ,  *  you cannot see the Kingdom of {NEQ} God .
John.3:5 5ἀπεκρίθη Ἰησοῦς, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. 5 Jesus replied , I assure you , no one can enter {RPT} the Kingdom of {NEQ} God without being born of water and the Spirit .  * 
John.4:33 33ἔλεγον οὖν οἱ μαθηταὶ πρὸς ἀλλήλους, Μή τις ἤνεγκεν αὐτῷ φαγεῖν; 33 Did someone bring him food while we were gone ? {NEQ} the disciples asked each other .
John.4:46 46ἦλθεν οὖν πάλιν εἰς τὴν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας, ὅπου ἐποίησεν τὸ ὕδωρ οἶνον. καὶ ἦν τις βασιλικὸς οὗ υἱὸς ἠσθένει ἐν Καφαρναούμ. 46 As he traveled through {NEQ} Galilee , he came to {NEQ} Cana , where he had turned the water into wine . {NEQ} There was a government official in nearby Capernaum whose {NEQ} son was very sick .
John.5:5 5ἦν δέ τις ἄνθρωπος ἐκεῖ τριάκοντα καὶ ὀκτὼ ἔτη ἔχων ἐν τῇ ἀσθενείᾳ αὐτοῦ· 5 {NEQ} One of the men lying there had been sick for {RPT} thirty-eight years .
John.5:14 14μετὰ ταῦτα εὑρίσκει αὐτὸν Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ, ̓Ίδε ὑγιὴς γέγονας· μηκέτι ἁμάρτανε, ἵνα μὴ χεῖρόν σοί τι γένηται. 14 But afterward {NEQ} Jesus found him in the Temple and told him , Now you are well ; so stop sinning , or something even worse may happen to you .
John.5:19 19ἀπεκρίνατο οὖν Ἰησοῦς καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ δύναται υἱὸς ποιεῖν ἀφ᾽ ἑαυτοῦ οὐδέν, ἐὰν μή τι βλέπῃ τὸν πατέρα ποιοῦντα· γὰρ ἂν ἐκεῖνος ποιῇ, ταῦτα καὶ υἱὸς ὁμοίως ποιεῖ. 19 So {NEQ} Jesus explained {RPT} , I tell you the truth , the Son can do {RPT} nothing by himself . He does only what he sees the Father doing . {NEQ} Whatever the Father does , {RPT} the Son also does .
John.6:12 12ὡς δὲ ἐνεπλήσθησαν, λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, Συναγάγετε τὰ περισσεύσαντα κλάσματα, ἵνα μή τι ἀπόληται. 12 After {NEQ} everyone was full , Jesus told his {NEQ} disciples , Now gather the leftovers , so that nothing is wasted .
John.6:46 46(οὐχ ὅτι τὸν πατέρα ἑώρακέν τις· εἰ μὴ ὢν παρὰ τοῦ θεοῦ, οὗτος ἑώρακεν τὸν πατέρα.) 46 ( Not that anyone has ever seen the Father ; only I , who was sent from {NEQ} God , {RPT} have seen him . )
John.6:50 50οὗτός ἐστιν ἄρτος ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβαίνων ἵνα τις ἐξ αὐτοῦ φάγῃ, καί, μὴ ἀποθάνῃ. 50 {RPT} {NEQ} {NEQ} Anyone who eats {NEQ} {RPT} the bread {RPT} from {NEQ} heaven , however , will never die .
John.6:51 51ἐγώ εἰμι ἄρτος ζῶν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς. ἐάν τις φάγῃ ἐκ τούτου τοῦ ἄρτου ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ ἄρτος δέ, ὃν ἐγὼ δώσω, σάρξ μου ἐστὶν ὑπὲρ τῆς τοῦ κόσμου ζωῆς. 51 I am the {RPT} living bread that came down from {NEQ} heaven . {NEQ} Anyone who eats this {NEQ} bread will live forever ; {NEQ} and this bread , which I will offer so the world may live , is my {NEQ} flesh .
John.6:64 64ἀλλὰ εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινὲς οἳ οὐ πιστεύουσιν. (ᾔδει γὰρ ἐξ ἀρχῆς Ἰησοῦς τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες, καὶ τίς ἐστιν παραδώσων αὐτόν.) 64 But {NEQ} some of you do not {RPT} believe me . ( For {NEQ} Jesus knew from the beginning which {NEQ} ones didn’t believe , and he knew who {NEQ} would betray him . )
John.7:4 4οὐδεὶς γάρ τι ἐν κρυπτῷ ποιεῖ καὶ ζητεῖ αὐτὸς ἐν παρρησίᾳ εἶναι. εἰ ταῦτα ποιεῖς, φανέρωσον σεαυτὸν τῷ κόσμῳ. 4 {NEQ} You can’t become famous if you hide like this ! If you can do such wonderful things , show yourself to the world !
John.7:17 17ἐάν τις θέλῃ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιεῖν γνώσεται περὶ τῆς διδαχῆς πότερον ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστὶν ἐγὼ ἀπ᾽ ἐμαυτοῦ λαλῶ. 17 {NEQ} Anyone who wants to do the will of God will know whether my {NEQ} teaching is from {NEQ} God or is {RPT} merely my own .
John.7:25 25ἔλεγον οὖν τινὲς ἐκ τῶν Ἱεροσολυμειτῶν, Οὐχ οὗτός ἐστιν ὃν ζητοῦσιν ἀποκτεῖναι; 25 {NEQ} Some of the people who lived in Jerusalem started to ask each other , Isn’t this the man they are trying to kill ?
John.7:37 37ἐν δὲ τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῇ μεγάλῃ τῆς ἑορτῆς, εἱστήκει Ἰησοῦς καὶ ἔκραξεν λέγων, Ἐάν τις διψᾷ ἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτω. 37 {NEQ} On the last day , the climax of the festival , {NEQ} Jesus stood and shouted to the crowds , {NEQ} Anyone who is thirsty may come to me !
John.7:44 44τινὲς δὲ ἤθελον ἐξ αὐτῶν πιάσαι αὐτόν, ἀλλ᾽ οὐδεὶς ἔβαλεν ἐπ᾽ αὐτὸν τὰς χεῖρας. 44 Some even wanted him arrested , but no one laid a hand on him .
John.7:48 48μή τις ἐκ τῶν ἀρχόντων ἐπίστευσεν εἰς αὐτὸν ἐκ τῶν Φαρισαίων; 48 Is there a single one of us {NEQ} rulers or {RPT} {NEQ} Pharisees who believes in him ?
John.8:25 25ἔλεγον οὖν αὐτῷ, Σὺ τίς εἶ; εἶπεν αὐτοῖς Ἰησοῦς, Τὴν ἀρχὴν τι καὶ λαλῶ ὑμῖν; 25 Who are you ? {NEQ} they demanded {RPT} . {NEQ} Jesus replied {RPT} , The one I have always claimed to be {RPT} .  * 
John.8:51 51ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐάν τις τὸν ἐμὸν λόγον τηρήσῃ θάνατον οὐ μὴ θεωρήσῃ εἰς τὸν αἰῶνα. 51 I tell you the truth , {NEQ} anyone who obeys my {NEQ} teaching will never die !
John.8:52 52εἶπαν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι, Νῦν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιμόνιον ἔχεις. Ἀβραὰμ ἀπέθανεν καὶ οἱ προφῆται, καὶ σὺ λέγεις, Ἐάν τις τὸν λόγον μου τηρήσῃ, οὐ μὴ γεύσηται θανάτου εἰς τὸν αἰῶνα. 52 The people said {RPT} , Now we know {NEQ} you are possessed by a demon . Even Abraham and the prophets died , but you say , {NEQ} Anyone who obeys my {NEQ} teaching will never die !
John.9:16 16ἔλεγον οὖν ἐκ τῶν Φαρισαίων τινές, Οὐκ ἔστιν οὗτος παρὰ θεοῦ ἄνθρωπος, ὅτι τὸ σάββατον οὐ τηρεῖ. ἄλλοι δὲ ἔλεγον, Πῶς δύναται ἄνθρωπος ἁμαρτωλὸς τοιαῦτα σημεῖα ποιεῖν; καὶ σχίσμα ἦν ἐν αὐτοῖς. 16 {NEQ} Some of the Pharisees said , This {NEQ} man Jesus is not from God , for he is working on the Sabbath . {NEQ} Others said , But how could an ordinary sinner do such miraculous signs ? So there was a deep division of opinion among them .
John.9:22 22ταῦτα εἶπαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους, ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ Χριστὸν ἀποσυνάγωγος γένηται. 22 His {NEQ} parents said this because they were afraid of the Jewish leaders , {NEQ} who had announced that {NEQ} anyone saying Jesus was the Messiah would be expelled from the synagogue .
John.9:31 31οἴδαμεν ὅτι θεὸς ἁμαρτωλῶν οὐκ ἀκούει, ἀλλ᾽ ἐάν τις θεοσεβὴς καὶ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῇ τούτου ἀκούει. 31 We know that {NEQ} God doesn’t listen to sinners , but he is ready to hear those who worship him and do his {RPT} {NEQ} will .
John.9:32 32ἐκ τοῦ αἰῶνος, οὐκ ἠκούσθη ὅτι ἠνέῳξέν τις ὀφθαλμοὺς τυφλοῦ γεγεννημένου· 32 Ever since the world began , no one has been able to open the eyes of someone born blind .
John.10:9 9ἐγώ εἰμι θύρα· δι᾽ ἐμοῦ ἐάν τις εἰσέλθῃ σωθήσεται. καὶ εἰσελεύσεται καὶ ἐξελεύσεται καὶ νομὴν εὑρήσει. 9 Yes , I am the gate . {NEQ} Those who come in through me will be saved .  *  {NEQ} They will come and go freely and will find good pastures .
John.10:28 28κἀγὼ δίδωμι αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον, καὶ οὐ μὴ ἀπόλωνται εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ οὐχ ἁρπάσει τις αὐτὰ ἐκ τῆς χειρός μου. 28 I give them eternal life , and they will never perish . {NEQ} No one can snatch them away from me ,
John.11:1 1ἦν δέ τις ἀσθενῶν, Λάζαρος ἀπὸ Βηθανίας· ἐκ τῆς κώμης Μαρίας καὶ Μάρθας τῆς ἀδελφῆς αὐτῆς. 11:1 {NEQ} A man named Lazarus was sick . He lived in Bethany with his sisters , Mary and Martha {NEQ} {RPT} {RPT} .
John.11:9 9ἀπεκρίθη Ἰησοῦς, Οὐχὶ δώδεκα ὧραί εἰσιν τῆς ἡμέρας; ἐάν τις περιπατῇ ἐν τῇ ἡμέρᾳ, οὐ προσκόπτει· ὅτι τὸ φῶς τοῦ κόσμου τούτου βλέπει. 9 Jesus replied , {NEQ} There are twelve hours of daylight every {NEQ} day . {NEQ} During the day people can walk safely . They can see because they have the light of this {NEQ} world .
John.11:10 10ἐὰν δέ τις περιπατῇ ἐν τῇ νυκτὶ προσκόπτει ὅτι τὸ φῶς οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ. 10 But {NEQ} at {NEQ} night {RPT} {RPT} there is danger of stumbling because they have no {NEQ} light .
John.11:37 37τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπαν, Οὐκ ἐδύνατο οὗτος ἀνοίξας τοὺς ὀφθαλμοὺς τοῦ τυφλοῦ ποιῆσαι ἵνα καὶ οὗτος μὴ ἀποθάνῃ; 37 But some said {RPT} , This man {NEQ} healed a blind man . Couldn’t he have kept {NEQ} {NEQ} Lazarus from dying ?
John.11:46 46τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν ἀπῆλθον πρὸς τοὺς Φαρισαίους καὶ εἶπαν αὐτοῖς ἐποίησεν Ἰησοῦς. 46 But some went {RPT} to the Pharisees and told them what Jesus had done .
John.11:49 49εἷς δέ τις ἐξ αὐτῶν, Καιάφας, ἀρχιερεὺς ὢν τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου, εἶπεν αὐτοῖς, Ὑμεῖς οὐκ οἴδατε οὐδέν. 49 {NEQ} Caiaphas , who {RPT} was high priest at {NEQ} that time ,  *  said {RPT} , You don’t know what you’re talking about !
John.11:57 57δεδώκεισαν δέ, οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ἐντολὰς ἵνα ἐάν τις γνῷ ποῦ ἐστὶν μηνύσῃ, ὅπως πιάσωσιν αὐτόν. 57 Meanwhile , the leading priests and {NEQ} Pharisees had publicly ordered that {NEQ} anyone seeing Jesus must report it immediately so they could arrest him .
John.12:20 20ἦσαν δὲ ̔Έλληνές τινες ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ 20 {NEQ} {NEQ} Some Greeks who had come to Jerusalem for the Passover celebration
John.12:26 26ἐὰν ἐμοί τις διακονῇ, ἐμοὶ ἀκολουθείτω, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ἐκεῖ καὶ διάκονος ἐμὸς ἔσται· ἐάν τις ἐμοὶ διακονῇ τιμήσει αὐτὸν πατήρ. 26 {NEQ} Anyone who wants to serve me must follow me , {RPT} because {RPT} my {RPT} servants must be {NEQ} where I am . {NEQ} And the Father will honor anyone {RPT} who serves me .
John.12:47 47καὶ ἐάν τίς μου ἀκούσῃ τῶν ῥημάτων καὶ μὴ φυλάξῃ ἐγὼ οὐ κρίνω αὐτόν, οὐ γὰρ ἦλθον ἵνα κρίνω τὸν κόσμον ἀλλ᾽ ἵνα σώσω τὸν κόσμον. 47 {NEQ} {NEQ} I will not judge those who hear me but don’t obey me {RPT} , for I have come to save the world and {NEQ} not to judge it .
John.13:20 20ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, λαμβάνων ἄν τινα πέμψω ἐμὲ λαμβάνει, δὲ ἐμὲ λαμβάνων λαμβάνει τὸν πέμψαντά με. 20 I tell you the truth , anyone who welcomes my messenger is welcoming me , and anyone who welcomes me is welcoming the Father who sent me .
John.13:29 29τινὲς γὰρ ἐδόκουν, ἐπεὶ τὸ γλωσσόκομον εἶχεν Ἰούδας, ὅτι λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς, Ἀγόρασον ὧν χρείαν ἔχομεν εἰς τὴν ἑορτὴν τοῖς πτωχοῖς ἵνα τι δῷ. 29 Since Judas was their treasurer , some {NEQ} thought {NEQ} Jesus {NEQ} was telling him to go and pay for the food or to give some money to the poor .
John.14:13 13καὶ τι ἂν αἰτήσητε ἐν τῷ ὀνόματί μου, τοῦτο ποιήσω, ἵνα δοξασθῇ πατὴρ ἐν τῷ υἱῷ. 13 {NEQ} You can ask for anything in my {NEQ} name , and I will do it , so that the Son can bring glory to the Father .
John.14:14 14ἐάν τι αἰτήσητέ με ἐν τῷ ὀνόματί μου, ἐγὼ ποιήσω. 14 Yes , ask me for anything in my {NEQ} name , and I will do it !
John.14:23 23ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ἐάν τις ἀγαπᾷ με τὸν λόγον μου τηρήσει· καὶ πατήρ μου ἀγαπήσει αὐτόν, καὶ πρὸς αὐτὸν ἐλευσόμεθα καὶ μονὴν παρ᾽ αὐτῷ ποιησόμεθα. 23 Jesus replied {RPT} , {NEQ} All who love me will do {NEQ} what I say . {NEQ} My {NEQ} Father will love them , and we will come {RPT} and make our home with each of them .
John.15:6 6ἐὰν μή τις μένῃ ἐν ἐμοὶ ἐβλήθη ἔξω ὡς τὸ κλῆμα καὶ ἐξηράνθη. καὶ συνάγουσιν αὐτὰ καὶ εἰς τὸ πῦρ βάλλουσιν καὶ καίεται. 6 Anyone who does not remain in me is thrown away like a useless branch and withers . {NEQ} Such branches are gathered into a pile {NEQ} to be burned .
John.15:13 13μείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει, ἵνα τις τὴν ψυχὴν αὐτοῦ θῇ ὑπὲρ τῶν φίλων αὐτοῦ. 13 There is {RPT} no greater love than to {NEQ} lay down one’s {NEQ} life for one’s {NEQ} friends .
John.15:16 16οὐχ ὑμεῖς με ἐξελέξασθε· ἀλλ᾽ ἐγὼ ἐξελεξάμην ὑμᾶς. καὶ ἔθηκα ὑμᾶς ἵνα ὑμεῖς ὑπάγητε καὶ καρπὸν φέρητε καὶ καρπὸς ὑμῶν μένῃ, ἵνα τι ἂν αἰτήσητε τὸν πατέρα, ἐν τῷ ὀνόματί μου, δῷ ὑμῖν. 16 You didn’t choose me . {NEQ} I chose you . {NEQ} I appointed you to {RPT} go and produce lasting {RPT} {RPT} {RPT} {RPT} fruit , so that the Father will give you whatever you ask for , using my {NEQ} name .
John.16:23 23καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐμὲ οὐκ ἐρωτήσετε οὐδέν. ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἄν τι αἰτήσητε τὸν πατέρα, δώσει ὑμῖν ἐν τῷ ὀνόματί μου. 23 {NEQ} At that {NEQ} time you won’t need to ask me for anything . I tell you the truth , {NEQ} {NEQ} you will ask the Father directly , and he will grant your request because you use my {NEQ} name .
John.16:30 30νῦν οἴδαμεν ὅτι οἶδας πάντα, καὶ οὐ χρείαν ἔχεις ἵνα τίς σε ἐρωτᾷ. ἐν τούτῳ πιστεύομεν ὅτι ἀπὸ θεοῦ ἐξῆλθες. 30 Now we understand that you know everything , and there’s no need to question {NEQ} you . From this we believe that you came from God .
John.20:23 23ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας, ἀφέωνται αὐτοῖς· ἄν τινων κρατῆτε, κεκράτηνται. 23 If you forgive anyone’s {NEQ} sins , they are forgiven . If you do not forgive them , they are not forgiven .
John.21:5 5λέγει οὖν αὐτοῖς Ἰησοῦς, Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ, Οὔ. 5 {NEQ} He called out {RPT} , Fellows ,  *  {RPT} have you caught any fish ? No , they replied {RPT} .
Acts.2:45 45καὶ τὰ κτήματα καὶ τὰς ὑπάρξεις ἐπίπρασκον καὶ διεμέριζον αὐτὰ πᾶσιν καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν· 45 {NEQ} They sold their {NEQ} property and {NEQ} possessions and shared the money with those in need .
Acts.3:2 2καί, τις ἀνὴρ χωλὸς ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ ὑπάρχων ἐβαστάζετο· ὃν ἐτίθουν καθ᾽ ἡμέραν πρὸς τὴν θύραν τοῦ ἱεροῦ, τὴν λεγομένην Ὡραίαν, τοῦ αἰτεῖν ἐλεημοσύνην παρὰ τῶν εἰσπορευομένων εἰς τὸ ἱερόν. 2 As they approached the Temple , a man lame from birth {RPT} was being carried in . Each day he was put beside the {NEQ} Temple gate , the one called the Beautiful Gate , so he could beg from the people going into {RPT} the Temple .
Acts.3:5 5 δὲ ἐπεῖχεν αὐτοῖς, προσδοκῶν τι παρ᾽ αὐτῶν λαβεῖν. 5 {NEQ} The lame man looked at them eagerly , expecting some money {RPT} .
Acts.4:32 32τοῦ δὲ πλήθους τῶν πιστευσάντων ἦν καρδία καὶ ψυχὴ μία· καὶ οὐδὲ εἷς τι τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ ἔλεγεν ἴδιον εἶναι, ἀλλ᾽ ἦν αὐτοῖς πάντα κοινά. 32 {NEQ} {NEQ} All the believers were united in heart and mind . And they felt that what they owned was not their own , so they shared everything they had .
Acts.4:34 34οὐδὲ γὰρ ἐνδεής τις ἦν ἐν αὐτοῖς, ὅσοι γὰρ κτήτορες χωρίων οἰκιῶν ὑπῆρχον πωλοῦντες ἔφερον τὰς τιμὰς τῶν πιπρασκομένων 34   There were no {NEQ} needy people among them , because those who owned land or houses would sell them
Acts.4:35 35καὶ ἐτίθουν παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων, διεδίδετο δὲ ἑκάστῳ καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν. 35   and bring the money to the apostles to give {NEQ} to those in need .
Acts.5:1 1ἀνὴρ δέ τις Ἁνανίας ὀνόματι, σὺν Σαπφείρῃ, τῇ γυναικὶ αὐτοῦ, ἐπώλησεν κτῆμα. 5:1 But there was a certain man named Ananias who , with his {NEQ} wife , Sapphira , sold some property .
Acts.5:2 2καὶ ἐνοσφίσατο ἀπὸ τῆς τιμῆς, συνειδυίης καὶ τῆς γυναικός· καὶ ἐνέγκας μέρος τι παρὰ τοὺς πόδας τῶν ἀποστόλων ἔθηκεν. 2 {NEQ} He brought part of the money to the apostles , {NEQ} claiming it was the full amount . With his wife’s consent , he kept the rest .
Acts.5:15 15ὥστε, καὶ εἰς τὰς πλατείας ἐκφέρειν τοὺς ἀσθενεῖς καὶ τιθέναι ἐπὶ κλιναρίων καὶ κραβάττων ἵνα ἐρχομένου Πέτρου κἂν σκιὰ ἐπισκιάσει τινὶ αὐτῶν. 15 As a result of {NEQ} the apostles' work , {NEQ} sick people were brought out {NEQ} into the streets on beds and mats so that Peter’s {NEQ} shadow might fall across some of them as he went by .
Acts.5:25 25παραγενόμενος δέ τις ἀπήγγειλεν αὐτοῖς ὅτι· Ἰδοὺ οἱ ἄνδρες οὓς ἔθεσθε ἐν τῇ φυλακῇ εἰσὶν ἐν τῷ ἱερῷ, ἑστῶτες καὶ διδάσκοντες τὸν λαόν. 25 Then someone arrived with startling news {RPT} : The men {RPT} you put in {NEQ} jail are standing in the Temple , {NEQ} teaching the people !
Acts.5:34 34ἀναστὰς δέ τις ἐν τῷ συνεδρίῳ, Φαρισαῖος ὀνόματι Γαμαλιήλ, νομοδιδάσκαλος τίμιος παντὶ τῷ λαῷ, ἐκέλευσεν ἔξω βραχὺ τοὺς ἀνθρώπους ποιῆσαι. 34 But one member , a Pharisee named Gamaliel , who was an expert in religious law and respected by all the people , stood up and ordered that the men be sent outside the council chamber for a while .
Acts.5:36 36πρὸ γὰρ τούτων τῶν ἡμερῶν ἀνέστη Θευδᾶς, λέγων εἶναί τινα ἑαυτόν· προσεκλίθη ἀνδρῶν ἀριθμὸς ὡς τετρακοσίων, ὃς ἀνῃρέθη, καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διελύθησαν· καὶ ἐγένοντο εἰς οὐδέν. 36 {NEQ} Some time ago there was that fellow Theudas , who pretended to be someone great . About 400 others joined him , but he was killed , and all his followers went their various ways . The whole movement came to nothing .
Acts.6:9 9ἀνέστησαν δέ τινες τῶν ἐκ τῆς συναγωγῆς, τῆς λεγομένης Λιβερτίνων, καὶ Κυρηναίων, καὶ Ἀλεξανδρέων, καὶ τῶν ἀπὸ Κιλικίας, καὶ Ἀσίας, συζητοῦντες τῷ Στεφάνῳ· 9 But one day some men from the Synagogue of Freed Slaves , as it was {NEQ} called , started to debate with {NEQ} him . They were Jews from {NEQ} Cyrene , {NEQ} Alexandria , {NEQ} Cilicia , and the province of Asia .
Acts.7:24 24καὶ ἰδών τινα ἀδικούμενον· ἠμύνατο καὶ ἐποίησεν ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ, πατάξας τὸν Αἰγύπτιον. 24 {NEQ} He saw an Egyptian mistreating an Israelite . So Moses came to the man’s defense and avenged him , killing the Egyptian .
Acts.8:9 9ἀνὴρ δέ τις ὀνόματι Σίμων προϋπῆρχεν ἐν τῇ πόλει μαγεύων, καὶ ἐξιστάνων τὸ ἔθνος τῆς Σαμαρείας λέγων εἶναί τινα ἑαυτὸν μέγαν· 9 {NEQ} A man named Simon had been a sorcerer there for many years , {NEQ} amazing the people of {NEQ} Samaria and claiming to be someone great .
Acts.8:31 31 δὲ εἶπεν, Πῶς γὰρ ἂν δυναίμην ἐὰν μή τις ὁδηγήσει με; παρεκάλεσέν τε τὸν Φίλιππον ἀναβάντα καθίσαι σὺν αὐτῷ. 31 {NEQ} The man replied , How can I , unless someone instructs me ? And he urged {NEQ} Philip to come up into the carriage and sit with him .
Acts.8:34 34ἀποκριθεὶς δὲ εὐνοῦχος τῷ Φιλίππῳ εἶπεν, Δέομαί σου, περὶ τίνος προφήτης λέγει τοῦτο; περὶ ἑαυτοῦ περὶ ἑτέρου τινός; 34 {NEQ} The eunuch asked {NEQ} Philip , Tell me {RPT} , {RPT} {RPT} was the prophet talking {RPT} about himself or {RPT} someone else ?
Acts.8:36 36ὡς δὲ ἐπορεύοντο κατὰ τὴν ὁδόν, ἦλθον ἐπί τι ὕδωρ, καί φησιν εὐνοῦχος, Ἰδού, ὕδωρ· τί κωλύει με βαπτισθῆναι; 36 {NEQ} As they rode along , they came to some water , and the eunuch said , Look ! There’s some water ! Why can’t I be baptized ?  * 
Acts.9:2 2ᾐτήσατο παρ᾽ αὐτοῦ ἐπιστολὰς εἰς Δαμασκὸν πρὸς τὰς συναγωγάς, ὅπως ἐάν τινας εὕρῃ τῆς ὁδοῦ ὄντας— ἄνδρας τε καὶ γυναῖκας— δεδεμένους ἀγάγῃ εἰς Ἰερουσαλήμ. 2 He requested {RPT} letters addressed to the synagogues in Damascus , asking for their cooperation in the arrest of any followers of the Way he found there . He wanted to bring them both men and women back to Jerusalem in chains .
Acts.9:6 6ἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ εἴσελθε εἰς τὴν πόλιν, καὶ λαληθήσεταί σοι τί σε δεῖ ποιεῖν. 6 Now get up and go into {RPT} the city , and you will be told what you must do .
Acts.9:10 10ἦν δέ τις μαθητὴς ἐν Δαμασκῷ ὀνόματι Ἁνανίας. καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ἐν ὁράματι κύριος, Ἁνανία. δὲ εἶπεν, Ἰδοὺ ἐγώ, κύριε. 10 Now there was a believer  *  in Damascus named Ananias . {NEQ} The Lord spoke to him in a vision , calling , Ananias ! Yes , Lord ! {NEQ} he replied .
Acts.9:19 19καὶ λαβὼν τροφὴν ἐνισχύθη. ἐγένετο δὲ μετὰ τῶν ἐν Δαμασκῷ μαθητῶν ἡμέρας τινάς. 19 Afterward he ate some food and regained his strength . Saul {NEQ} stayed with the believers in Damascus for a few days .
Acts.9:33 33εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα ὀνόματι Αἰνέαν, ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττου ὃς ἦν παραλελυμένος. 33 {NEQ} There he met a man named Aeneas , who had been paralyzed and bedridden for eight years .
Acts.9:36 36ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβειθά (ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς). αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει. 36 {NEQ} There was a believer in Joppa named Tabitha ( which in Greek is Dorcas  *  ) . She was always doing kind things for others and helping the poor .
Acts.9:43 43ἐγένετο δὲ ἡμέρας ἱκανὰς μεῖναι ἐν Ἰόππῃ, παρά τινι Σίμωνι, βυρσεῖ. 43 And Peter stayed a long time in Joppa , living with Simon , a tanner of hides .
Acts.10:1 1ἀνὴρ δέ τις ἐν Καισαρείᾳ ὀνόματι Κορνήλιος, ἑκατοντάρχης ἐκ σπείρης τῆς καλουμένης Ἰταλικῆς· 10:1 {NEQ} In Caesarea there lived a Roman army officer  *  named Cornelius , who was a captain of the Italian Regiment .
Acts.10:5 5καὶ νῦν πέμψον ἄνδρας εἰς Ἰόππην καὶ μετάπεμψαι Σίμωνά τινα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος. 5 Now send some men to Joppa , and summon a man named Simon Peter .
Acts.10:6 6οὗτος ξενίζεται παρά τινι Σίμωνι, βυρσεῖ ἐστὶν οἰκία παρὰ θάλασσαν. 6 He is staying with Simon , a tanner who lives near the seashore .
Acts.10:11 11καὶ θεωρεῖ τὸν οὐρανὸν ἀνεῳγμένον, καὶ καταβαῖνον σκεῦός τι ὡς ὀθόνην μεγάλην τέσσαρσιν ἀρχαῖς καθιέμενον ἐπὶ τῆς γῆς· 11 {NEQ} He saw the sky open , and something like a large sheet was let down by its four corners .
Acts.10:23 23εἰσκαλεσάμενος οὖν αὐτοὺς ἐξένισεν. τῇ δὲ ἐπαύριον ἀναστὰς ἐξῆλθεν σὺν αὐτοῖς, καί τινες τῶν ἀδελφῶν τῶν ἀπὸ Ἰόππης συνῆλθαν αὐτῷ. 23 So Peter invited the men to stay for the night . {NEQ} The next day he went with them , {NEQ} accompanied by {RPT} some of the {RPT} brothers from Joppa .
Acts.10:47 47Μήτι τὸ ὕδωρ δύναται κωλῦσαί τις τοῦ μὴ βαπτισθῆναι τούτους, οἵτινες τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔλαβον ὡς καὶ ἡμεῖς; 47 {NEQ} Can anyone object to their {NEQ} being baptized , now that they have received the Holy {RPT} Spirit just as we did ?
Acts.10:48 48προσέταξεν δὲ αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ βαπτισθῆναι. τότε ἠρώτησαν αὐτὸν ἐπιμεῖναι ἡμέρας τινάς. 48 So he gave orders for them to be baptized in the name of Jesus Christ . Afterward Cornelius asked him to stay with them for several days .
Acts.11:5 5Ἐγὼ ἤμην ἐν πόλει Ἰόππῃ, προσευχόμενος, καὶ εἶδον ἐν ἐκστάσει ὅραμα· καταβαῖνον σκεῦός τι ὡς ὀθόνην μεγάλην τέσσαρσιν ἀρχαῖς καθιεμένην ἐκ τοῦ οὐρανοῦ. καὶ ἦλθεν ἄχρι ἐμοῦ. 5   I was in the town of Joppa , he said , and while I was praying , {NEQ} I went into a trance and saw a vision . {RPT} Something like a large sheet was let down by its four corners from the sky . And it came right down to me .
Acts.11:20 20ἦσαν δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες Κύπριοι καὶ Κυρηναῖοι οἵτινες ἐλθόντες εἰς Ἀντιόχειαν ἐλάλουν καὶ πρὸς τοὺς Ἑλληνιστὰς εὐαγγελιζόμενοι τὸν κύριον Ἰησοῦν. 20 However , {NEQ} some of the believers who went to Antioch from Cyprus and Cyrene began preaching {NEQ} to the Gentiles  *  about the Lord Jesus .
Acts.11:29 29τῶν δὲ μαθητῶν καθὼς εὐπορεῖτό τις, ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν εἰς διακονίαν πέμψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς· 29 So the believers in Antioch decided {RPT} to send relief to the brothers and sisters  *  in {NEQ} Judea , everyone giving as much as they could .
Acts.12:1 1κατ᾽ ἐκεῖνον δὲ τὸν καιρὸν ἐπέβαλεν Ἡρῴδης βασιλεὺς τὰς χεῖρας κακῶσαί τινας τῶν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας. 12:1 About that {NEQ} time {NEQ} King Herod Agrippa  *  began to persecute some believers in the church .
Acts.13:6 6διελθόντες δὲ ὅλην τὴν νῆσον ἄχρι Πάφου, εὗρον ἄνδρα τινὰ μάγον, ψευδοπροφήτην Ἰουδαῖον ὄνομα Βαριησοῦ. 6 Afterward they traveled from town to town across the entire island until finally they reached Paphos , where they met a Jewish sorcerer , a false prophet {RPT} named Bar-Jesus .
Acts.13:15 15μετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν, ἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς αὐτοὺς λέγοντες· ̓Άνδρες ἀδελφοί, εἴ τις ἔστιν ἐν ὑμῖν λόγος παρακλήσεως πρὸς τὸν λαόν, λέγετε. 15 {NEQ} After the usual readings from the books of Moses  *  and the prophets , those in charge of the service sent them this message : Brothers , if you have any word of encouragement for the people , come and give it .
Acts.13:41 41̓Ίδετε, οἱ καταφρονηταί, καὶ θαυμάσατε καὶ ἀφανίσθητε. ὅτι ἔργον ἐργάζομαι ἐγὼ ἐν ταῖς ἡμέραις ὑμῶν, ἔργον οὐ μὴ πιστεύσητε ἐάν τις ἐκδιηγῆται ὑμῖν. 41 Look , {NEQ} you mockers , {NEQ} be amazed and die ! For I am doing something in your own {NEQ} day , something {RPT} you wouldn’t believe even if someone told you about it .  * 
Acts.14:8 8καί τις ἀνὴρ ἀδύνατος, ἐν Λύστροις, τοῖς ποσὶν ἐκάθητο χωλός· ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ, ὃς οὐδέποτε περιεπάτησεν. 8 While they were at Lystra , Paul and Barnabas came upon a man with crippled {NEQ} feet . He had been that way from birth , so he had never walked . He was sitting
Acts.15:1 1καί τινες κατελθόντες ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας ἐδίδασκον τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι· Ἐὰν μὴ περιτμηθῆτε τῷ ἔθει τῷ Μωυσέως, οὐ δύνασθε σωθῆναι. 15:1 While Paul and Barnabas were at Antioch of Syria , {NEQ} some men from {NEQ} Judea arrived and began to teach the believers  *  : Unless you are circumcised as required by the law of {RPT} Moses , you cannot be saved .
Acts.15:2 2γενομένης δὲ στάσεως καὶ ζητήσεως, οὐκ ὀλίγης, τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Βαρνάβᾳ πρὸς αὐτούς. ἔταξαν ἀναβαίνειν Παῦλον καὶ Βαρνάβαν καί τινας ἄλλους ἐξ αὐτῶν, πρὸς τοὺς ἀποστόλους καὶ πρεσβυτέρους εἰς Ἰερουσαλὴμ περὶ τοῦ ζητήματος τούτου. 2 {NEQ} {RPT} Paul and {RPT} Barnabas disagreed with them , {NEQ} arguing vehemently . Finally , the church decided to send Paul and Barnabas to Jerusalem , accompanied by some local believers , to talk to the apostles and elders about this {NEQ} question .
Acts.15:5 5ἐξανέστησαν δέ τινες τῶν ἀπὸ τῆς αἱρέσεως τῶν Φαρισαίων πεπιστευκότες λέγοντες ὅτι, Δεῖ περιτέμνειν αὐτοὺς παραγγέλλειν τε τηρεῖν τὸν νόμον Μωυσέως. 5 But then some of the believers who belonged to the sect of the Pharisees stood up and insisted , The Gentile converts must be circumcised and required to follow the law of Moses .
Acts.15:24 24ἐπειδὴ ἠκούσαμεν ὅτι τινὲς ἐξ ἡμῶν ἐτάραξαν ὑμᾶς λόγοις ἀνασκευάζοντες τὰς ψυχὰς ὑμῶν, οἷς οὐ διεστειλάμεθα, 24 {NEQ} We understand that some men from here have troubled you and upset you with their teaching , but we did not send them !
Acts.15:36 36μετὰ δέ τινας ἡμέρας εἶπεν πρὸς Βαρνάβαν Παῦλος, Ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώμεθα τοὺς ἀδελφοὺς κατὰ πόλιν πᾶσαν ἐν αἷς κατηγγείλαμεν τὸν λόγον τοῦ κυρίου, πῶς ἔχουσιν. 36 After some time Paul said to Barnabas , Let’s go back and visit each city where we previously preached the word of the Lord , to see how the new believers are doing .
Acts.16:1 1κατήντησεν δὲ καὶ εἰς Δέρβην καὶ εἰς Λύστραν. καὶ ἰδοὺ μαθητής τις ἦν ἐκεῖ ὀνόματι Τιμόθεος, υἱὸς γυναικὸς Ἰουδαίας πιστῆς, πατρὸς δὲ ̔Έλληνος. 16:1 {NEQ} {NEQ} Paul went first to Derbe and then to Lystra , where there was a young disciple named Timothy . His mother was a Jewish believer , but his father was a Greek .
Acts.16:9 9καὶ ὅραμα διὰ τῆς νυκτὸς τῷ Παύλῳ ὤφθη. ἀνὴρ Μακεδών τις ἦν ἑστώς, καὶ παρακαλῶν αὐτὸν καὶ λέγων, Διαβὰς εἰς Μακεδονίαν βοήθησον ἡμῖν. 9 {NEQ} That night {NEQ} Paul had a vision : A man from Macedonia in northern Greece was standing there , {NEQ} pleading with him {NEQ} , Come over to Macedonia and help us !
Acts.16:12 12κἀκεῖθεν εἰς Φιλίππους, ἥτις ἐστὶν πρώτη τῆς μερίδος Μακεδονίας πόλις κολωνία· ἦμεν δὲ ἐν ταύτῃ τῇ πόλει διατρίβοντες ἡμέρας τινάς. 12 From there we reached Philippi , a {RPT} {NEQ} major city of that district of Macedonia and a Roman colony . And we stayed there several days .
Acts.16:14 14καί τις γυνὴ ὀνόματι Λυδία, πορφυρόπωλις πόλεως Θυατείρων, σεβομένη τὸν θεόν· ἤκουεν, ἧς κύριος διήνοιξεν τὴν καρδίαν, προσέχειν τοῖς λαλουμένοις ὑπὸ Παύλου. 14 {NEQ} One of them was Lydia from Thyatira , a merchant of expensive purple cloth , who worshiped {NEQ} God . As she listened to us , {RPT} the Lord opened her heart , and she accepted what Paul was saying .
Acts.16:16 16ἐγένετο δὲ πορευομένων ἡμῶν εἰς τὴν προσευχήν, παιδίσκην τινὰ ἔχουσαν πνεῦμα πύθωνα ὑπαντῆσαι ἡμῖν· ἥτις ἐργασίαν πολλὴν παρεῖχεν τοῖς κυρίοις αὐτῆς μαντευομένη. 16 One day as we were going down to the place of prayer , we met a demon-possessed slave girl . She was a fortune-teller who earned a lot of money {NEQ} for her masters .
Acts.17:4 4καί τινες ἐξ αὐτῶν ἐπείσθησαν καὶ προσεκληρώθησαν τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Σίλᾳ, τῶν τε σεβομένων Ἑλλήνων πλῆθος πολὺ γυναικῶν τε τῶν πρώτων οὐκ ὀλίγαι. 4 {NEQ} Some of the Jews who listened were persuaded and joined {NEQ} Paul and {NEQ} Silas , along with many {NEQ} God-fearing Greek men and quite a few {NEQ} prominent women .  * 
Acts.17:5 5ζηλώσαντες δὲ οἱ Ἰουδαῖοι, καὶ προσλαβόμενοι τῶν ἀγοραίων ἄνδρας τινὰς πονηροὺς καὶ ὀχλοποιήσαντες ἐθορύβουν τὴν πόλιν. καὶ ἐπιστάντες τῇ οἰκίᾳ Ἰάσονος, ἐζήτουν αὐτοὺς προαγαγεῖν εἰς τὸν δῆμον· 5 But some of the Jews were jealous , so they gathered some troublemakers from the marketplace