|
Greek (NLG) |
English (NLT) |
John.20:25 |
25ἔλεγον
οὖν
αὐτῷ
οἱ
ἄλλοι
μαθηταί,
Ἑωράκαμεν
τὸν
κύριον.
ὁ
δὲ
εἶπεν
αὐτοῖς,
Ἐὰν
μὴ
ἴδω
ἐν
ταῖς
χερσὶν
αὐτοῦ
τὸν
τύπον
τῶν
ἥλων
καὶ
βάλω
τὸν
δάκτυλόν
μου
εἰς
τὸν
τύπον
τῶν
ἥλων,
καὶ
βάλω
μου
τὴν
χεῖρα
εἰς
τὴν
πλευρὰν
αὐτοῦ
οὐ
μὴ
πιστεύσω. |
25 {NEQ} They told him , “ We have seen the Lord ! ” But he replied {RPT} , “ I won’t believe it unless I see the {NEQ} nail wounds in his {NEQ} hands , {NEQ} put my {NEQ} fingers into them , and place my {NEQ} hand into the wound in his {NEQ} side . ” |
Acts.7:43 |
43καὶ
ἀνελάβετε—
τὴν
σκηνὴν
τοῦ
Μολόχ,
καὶ
τὸ
ἄστρον
τοῦ
θεοῦ
ὑμῶν
Ῥαιφάν,
τοὺς
τύπους
οὓς
ἐποιήσατε
προσκυνεῖν
αὐτοῖς.
καὶ
μετοικιῶ
ὑμᾶς
ἐπέκεινα
Βαβυλῶνος. |
43 No , you carried your pagan gods — the shrine of {NEQ} Molech , {NEQ} the star of your {NEQ} god Rephan , and the images {RPT} you made to worship them . So I will send you into exile as far away as Babylon . ’ * |
Acts.7:44 |
44ἡ
σκηνὴ
τοῦ
μαρτυρίου
ἦν
τοῖς
πατράσιν
ἡμῶν
ἐν
τῇ
ἐρήμῳ·
καθὼς
διετάξατο
ὁ
λαλῶν
τῷ
Μωυσῇ
ποιῆσαι
αὐτὴν
κατὰ
τὸν
τύπον
ὃν
ἑωράκει· |
44 “ Our {NEQ} ancestors carried the Tabernacle * with them through the wilderness . {RPT} {RPT} It was constructed according to the plan {RPT} God had shown to {NEQ} Moses . |
Acts.23:25 |
25γράψας
ἐπιστολὴν
ἔχουσαν
τὸν
τύπον
τοῦτον· |
25 Then he wrote this letter to the governor : |
Rom.5:14 |
14ἀλλά,
ἐβασίλευσεν
ὁ
θάνατος—
ἀπὸ
Ἀδὰμ
μέχρι
Μωυσέως—
καὶ
ἐπὶ
τοὺς
μὴ
ἁμαρτήσαντας,
ἐπὶ
τῷ
ὁμοιώματι
τῆς
παραβάσεως
Ἀδάμ·
ὅς
ἐστιν
τύπος,
τοῦ
μέλλοντος. |
14 Still , everyone died — from the time of Adam to the time of Moses — even those who did not disobey an explicit commandment of God , as Adam did . Now Adam is a symbol , a representation of Christ , who was yet to come . |
Rom.6:17 |
17χάρις
δὲ
τῷ
θεῷ·
ὅτι
ἦτε
δοῦλοι
τῆς
ἁμαρτίας
ὑπηκούσατε,
δὲ
ἐκ
καρδίας
εἰς
ὃν
παρεδόθητε
τύπον
διδαχῆς· |
17 Thank {NEQ} {NEQ} God ! Once you were slaves of {NEQ} sin , but now you wholeheartedly obey {RPT} this teaching we have given you . |
1Cor.10:6 |
6ταῦτα
δὲ
τύποι
ἡμῶν
ἐγενήθησαν,
εἰς
τὸ
μὴ
εἶναι
ἡμᾶς
ἐπιθυμητὰς
κακῶν,
καθὼς
κἀκεῖνοι
ἐπεθύμησαν, |
6 {NEQ} These things happened as a warning to us , so that we would not crave evil things as they did , |
Phil.3:17 |
17συμμιμηταί
μου
γίνεσθε,
ἀδελφοί,
καὶ
σκοπεῖτε
τοὺς
οὕτω
περιπατοῦντας
καθὼς
ἔχετε
τύπον
ἡμᾶς. |
17 Dear brothers and sisters , pattern your {NEQ} lives after mine , and learn from those who {NEQ} follow our example . |
1Thes.1:7 |
7ὥστε,
γενέσθαι
ὑμᾶς
τύπον
πᾶσιν
τοῖς
πιστεύουσιν—
ἐν
τῇ
Μακεδονίᾳ
καὶ
ἐν
τῇ
Ἀχαΐᾳ. |
7 As a result , you have become an example to all the believers in Greece — throughout both {NEQ} Macedonia and {RPT} {NEQ} Achaia . * |
2Thes.3:9 |
9οὐχ
ὅτι
οὐκ
ἔχομεν
ἐξουσίαν,
ἀλλ᾽
ἵνα
ἑαυτοὺς
τύπον
δῶμεν
ὑμῖν
εἰς
τὸ
μιμεῖσθαι
ἡμᾶς. |
9 We certainly had the right to ask you to feed us , but {RPT} we wanted to give you an example to follow {RPT} . |
1Tim.4:12 |
12μηδείς
σου
τῆς
νεότητος
καταφρονείτω·
ἀλλὰ
τύπος
γίνου
τῶν
πιστῶν
ἐν
λόγῳ,
ἐν
ἀναστροφῇ,
ἐν
ἀγάπῃ,
ἐν
πίστει,
ἐν
ἁγνείᾳ. |
12 Don’t let anyone think less of you because you are young . {NEQ} Be an example to all believers in what you say , in the way you live , in your love , {RPT} your faith , and your {RPT} purity . |
Titus.2:7 |
7περὶ
πάντα
σεαυτὸν
παρεχόμενος
τύπον
καλῶν
ἔργων·
ἐν
τῇ
διδασκαλίᾳ
ἀφθορίαν
σεμνότητα. |
7 And you yourself must be an example to them by doing good works of every kind . Let everything you do reflect the integrity and seriousness of your teaching . |
Heb.8:5 |
5οἵτινες
ὑποδείγματι,
καὶ
σκιᾷ
λατρεύουσιν
τῶν
ἐπουρανίων·
καθὼς
κεχρημάτισται,
Μωυσῆς
μέλλων
ἐπιτελεῖν
τὴν
σκηνήν·
̔Όρα
γάρ
φησίν,
ποιήσεις
πάντα
κατὰ
τὸν
τύπον
τὸν
δειχθέντα
σοι
ἐν
τῷ
ὄρει· |
5 They serve in a system of worship that is only a copy , {NEQ} a shadow of the real one in heaven . For when Moses was getting ready to build the Tabernacle , {NEQ} God gave him {NEQ} this warning : “ Be sure that you make everything according to the pattern {RPT} I have shown you here on the mountain . ” * |
1Pet.5:3 |
3μηδ᾽
ὡς
κατακυριεύοντες
τῶν
κλήρων,
ἀλλὰ
τύποι
γινόμενοι
τοῦ
ποιμνίου· |
3 Don’t lord it over the people assigned to your care , but lead them by your own good example . |