|
Greek (NLG) |
English (NLT) |
Matt.7:14 |
14ὅτι
δέ
στενὴ
ἡ
πύλη
καὶ
τεθλιμμένη
ἡ
ὁδὸς
ἡ
ἀπάγουσα
εἰς
τὴν
ζωήν,
καὶ
ὀλίγοι
εἰσὶν
οἱ
εὑρίσκοντες
αὐτήν. |
14 {NEQ} But the gateway {RPT} to {NEQ} life is very narrow and the road {NEQ} is difficult , and only a few ever find it . |
Matt.18:8 |
8εἰ
δὲ
ἡ
χείρ
σου
ἢ
ὁ
πούς
σου
σκανδαλίζει
σε,
ἔκκοψον
αὐτὸν
καὶ
βάλε
ἀπὸ
σοῦ.
καλόν
σοί
ἐστιν
εἰσελθεῖν
εἰς
τὴν
ζωὴν
κυλλὸν
ἢ
χωλὸν
ἢ
δύο
χεῖρας
ἢ
δύο
πόδας
ἔχοντα
βληθῆναι
εἰς
τὸ
πῦρ
τὸ
αἰώνιον. |
8 So if your {NEQ} hand or {NEQ} foot {RPT} causes you to sin , cut it off and throw it away {RPT} . It’s better {RPT} to enter {RPT} eternal life with only one hand or one foot than to be thrown into {RPT} {RPT} eternal fire with both of your hands and {RPT} feet . |
Matt.18:9 |
9καὶ
εἰ
ὁ
ὀφθαλμός
σου
σκανδαλίζει
σε,
ἔξελε
αὐτὸν
καὶ
βάλε
ἀπὸ
σοῦ.
καλόν
σοί
ἐστιν
μονόφθαλμον
εἰς
τὴν
ζωὴν
εἰσελθεῖν
ἢ
δύο
ὀφθαλμοὺς
ἔχοντα
βληθῆναι
εἰς
τὴν
γέενναν
τοῦ
πυρός. |
9 And if your {NEQ} eye causes you to sin , gouge it out and throw it away {RPT} . It’s better {RPT} to enter {RPT} eternal life with only one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of {NEQ} hell . * |
Matt.19:16 |
16καὶ
ἰδοὺ
εἷς
προσελθὼν
αὐτῷ
εἶπεν·
Διδάσκαλε,
τί
ἀγαθὸν
ποιήσω
ἵνα
σχῶ
ζωὴν
αἰώνιον; |
16 {NEQ} {NEQ} Someone came to Jesus with this question : “ Teacher , * what good deed must I do to have eternal life ? ” |
Matt.19:17 |
17ὁ
δὲ
εἶπεν
αὐτῷ,
Τί
με
ἐρωτᾷς
περὶ
τοῦ
ἀγαθοῦ;
εἷς
ἐστὶν
ὁ
ἀγαθός.
εἰ
δὲ
θέλεις
εἰς
τὴν
ζωὴν
εἰσελθεῖν
τήρησον
τὰς
ἐντολάς. |
17 “ Why ask me about what is good ? ” Jesus {NEQ} replied {RPT} . “ There is only One who is {NEQ} good . But to answer your question — if you want to receive {RPT} eternal life , keep * the commandments . ” |
Matt.19:29 |
29καὶ
πᾶς
ὅστις
ἀφῆκεν
οἰκίας
ἢ
ἀδελφοὺς
ἢ
ἀδελφὰς
ἢ
πατέρα
ἢ
μητέρα
ἢ
τέκνα
ἢ
ἀγρούς,
ἕνεκεν
τοῦ
ἐμοῦ
ὀνόματος,
ἑκατονταπλασίονα
λήμψεται
καὶ
ζωὴν
αἰώνιον
κληρονομήσει. |
29 And everyone who has given up houses or brothers or sisters or father or mother or children or property , for my {NEQ} sake , will receive a hundred times as much in return and will inherit eternal life . |
Matt.25:46 |
46καὶ
ἀπελεύσονται
οὗτοι
εἰς
κόλασιν
αἰώνιον,
οἱ
δὲ
δίκαιοι
εἰς
ζωὴν
αἰώνιον. |
46 “ And they will go away into eternal punishment , but the righteous will go into eternal life . ” |
Mark.9:43 |
43καὶ
ἐὰν
σκανδαλίσῃ
σε
ἡ
χείρ
σου,
ἀπόκοψον
αὐτήν.
καλόν
ἐστίν
σε
κυλλὸν
εἰσελθεῖν
εἰς
τὴν
ζωὴν
ἢ
τὰς
δύο
χεῖρας
ἔχοντα
ἀπελθεῖν
εἰς
τὴν
γέενναν
εἰς
τὸ
πῦρ
τὸ
ἄσβεστον. |
43 {NEQ} If your {NEQ} hand causes you to sin , cut it off . It’s better {RPT} to enter {RPT} eternal life with only one hand than to go into the {RPT} unquenchable fires of {NEQ} hell * with two {NEQ} hands . * |
Mark.9:45 |
45καὶ
ἐὰν
ὁ
πούς
σου
σκανδαλίζῃ
σε,
ἀπόκοψον
αὐτόν.
καλόν
ἐστίν
σε
εἰσελθεῖν
εἰς
τὴν
ζωὴν
χωλὸν
ἢ
τοὺς
δύο
πόδας
ἔχοντα
βληθῆναι
εἰς
τὴν
γέενναν. |
45 {NEQ} If your {NEQ} foot causes you to sin , cut it off . It’s better {RPT} to enter {RPT} eternal life with only one foot than to be thrown into {NEQ} hell with two {NEQ} feet . * |
Mark.10:17 |
17καὶ
ἐκπορευομένου
αὐτοῦ
εἰς
ὁδόν,
προσδραμὼν
εἷς,
καὶ
γονυπετήσας
αὐτόν,
ἐπηρώτα
αὐτόν,
Διδάσκαλε
ἀγαθέ,
τί
ποιήσω
ἵνα
ζωὴν
αἰώνιον
κληρονομήσω; |
17 {NEQ} As Jesus was starting out on his way to Jerusalem , a man came running up to him , {NEQ} knelt down {RPT} , and asked {RPT} , “ Good Teacher , what must I do to inherit eternal life ? ” |
Mark.10:30 |
30ἐὰν
μὴ
λάβῃ
ἑκατονταπλασίονα
νῦν
ἐν
τῷ
καιρῷ
τούτῳ
οἰκίας,
καὶ
ἀδελφούς,
καὶ
ἀδελφάς,
καὶ
μητέρας,
καὶ
τέκνα,
καὶ
ἀγρούς—
μετὰ
διωγμῶν.
καὶ
ἐν
τῷ
αἰῶνι
τῷ
ἐρχομένῳ
ζωὴν
αἰώνιον. |
30 {NEQ} {NEQ} will receive now in return a hundred times as many houses , {NEQ} brothers , {NEQ} sisters , {NEQ} mothers , {NEQ} children , and property — along with persecution . And in the world {RPT} to come that person will have eternal life . |
Luke.10:25 |
25καὶ
ἰδοὺ
νομικός
τις
ἀνέστη
ἐκπειράζων
αὐτὸν
λέγων·
Διδάσκαλε,
τί
ποιήσας
ζωὴν
αἰώνιον
κληρονομήσω; |
25 One day an expert in religious law stood up to test Jesus by asking him this question : “ Teacher , what should I do to inherit eternal life ? ” |
Luke.12:15 |
15εἶπεν
δὲ
πρὸς
αὐτούς,
Ὁρᾶτε
καὶ
φυλάσσεσθε
ἀπὸ
πάσης
πλεονεξίας·
ὅτι
οὐκ
ἐν
τῷ
περισσεύειν
τινὶ
ἡ
ζωὴ
αὐτοῦ
ἐστὶν
ἐκ
τῶν
ὑπαρχόντων
αὐτῷ. |
15 Then he said {NEQ} {RPT} , “ Beware ! {NEQ} Guard against every kind of greed . {NEQ} {NEQ} Life is {RPT} not measured {RPT} by {NEQ} how much you own . ” |
Luke.16:25 |
25εἶπεν
δὲ
Ἀβραάμ,
Τέκνον,
μνήσθητι
ὅτι
ἀπέλαβες
τὰ
ἀγαθά
σου
ἐν
τῇ
ζωῇ
σου,
καὶ
Λάζαρος
ὁμοίως
τὰ
κακά·
νῦν
δὲ
ὧδε
παρακαλεῖται,
σὺ
δὲ
ὀδυνᾶσαι. |
25 “ But Abraham said to him , ‘ Son , remember that during your {NEQ} lifetime you had everything you wanted , and Lazarus {NEQ} had nothing . So now he is here being comforted , and you are in anguish . |
Luke.18:18 |
18καὶ
ἐπηρώτησέν
τις
αὐτὸν
ἄρχων
λέγων·
Διδάσκαλε
ἀγαθέ,
τί
ποιήσας
ζωὴν
αἰώνιον
κληρονομήσω; |
18 Once a religious leader asked Jesus this question : “ Good Teacher , what should I do to inherit eternal life ? ” |
Luke.18:30 |
30ὃς
οὐχὶ
μὴ
ἀπολάβῃ
πολλαπλασίονα
ἐν
τῷ
καιρῷ
τούτῳ,
καὶ
ἐν
τῷ
αἰῶνι
τῷ
ἐρχομένῳ
ζωὴν
αἰώνιον. |
30 {RPT} {NEQ} {NEQ} will be repaid many times over in this {NEQ} life , and will have eternal life in the world {RPT} to come . ” |
John.1:4 |
4ὃ
γέγονεν
ἐν
αὐτῷ
ζωὴ
ἦν,
καὶ
ἡ
ζωὴ
ἦν
τὸ
φῶς
τῶν
ἀνθρώπων. |
4 The Word gave life to everything that was created , * and his life brought {NEQ} light to {NEQ} everyone . |
John.3:15 |
15ἵνα
πᾶς
ὁ
πιστεύων
ἐν
αὐτῷ
ἔχῃ
ζωὴν
αἰώνιον. |
15 so that everyone who believes in him will have eternal life . * |
John.3:16 |
16οὕτως
γὰρ
ἠγάπησεν
ὁ
θεὸς
τὸν
κόσμον
ὥστε
τὸν
υἱὸν
τὸν
μονογενῆ
ἔδωκεν,
ἵνα
πᾶς
ὁ
πιστεύων
εἰς
αὐτὸν
μὴ
ἀπόληται
ἀλλὰ
ἔχῃ
ζωὴν
αἰώνιον. |
16 “ For {NEQ} God loved the world so much that he gave his one and only {NEQ} Son , so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life . |
John.3:36 |
36ὁ
πιστεύων
εἰς
τὸν
υἱὸν
ἔχει
ζωὴν
αἰώνιον·
ὁ
δὲ
ἀπειθῶν
τῷ
υἱῷ
οὐκ
ὄψεται
ζωὴν
ἀλλ᾽
ἡ
ὀργὴ
τοῦ
θεοῦ
μένει
ἐπ᾽
αὐτόν. |
36 And anyone who believes in God’s {NEQ} Son has eternal life . {NEQ} Anyone who doesn’t obey the Son will never experience eternal life but remains under {NEQ} God’s {NEQ} angry judgment {RPT} . ” |
John.4:14 |
14ὃς
δ᾽
ἂν
πίῃ
ἐκ
τοῦ
ὕδατος
οὗ
ἐγὼ
δώσω
αὐτῷ
οὐ
μὴ
διψήσει
εἰς
τὸν
αἰῶνα.
ἀλλὰ
τὸ
ὕδωρ
ὃ
δώσω
αὐτῷ
γενήσεται
ἐν
αὐτῷ
πηγὴ
ὕδατος
ἁλλομένου,
εἰς
ζωὴν
αἰώνιον. |
14 But those who drink the water {RPT} I give {RPT} will never be thirsty again . {NEQ} It becomes a fresh , bubbling spring within them , {RPT} giving them {NEQ} eternal life . ” |
John.4:36 |
36ὁ
θερίζων
μισθὸν
λαμβάνει,
καὶ
συνάγει
καρπὸν
εἰς
ζωὴν
αἰώνιον·
ἵνα
ὁ
σπείρων
ὁμοῦ
χαίρῃ
καὶ
ὁ
θερίζων. |
36 The harvesters are paid good wages , and the fruit they harvest is people brought to eternal life . What joy awaits both the planter and the harvester alike ! |
John.5:24 |
24ἀμὴν
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν,
ὅτι
ὁ
τὸν
λόγον
μου
ἀκούων
καὶ
πιστεύων
τῷ
πέμψαντί
με
ἔχει
ζωὴν
αἰώνιον.
καὶ
εἰς
κρίσιν
οὐκ
ἔρχεται,
ἀλλὰ
μεταβέβηκεν
ἐκ
τοῦ
θανάτου
εἰς
τὴν
ζωήν. |
24 “ I tell you the truth , {NEQ} those who listen to my {NEQ} message and believe in God who sent me have eternal life . {NEQ} They will never be condemned for their sins , but they have already passed from {NEQ} death into {NEQ} life . |
John.5:26 |
26ὥσπερ
γὰρ
ὁ
πατὴρ
ἔχει
ζωὴν
ἐν
ἑαυτῷ,
οὕτως
καὶ
τῷ
υἱῷ
ἔδωκεν
ζωὴν
ἔχειν
ἐν
ἑαυτῷ. |
26 {NEQ} {NEQ} The Father has life in himself , and he has granted that same life-giving power to his Son {RPT} {RPT} . |
John.5:29 |
29καὶ
ἐκπορεύσονται
οἱ
τὰ
ἀγαθὰ
ποιήσαντες
εἰς
ἀνάστασιν
ζωῆς,
οἱ
δὲ
τὰ
φαῦλα
πράξαντες
εἰς
ἀνάστασιν
κρίσεως. |
29 and they will rise again . Those who have done good will rise to experience eternal life , and those who have continued in evil will rise to experience judgment . |
John.5:39 |
39ἐραυνᾶτε
τὰς
γραφὰς
ὅτι
ὑμεῖς
δοκεῖτε
ἐν
αὐταῖς
ζωὴν
αἰώνιον
ἔχειν·
καὶ
ἐκεῖναί
εἰσιν
αἱ
μαρτυροῦσαι
περὶ
ἐμοῦ. |
39 “ You search the Scriptures because you think they give you eternal life . But the Scriptures {NEQ} point to me ! |
John.5:40 |
40καὶ
οὐ
θέλετε
ἐλθεῖν
πρός
με
ἵνα
ζωὴν
ἔχητε. |
40 Yet you refuse to come to me to receive this life . |
John.6:27 |
27ἐργάζεσθε
μὴ
τὴν
βρῶσιν
τὴν
ἀπολλυμένην,
ἀλλὰ
τὴν
βρῶσιν
τὴν
μένουσαν
εἰς
ζωὴν
αἰώνιον
ἣν
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
ὑμῖν
δώσει·
τοῦτον
γὰρ
ὁ
πατὴρ
ἐσφράγισεν
ὁ
θεός. |
27 But don’t be so concerned about {RPT} perishable things like {RPT} food . {RPT} {RPT} Spend your energy seeking the eternal life that the Son of {NEQ} Man * can give you . For {RPT} God the Father has given me the seal of his approval . ” |
John.6:33 |
33ὁ
γὰρ
ἄρτος
τοῦ
θεοῦ
ἐστὶν
ὁ
καταβαίνων
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
καὶ
ζωὴν
διδοὺς
τῷ
κόσμῳ. |
33 {NEQ} The true bread of {NEQ} God is the one who comes down from {NEQ} heaven and gives life to the world . ” |
John.6:35 |
35εἶπεν
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς,
Ἐγώ
εἰμι
ὁ
ἄρτος
τῆς
ζωῆς.
ὁ
ἐρχόμενος
πρὸς
ἐμὲ
οὐ
μὴ
πεινάσῃ·
καὶ
ὁ
πιστεύων
εἰς
ἐμὲ
οὐ
μὴ
διψήσει
πώποτε. |
35 {NEQ} Jesus replied {RPT} , “ I am the bread of {NEQ} life . Whoever comes to me will never be hungry again . {NEQ} Whoever believes in me will never be thirsty . |
John.6:40 |
40τοῦτο
γάρ
ἐστιν
τὸ
θέλημα
τοῦ
πατρός
μου
ἵνα
πᾶς
ὁ
θεωρῶν
τὸν
υἱὸν
καὶ
πιστεύων
εἰς
αὐτὸν
ἔχῃ
ζωὴν
αἰώνιον.
καὶ
ἀναστήσω
αὐτὸν
ἐγὼ
τῇ
ἐσχάτῃ
ἡμέρᾳ. |
40 For it is my {NEQ} Father’s {NEQ} will that all who see his Son and believe in him should have eternal life . {NEQ} I will raise them up at the last day . ” |
John.6:47 |
47ἀμὴν
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν,
ὁ
πιστεύων
ἔχει
ζωὴν
αἰώνιον. |
47 “ I tell you the truth , anyone who believes has eternal life . |
John.6:48 |
48ἐγώ
εἰμι
ὁ
ἄρτος
τῆς
ζωῆς. |
48 Yes , I am the bread of {NEQ} life ! |
John.6:51 |
51ἐγώ
εἰμι
ὁ
ἄρτος
ὁ
ζῶν
ὁ
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
καταβάς.
ἐάν
τις
φάγῃ
ἐκ
τούτου
τοῦ
ἄρτου
ζήσει
εἰς
τὸν
αἰῶνα·
καὶ
ὁ
ἄρτος
δέ,
ὃν
ἐγὼ
δώσω,
ἡ
σάρξ
μου
ἐστὶν
ὑπὲρ
τῆς
τοῦ
κόσμου
ζωῆς. |
51 I am the {RPT} living bread that came down from {NEQ} heaven . {NEQ} Anyone who eats this {NEQ} bread will live forever ; {NEQ} and this bread , which I will offer so the world may live , is my {NEQ} flesh . ” |
John.6:53 |
53εἶπεν
οὖν
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς,
Ἀμὴν
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν,
ἐὰν
μὴ
φάγητε
τὴν
σάρκα
τοῦ
υἱοῦ
τοῦ
ἀνθρώπου
καὶ
πίητε
αὐτοῦ
τὸ
αἷμα,
οὐκ
ἔχετε
ζωὴν
ἐν
ἑαυτοῖς. |
53 So {NEQ} Jesus said again {RPT} , “ I tell you the truth , unless you eat the flesh of the Son of {RPT} Man and drink his {NEQ} blood , you cannot have eternal life within you . |
John.6:54 |
54ὁ
τρώγων
μου
τὴν
σάρκα
καὶ
πίνων
μου
τὸ
αἷμα
ἔχει
ζωὴν
αἰώνιον,
κἀγὼ
ἀναστήσω
αὐτὸν
τῇ
ἐσχάτῃ
ἡμέρᾳ. |
54 But anyone who eats my {NEQ} flesh and drinks my {NEQ} blood has eternal life , and I will raise that person at the last day . |
John.6:63 |
63τὸ
πνεῦμά
ἐστιν
τὸ
ζωοποιοῦν·
ἡ
σὰρξ
οὐκ
ὠφελεῖ
οὐδέν.
τὰ
ῥήματα
ἃ
ἐγὼ
λελάληκα
ὑμῖν
πνεῦμά
ἐστιν
καὶ
ζωή
ἐστιν. |
63 The Spirit alone gives {RPT} eternal life . Human effort accomplishes nothing . And the very words {RPT} I have spoken to you are spirit and life {RPT} . |
John.6:68 |
68ἀπεκρίθη
αὐτῷ
Σίμων
Πέτρος,
Κύριε,
πρὸς
τίνα
ἀπελευσόμεθα;
ῥήματα
ζωῆς
αἰωνίου
ἔχεις. |
68 Simon Peter replied {RPT} , “ Lord , to whom would we go ? You have the words that give eternal life . |
John.8:12 |
12πάλιν
οὖν
αὐτοῖς
ἐλάλησεν
ὁ
Ἰησοῦς
λέγων,
Ἐγώ
εἰμι
τὸ
φῶς
τοῦ
κόσμου.
ὁ
ἀκολουθῶν
μοι,
οὐ
μὴ
περιπατήσῃ
ἐν
τῇ
σκοτίᾳ,
ἀλλ᾽
ἕξει
τὸ
φῶς
τῆς
ζωῆς. |
12 {NEQ} {NEQ} Jesus spoke to the people once more and said , “ I am the light of the world . If you follow me , you won’t have to walk in {NEQ} darkness , because you will have the light that leads to life . ” |
John.10:10 |
10ὁ
κλέπτης
οὐκ
ἔρχεται
εἰ
μὴ
ἵνα
κλέψῃ
καὶ
θύσῃ
καὶ
ἀπολέσῃ·
ἐγὼ
ἦλθον
ἵνα
ζωὴν
ἔχωσιν
καὶ
περισσὸν
ἔχωσιν. |
10 The thief’s purpose is to steal and kill and destroy . My purpose is to give them {NEQ} {RPT} a rich and satisfying life . |
John.10:28 |
28κἀγὼ
δίδωμι
αὐτοῖς
ζωὴν
αἰώνιον,
καὶ
οὐ
μὴ
ἀπόλωνται
εἰς
τὸν
αἰῶνα·
καὶ
οὐχ
ἁρπάσει
τις
αὐτὰ
ἐκ
τῆς
χειρός
μου. |
28 I give them eternal life , and they will never perish . {NEQ} No one can snatch them away from me , |
John.11:25 |
25εἶπεν
αὐτῇ
ὁ
Ἰησοῦς,
Ἐγώ
εἰμι
ἡ
ἀνάστασις
καὶ
ἡ
ζωή.
ὁ
πιστεύων
εἰς
ἐμὲ
κἂν
ἀποθάνῃ,
ζήσεται. |
25 {NEQ} Jesus told her , “ I am the resurrection and the life . * Anyone who believes in me will live , even after dying . |
John.12:25 |
25ὁ
φιλῶν
τὴν
ψυχὴν
αὐτοῦ
ἀπολλύει
αὐτήν.
καὶ
ὁ
μισῶν
τὴν
ψυχὴν
αὐτοῦ
ἐν
τῷ
κόσμῳ
τούτῳ
εἰς
ζωὴν
αἰώνιον
φυλάξει
αὐτήν. |
25 Those who love their {NEQ} life in this world will lose it . {NEQ} Those who care nothing for their {NEQ} life in this {NEQ} world will keep it {RPT} for eternity . |
John.12:50 |
50καὶ
οἶδα
ὅτι
ἡ
ἐντολὴ
αὐτοῦ
ζωὴ
αἰώνιός
ἐστιν·
ἃ
οὖν
ἐγὼ
λαλῶ
καθὼς
εἴρηκέν
μοι
ὁ
πατὴρ
οὕτως
λαλῶ. |
50 And I know {NEQ} his {NEQ} commands lead to eternal life ; so I say whatever the Father tells me {RPT} to say . ” |
John.14:6 |
6λέγει
αὐτῷ
Ἰησοῦς,
Ἐγώ
εἰμι
ἡ
ὁδός,
καὶ
ἡ
ἀλήθεια,
καὶ
ἡ
ζωή.
οὐδεὶς
ἔρχεται
πρὸς
τὸν
πατέρα
εἰ
μὴ
δι᾽
ἐμοῦ. |
6 Jesus told him , “ I am the way , {NEQ} the truth , and the life . No one can come to the Father except through me . |
John.17:2 |
2καθὼς
ἔδωκας
αὐτῷ
ἐξουσίαν
πάσης
σαρκός·
ἵνα
πᾶν
ὃ
δέδωκας
αὐτῷ
δώσει
αὐτοῖς
ζωὴν
αἰώνιον. |
2 For you have given him authority over everyone . {NEQ} He gives {RPT} eternal life to each one you have given him . |
John.17:3 |
3αὕτη
δέ
ἐστιν
ἡ
αἰώνιος
ζωή—
ἵνα
γινώσκωσι
σέ—
τὸν
μόνον
ἀληθινὸν
θεόν,
καὶ
ὃν
ἀπέστειλας,
Ἰησοῦν
Χριστόν. |
3 And this is the way to have eternal life — to know you , the only true God , and Jesus Christ , the one you sent to earth . |
John.20:31 |
31ταῦτα
δὲ
γέγραπται
ἵνα
πιστεύητε
ὅτι
Ἰησοῦς
ἐστὶν
ὁ
Χριστός,
ὁ
υἱὸς
τοῦ
θεοῦ,
καὶ
ἵνα
πιστεύοντες
ζωὴν
ἔχητε
ἐν
τῷ
ὀνόματι
αὐτοῦ. |
31 But these are written so that you may continue to believe * that Jesus is the Messiah , the Son of {NEQ} God , and that by believing in him you will have life by the power of {NEQ} his name . |
Acts.2:28 |
28ἐγνώρισάς
μοι
ὁδοὺς
ζωῆς,
πληρώσεις
με
εὐφροσύνης
μετὰ
τοῦ
προσώπου
σου. |
28 You have shown me the way of life , and you will fill me with the joy of your {NEQ} presence . ’ * |
Acts.3:15 |
15τὸν
δὲ
ἀρχηγὸν
τῆς
ζωῆς
ἀπεκτείνατε,
ὃν
ὁ
θεὸς
ἤγειρεν
ἐκ
νεκρῶν.
οὗ
ἡμεῖς
μάρτυρές
ἐσμεν. |
15 {NEQ} You killed the author of {NEQ} life , but {NEQ} God raised him from the dead . And we are witnesses of this fact ! |
Acts.5:20 |
20Πορεύεσθε
καὶ
σταθέντες
λαλεῖτε
ἐν
τῷ
ἱερῷ
τῷ
λαῷ
πάντα
τὰ
ῥήματα
τῆς
ζωῆς
ταύτης. |
20 “ Go to {NEQ} the Temple and give the people this {NEQ} message of {NEQ} life {RPT} ! ” |
Acts.8:33 |
33ἐν
τῇ
ταπεινώσει
ἡ
κρίσις
αὐτοῦ
ἤρθη·
τὴν
γενεὰν
αὐτοῦ
τίς
διηγήσεται;
ὅτι
αἴρεται
ἀπὸ
τῆς
γῆς
ἡ
ζωὴ
αὐτοῦ. |
33 He was {NEQ} humiliated and received no {NEQ} justice {RPT} . Who can speak of his {NEQ} descendants ? For his {NEQ} life was taken from the earth . ” * |
Acts.11:18 |
18ἀκούσαντες
δὲ
ταῦτα,
ἡσύχασαν
καὶ
ἐδόξασαν
τὸν
θεόν.
λέγοντες,
̓Άρα
καὶ
τοῖς
ἔθνεσιν
ὁ
θεὸς
τὴν
μετάνοιαν
εἰς
ζωὴν
ἔδωκεν. |
18 {NEQ} When the others heard this , they stopped objecting and began praising {NEQ} God . They said , “ We can see that {NEQ} God has also given the Gentiles the privilege of {NEQ} repenting of their sins and receiving eternal life . ” |
Acts.13:46 |
46παρρησιασάμενοί
τε
ὁ
Παῦλος
καὶ
ὁ
Βαρνάβας
εἶπαν,
Ὑμῖν
ἦν
ἀναγκαῖον
πρῶτον
λαληθῆναι
τὸν
λόγον
τοῦ
θεοῦ.
ἐπειδὴ
ἀπωθεῖσθε
αὐτὸν
καὶ
οὐκ
ἀξίους
κρίνετε
ἑαυτοὺς
τῆς
αἰωνίου
ζωῆς,
ἰδοὺ
στρεφόμεθα
εἰς
τὰ
ἔθνη. |
46 Then {NEQ} Paul and {NEQ} Barnabas spoke out boldly and declared , “ It was necessary that we first preach the word of {NEQ} God to you Jews . But since you have rejected it and judged yourselves unworthy of eternal {NEQ} life , {NEQ} we will offer it to the Gentiles . |
Acts.13:48 |
48ἀκούοντα
δὲ
τὰ
ἔθνη,
ἔχαιρον
καὶ
ἐδόξαζον
τὸν
λόγον
τοῦ
κυρίου·
καὶ
ἐπίστευσαν
ὅσοι
ἦσαν
τεταγμένοι
εἰς
ζωὴν
αἰώνιον. |
48 {NEQ} When the Gentiles heard this , they were very glad and thanked the Lord for his message ; and all who were chosen for eternal life became believers . |
Acts.17:25 |
25οὐδὲ
ὑπὸ
χειρῶν
ἀνθρωπίνων
θεραπεύεται—
προσδεόμενός
τινος.
αὐτὸς
διδοὺς
πᾶσι
ζωὴν
καὶ
πνοήν,
καὶ
τὰ
πάντα· |
25 and human hands can’t serve his needs — for he has no needs . He himself gives life and breath to everything , and he satisfies every need . |
Rom.2:7 |
7τοῖς
μὲν
καθ᾽
ὑπομονὴν
ἔργου
ἀγαθοῦ,
δόξαν
καὶ
τιμὴν
καὶ
ἀφθαρσίαν
ζητοῦσιν
ζωὴν
αἰώνιον· |
7 He will give eternal life to those who {NEQ} keep on doing good , seeking after the glory and honor and immortality that God offers . |
Rom.5:10 |
10εἰ
γὰρ
ἐχθροὶ
ὄντες
κατηλλάγημεν
τῷ
θεῷ
διὰ
τοῦ
θανάτου
τοῦ
υἱοῦ
αὐτοῦ,
πολλῷ
μᾶλλον
καταλλαγέντες
σωθησόμεθα
ἐν
τῇ
ζωῇ
αὐτοῦ· |
10 For since our friendship with {NEQ} God was restored by the death of his {NEQ} Son while we were still his enemies , {RPT} we will certainly be saved through the life of his Son . |
Rom.5:17 |
17εἰ
γὰρ
τῷ
τοῦ
ἑνὸς
παραπτώματι,
ὁ
θάνατος
ἐβασίλευσεν
διὰ
τοῦ
ἑνός·
πολλῷ
μᾶλλον
οἱ
τὴν
περισσείαν
τῆς
χάριτος
καὶ
τῆς
δωρεᾶς
τῆς
δικαιοσύνης,
λαμβάνοντες
ἐν
ζωῇ
βασιλεύσουσιν
διὰ
τοῦ
ἑνός,
Ἰησοῦ
Χριστοῦ. |
17 For {NEQ} the sin of this one man , Adam , caused {NEQ} death to rule over many {RPT} {RPT} {RPT} . But even greater is God’s wonderful grace and his gift of {NEQ} righteousness , for all who receive it will live in triumph over sin and death through this one man , Jesus Christ . |
Rom.5:18 |
18ἄρα
οὖν,
ὡς
δι᾽
ἑνὸς
παραπτώματος
εἰς
πάντας
ἀνθρώπους
εἰς
κατάκριμα,
οὕτως
καὶ
δι᾽
ἑνὸς
δικαιώματος
εἰς
πάντας
ἀνθρώπους
εἰς
δικαίωσιν
ζωῆς· |
18 Yes , {NEQ} {NEQ} Adam’s one sin brings condemnation for everyone , but {NEQ} Christ’s one act of righteousness brings a right relationship with God and new life for everyone . |
Rom.5:21 |
21ἵνα
ὥσπερ
ἐβασίλευσεν
ἡ
ἁμαρτία
ἐν
τῷ
θανάτῳ,
οὕτως
καὶ
ἡ
χάρις
βασιλεύσῃ,
διὰ
δικαιοσύνης
εἰς
ζωὴν
αἰώνιον
διὰ
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν. |
21 So just as {NEQ} sin ruled over all people and brought them to {NEQ} death , now God’s wonderful grace rules instead , giving us right standing with God and resulting in eternal life through Jesus Christ our {NEQ} Lord . |
Rom.6:4 |
4συνετάφημεν
οὖν
αὐτῷ
διὰ
τοῦ
βαπτίσματος
εἰς
τὸν
θάνατον·
ἵνα
ὥσπερ
ἠγέρθη
Χριστὸς
ἐκ
νεκρῶν
διὰ
τῆς
δόξης
τοῦ
πατρός,
οὕτως
καὶ
ἡμεῖς
ἐν
καινότητι
ζωῆς
περιπατήσωμεν. |
4 For we died and were buried with Christ by {NEQ} baptism . And just as Christ was raised from the dead by the glorious power of the Father , now we also may live new lives . |
Rom.6:22 |
22νυνὶ
δὲ
ἐλευθερωθέντες
ἀπὸ
τῆς
ἁμαρτίας
δουλωθέντες
δὲ
τῷ
θεῷ·
ἔχετε
τὸν
καρπὸν
ὑμῶν
εἰς
ἁγιασμὸν
τὸ
δὲ
τέλος
ζωὴν
αἰώνιον. |
22 But now you are free from the power of sin and have become slaves of {NEQ} God . Now you do those things that lead to holiness and result in eternal life . |
Rom.6:23 |
23τὰ
γὰρ
ὀψώνια
τῆς
ἁμαρτίας
θάνατος,
τὸ
δὲ
χάρισμα
τοῦ
θεοῦ
ζωὴ
αἰώνιος
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ
τῷ
κυρίῳ
ἡμῶν. |
23 For the wages of {NEQ} sin is death , but the free gift of {NEQ} God is eternal life through Christ Jesus our {NEQ} Lord . |
Rom.7:10 |
10ἐγὼ
δὲ
ἀπέθανον.
καὶ
εὑρέθη
μοι
ἡ
ἐντολή,
ἡ
εἰς
ζωήν,
αὕτη
εἰς
θάνατον· |
10 and I died . So I discovered that the law’s commands , which were supposed to bring {NEQ} life , brought spiritual death instead . |
Rom.8:2 |
2ὁ
γὰρ
νόμος
τοῦ
πνεύματος
τῆς
ζωῆς
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ
ἠλευθέρωσέν
σε
ἀπὸ
τοῦ
νόμου
τῆς
ἁμαρτίας
καὶ
τοῦ
θανάτου. |
2 And because you belong to him , the power * of the {NEQ} life-giving Spirit has freed you * from the power of {NEQ} sin {NEQ} that leads to {NEQ} death . |
Rom.8:6 |
6τὸ
γὰρ
φρόνημα
τῆς
σαρκὸς
θάνατος·
τὸ
δὲ
φρόνημα
τοῦ
πνεύματος
ζωὴ
καὶ
εἰρήνη· |
6 So letting your sinful nature control your mind leads to death . But letting the Spirit control your mind leads to life and peace . |
Rom.8:10 |
10εἰ
δὲ
Χριστὸς
ἐν
ὑμῖν,
τὸ
μὲν
σῶμα
νεκρὸν
διὰ
ἁμαρτίαν,
τὸ
δὲ
πνεῦμα
ζωὴ
διὰ
δικαιοσύνην. |
10 And {NEQ} Christ lives within you , so even though your body will die because of sin , {NEQ} the Spirit gives you life * because you have been made right with God . |
Rom.8:38 |
38πέπεισμαι
γὰρ
ὅτι·
οὔτε
θάνατος
οὔτε
ζωή,
οὔτε
ἄγγελοι
οὔτε
ἀρχαί,
οὔτε
ἐνεστῶτα
οὔτε
μέλλοντα—
οὔτε
δυνάμεις· |
38 And I am convinced that nothing can ever separate us from God’s love . Neither death nor life , neither angels nor demons , * neither our fears for today nor our worries about tomorrow — not even the powers of hell can separate us from God’s love . |
Rom.11:15 |
15εἰ
γὰρ
ἡ
ἀποβολὴ
αὐτῶν
καταλλαγὴ
κόσμου,
τίς
ἡ
πρόσλημψις
εἰ
μὴ
ζωὴ
ἐκ
νεκρῶν; |
15 For since their {NEQ} rejection meant that God offered salvation to the rest of the world , their acceptance will be even more wonderful . It will be life for those who were dead ! |
1Cor.3:22 |
22εἴτε
Παῦλος
εἴτε
Ἀπολλὼς
εἴτε
Κηφᾶς,
εἴτε
κόσμος,
εἴτε
ζωὴ
εἴτε
θάνατος,
εἴτε
ἐνεστῶτα
εἴτε
μέλλοντα·
πάντα
ὑμῶν, |
22 whether Paul or Apollos or Peter , * or the world , or life and death , or the present and the future . Everything belongs to you , |
1Cor.15:19 |
19εἰ
ἐν
τῇ
ζωῇ
ταύτῃ
ἐν
Χριστῷ
ἠλπικότες
ἐσμὲν
μόνον,
ἐλεεινότεροι
πάντων
ἀνθρώπων
ἐσμέν. |
19 And if our hope in Christ is only for this {NEQ} life , we are more to be pitied than anyone in the world . |
2Cor.2:16 |
16οἷς
μὲν
ὀσμὴ
ἐκ
θανάτου
εἰς
θάνατον·
οἷς
δὲ
ὀσμὴ
ἐκ
ζωῆς
εἰς
ζωήν.
καὶ
πρὸς
ταῦτα
τίς
ἱκανός; |
16 To those who {NEQ} are perishing , we are a dreadful smell of death and doom . But to those who are being saved , we are {RPT} a life-giving perfume . And who is adequate for such a task as this ? |
2Cor.4:10 |
10πάντοτε,
τὴν
νέκρωσιν
τοῦ
Ἰησοῦ
ἐν
τῷ
σώματι
περιφέροντες
ἵνα
καὶ
ἡ
ζωὴ
τοῦ
Ἰησοῦ
ἐν
τῷ
σώματι
ἡμῶν
φανερωθῇ. |
10 Through suffering , {NEQ} our bodies continue to share in the death of {NEQ} Jesus so that the life of {NEQ} Jesus may also be seen in our {NEQ} bodies . |
2Cor.4:11 |
11ἀεὶ
γάρ,
ἡμεῖς
οἱ
ζῶντες
εἰς
θάνατον
παραδιδόμεθα
διὰ
Ἰησοῦν,
ἵνα
καὶ
ἡ
ζωὴ
τοῦ
Ἰησοῦ
φανερωθῇ
ἐν
τῇ
θνητῇ
σαρκὶ
ἡμῶν. |
11 Yes , we {NEQ} live under constant danger of death because we serve Jesus , so that {NEQ} the life of {NEQ} Jesus will be evident in our {NEQ} dying bodies . |
2Cor.4:12 |
12ὥστε
ὁ
θάνατος
ἐν
ἡμῖν
ἐνεργεῖται,
ἡ
δὲ
ζωὴ
ἐν
ὑμῖν. |
12 So we {RPT} live in the face of {NEQ} death , but this has resulted in eternal life for you . |
2Cor.5:4 |
4καὶ
γὰρ
οἱ
ὄντες
ἐν
τῷ
σκήνει,
στενάζομεν
βαρούμενοι,
ἐφ᾽
ᾧ
οὐ
θέλομεν
ἐκδύσασθαι
ἀλλ᾽
ἐπενδύσασθαι·
ἵνα,
καταποθῇ
τὸ
θνητὸν
ὑπὸ
τῆς
ζωῆς. |
4 {NEQ} {NEQ} While we live in these earthly bodies , we groan and sigh , but it’s not that we want to die and get rid of these bodies that clothe us . Rather , we want to put on our new bodies so that these dying bodies will be swallowed up by {NEQ} life . |
Gal.6:8 |
8ὅτι
ὁ
σπείρων
εἰς
τὴν
σάρκα
ἑαυτοῦ
ἐκ
τῆς
σαρκὸς
θερίσει
φθοράν·
ὁ
δὲ
σπείρων
εἰς
τὸ
πνεῦμα
ἐκ
τοῦ
πνεύματος
θερίσει
ζωὴν
αἰώνιον. |
8 {NEQ} Those who live only to satisfy their own {NEQ} sinful nature will harvest decay and death from that sinful nature . But those who live to please the Spirit will harvest everlasting life from the Spirit . |
Eph.4:18 |
18ἐσκοτωμένοι
τῇ
διανοίᾳ
ὄντες,
ἀπηλλοτριωμένοι
τῆς
ζωῆς
τοῦ
θεοῦ
διὰ
τὴν
ἄγνοιαν
τὴν
οὖσαν
ἐν
αὐτοῖς
διὰ
τὴν
πώρωσιν
τῆς
καρδίας
αὐτῶν· |
18 Their minds are full of darkness ; they wander far from the life {NEQ} God gives because they have closed their {RPT} minds and {RPT} hardened their {NEQ} hearts against him . |
Phil.1:20 |
20κατὰ
τὴν
ἀποκαραδοκίαν
καὶ
ἐλπίδα
μου
ὅτι
ἐν
οὐδενὶ
αἰσχυνθήσομαι,
ἀλλ᾽
ἐν
πάσῃ
παρρησίᾳ,
ὡς
πάντοτε
καὶ
νῦν·
μεγαλυνθήσεται
Χριστὸς
ἐν
τῷ
σώματί
μου,
εἴτε
διὰ
ζωῆς
εἴτε
διὰ
θανάτου. |
20 For I {NEQ} fully expect and hope that I will never be ashamed , but that I will continue to be bold for Christ , as I have been in the past . And I trust that my life will bring honor to Christ , whether I live or die . |
Phil.2:16 |
16λόγον
ζωῆς
ἐπέχοντες,
εἰς
καύχημα
ἐμοί,
εἰς
ἡμέραν
Χριστοῦ,
ὅτι
οὐκ
εἰς
κενὸν
ἔδραμον
οὐδὲ
εἰς
κενὸν
ἐκοπίασα. |
16 Hold firmly to the word of life ; then , on the day of Christ’s return , I will be proud that I did not run the race in vain and that my work was not useless . |
Phil.4:3 |
3ναὶ
ἐρωτῶ
καὶ
σέ,
γνήσιε
σύζυγε,
συλλαμβάνου
αὐταῖς,
αἵτινες
ἐν
τῷ
εὐαγγελίῳ
συνήθλησάν
μοι·
μετὰ
καὶ
Κλήμεντος
καὶ
τῶν
λοιπῶν
συνεργῶν
μου,
ὧν
τὰ
ὀνόματα
ἐν
βίβλῳ
ζωῆς. |
3 And I ask you , my true partner , * to help these two women , for they worked hard with me in telling others the Good News . They worked along with {NEQ} Clement and the rest of my co-workers , whose {NEQ} names are written in the Book of Life . |
Col.3:3 |
3ἀπεθάνετε
γάρ,
καὶ
ἡ
ζωὴ
ὑμῶν
κέκρυπται
σὺν
τῷ
Χριστῷ
ἐν
τῷ
θεῷ· |
3 For you died to this life , and your {NEQ} real life is hidden with {RPT} Christ in {RPT} God . |
Col.3:4 |
4ὅταν
ὁ
Χριστὸς
φανερωθῇ,
ἡ
ζωὴ
ὑμῶν,
τότε
καὶ
ὑμεῖς
σὺν
αὐτῷ
φανερωθήσεσθε
ἐν
δόξῃ. |
4 And when {NEQ} Christ , who is your * {NEQ} life , is revealed to the whole world , {NEQ} {NEQ} you will share in all his glory . |
1Tim.1:16 |
16ἀλλὰ
διὰ
τοῦτο
ἠλεήθην,
ἵνα
ἐν
ἐμοὶ
πρώτῳ
ἐνδείξηται
Χριστὸς
Ἰησοῦς
τὴν
ἅπασαν
μακροθυμίαν
πρὸς
ὑποτύπωσιν·
τῶν
μελλόντων
πιστεύειν
ἐπ᾽
αὐτῷ
εἰς
ζωὴν
αἰώνιον. |
16 But {NEQ} {NEQ} God had mercy on me so that Christ Jesus could {RPT} use me as a prime example of his great {NEQ} patience with even the worst sinners . Then others will realize that they , too , can believe in him and receive eternal life . |
1Tim.4:8 |
8ἡ
γὰρ
σωματικὴ
γυμνασία
πρὸς
ὀλίγον
ἐστὶν
ὠφέλιμος,
ἡ
δὲ
εὐσέβεια
πρὸς
πάντα
ὠφέλιμός
ἐστιν,
ἐπαγγελίαν
ἔχουσα
ζωῆς
τῆς
νῦν
καὶ
τῆς
μελλούσης. |
8 “ {NEQ} {NEQ} Physical training is good , but training for {NEQ} godliness is much better , promising benefits in this life and in the life to come . ” |
1Tim.6:12 |
12ἀγωνίζου
τὸν
καλὸν
ἀγῶνα
τῆς
πίστεως·
ἐπιλαβοῦ
τῆς
αἰωνίου
ζωῆς
εἰς
ἣν
ἐκλήθης,
καὶ
ὡμολόγησας
τὴν
καλὴν
ὁμολογίαν
ἐνώπιον
πολλῶν
μαρτύρων. |
12 Fight the good fight for the true faith . Hold tightly to the eternal life to which God has called you , {NEQ} which you have confessed so well before many witnesses . |
1Tim.6:19 |
19ἀποθησαυρίζοντας
ἑαυτοῖς
θεμέλιον
καλὸν
εἰς
τὸ
μέλλον
ἵνα
ἐπιλάβωνται
τῆς
ὄντως
ζωῆς. |
19 By doing this they will be storing up their treasure as a good foundation for the future so that they may experience true {NEQ} life . |
2Tim.1:1 |
1Παῦλος,
ἀπόστολος
Χριστοῦ
Ἰησοῦ
διὰ
θελήματος
θεοῦ·
κατ᾽
ἐπαγγελίαν
ζωῆς
τῆς
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ· |
1:1 This letter is from Paul , chosen by the will of God to be an apostle of Christ Jesus . I have been sent out to tell others about the life he has promised through faith {NEQ} in Christ Jesus . |
2Tim.1:10 |
10φανερωθεῖσαν
δὲ
νῦν
διὰ
τῆς
ἐπιφανείας
τοῦ
σωτῆρος
ἡμῶν,
Χριστοῦ
Ἰησοῦ·
καταργήσαντος
μὲν
τὸν
θάνατον
φωτίσαντος
δὲ
ζωὴν
καὶ
ἀφθαρσίαν
διὰ
τοῦ
εὐαγγελίου· |
10 And now he has made all of this plain to us by the appearing of Christ Jesus , our {NEQ} Savior . He {NEQ} broke the power of {NEQ} death and illuminated the way to life and immortality through the Good News . |
Titus.1:2 |
2ἐπ᾽
ἐλπίδι
ζωῆς
αἰωνίου,
ἣν
ἐπηγγείλατο—
ὁ
ἀψευδὴς
θεός—
πρὸ
χρόνων
αἰωνίων. |
2 This truth gives them confidence that they have eternal life , which God — who does not lie — promised them before the world began . |
Titus.3:7 |
7ἵνα
δικαιωθέντες
τῇ
ἐκείνου
χάριτι
κληρονόμοι
γενηθῶμεν
κατ᾽
ἐλπίδα
ζωῆς
αἰωνίου. |
7 Because of his {NEQ} grace he declared us righteous and gave us confidence that we will inherit eternal life . |
Heb.7:3 |
3ἀπάτωρ
ἀμήτωρ
ἀγενεαλόγητος—
μήτε
ἀρχὴν
ἡμερῶν
μήτε
ζωῆς
τέλος
ἔχων·
ἀφωμοιωμένος
δὲ
τῷ
υἱῷ
τοῦ
θεοῦ,
μένει
ἱερεὺς
εἰς
τὸ
διηνεκές. |
3 There is no record of his father or mother or any of his ancestors — no beginning or end to his life . He remains a priest forever , resembling {NEQ} the Son of {NEQ} God . |
Heb.7:16 |
16ὅς,
οὐ
κατὰ
νόμον
ἐντολῆς
σαρκίνης
γέγονεν,
ἀλλὰ
κατὰ
δύναμιν
ζωῆς
ἀκαταλύτου. |
16 Jesus became a priest , not by meeting the physical requirement of belonging to the tribe of Levi , but by the power of a life that cannot be destroyed . |
Jas.1:12 |
12μακάριος
ἀνὴρ
ὃς
ὑπομένει
πειρασμόν·
ὅτι
δόκιμος
γενόμενος
λήμψεται
τὸν
στέφανον
τῆς
ζωῆς
ὃν
ἐπηγγείλατο
τοῖς
ἀγαπῶσιν
αὐτόν. |
12 God blesses those who patiently endure testing and temptation . {NEQ} Afterward they will receive the crown of {NEQ} life that God has promised to those who love him . |
Jas.4:14 |
14οἵτινες
οὐκ
ἐπίστασθε
τὸ
τῆς
αὔριον
ποία
ἡ
ζωὴ
ὑμῶν;
ἀτμὶς
γάρ
ἐστε—
ἡ
πρὸς
ὀλίγον
φαινομένη,
ἔπειτα
καὶ
ἀφανιζομένη. |
14 How do you know what your {NEQ} life will be like {NEQ} {NEQ} tomorrow ? {NEQ} Your life is like the morning fog — {NEQ} it’s here {NEQ} a little while , then it’s gone . |
1Pet.3:7 |
7οἱ
ἄνδρες,
ὁμοίως,
συνοικοῦντες
κατὰ
γνῶσιν
ὡς
ἀσθενεστέρῳ
σκεύει—
τῷ
γυναικείῳ,
ἀπονέμοντες
τιμὴν
ὡς
καὶ
συνκληρονόμοις
χάριτος
ζωῆς·
εἰς
τὸ
μὴ
ἐγκόπτεσθαι
τὰς
προσευχὰς
ὑμῶν. |
7 In the same way , you husbands must give honor to your wives . Treat your wife with understanding as you live together . {NEQ} She may be weaker than you are , but she is your equal partner in God’s gift of new life . Treat her as you should so your {NEQ} prayers will not be hindered . |
1Pet.3:10 |
10ὁ,
γάρ,
Θέλων
ζωὴν
ἀγαπᾶν
καὶ
ἰδεῖν
ἡμέρας
ἀγαθάς,
παυσάτω
τὴν
γλῶσσαν
ἀπὸ
κακοῦ,
καὶ
χείλη
τοῦ
μὴ
λαλῆσαι
δόλον. |
10 For the Scriptures say , “ If you want to enjoy life and see many happy days , keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies . |
2Pet.1:3 |
3ὡς
πάντα
ἡμῖν,
τῆς
θείας
δυνάμεως
αὐτοῦ,
τὰ
πρὸς
ζωὴν
καὶ
εὐσέβειαν
δεδωρημένης·
διὰ
τῆς
ἐπιγνώσεως
τοῦ
καλέσαντος
ἡμᾶς,
ἰδίᾳ
δόξῃ
καὶ
ἀρετῇ· |
3 {NEQ} By his divine power , {NEQ} God has given us everything {NEQ} we need for living a godly life . We have received all of this by {NEQ} coming to know him , the one who called us to himself by means of his marvelous glory and excellence . |
1Jn.1:1 |
1̔Ὸ
ἦν
ἀπ᾽
ἀρχῆς,
ὃ
ἀκηκόαμεν·
ὃ
ἑωράκαμεν
τοῖς
ὀφθαλμοῖς
ἡμῶν
ὃ
ἐθεασάμεθα
καὶ
αἱ
χεῖρες
ἡμῶν
ἐψηλάφησαν·
περὶ
τοῦ
λόγου
τῆς
ζωῆς. |
1:1 We proclaim to you the one who existed from the beginning , * whom we have heard {RPT} and seen . {RPT} We saw him with our own {NEQ} eyes and touched him with our own {NEQ} hands . He is the Word {NEQ} of life . |
1Jn.1:2 |
2καὶ
ἡ
ζωὴ
ἐφανερώθη,
καὶ
ἑωράκαμεν.
καὶ
μαρτυροῦμεν
καὶ
ἀπαγγέλλομεν
ὑμῖν
τὴν
ζωὴν
τὴν
αἰώνιον.
ἥτις
ἦν
πρὸς
τὸν
πατέρα,
καὶ
ἐφανερώθη
ἡμῖν. |
2 {NEQ} This one who is life itself was revealed to us , and we have seen him . And now we testify and proclaim to you that he is the one who is {RPT} eternal life . He was with the Father , and then he was revealed to us . |
1Jn.2:25 |
25καὶ
αὕτη
ἐστὶν
ἡ
ἐπαγγελία
ἣν
αὐτὸς
ἐπηγγείλατο
ἡμῖν
τὴν
ζωὴν
τὴν
αἰώνιον. |
25 And in this fellowship we enjoy the {RPT} eternal life he promised us . |
1Jn.3:14 |
14ἡμεῖς
οἴδαμεν
ὅτι
μεταβεβήκαμεν,
ἐκ
τοῦ
θανάτου
εἰς
τὴν
ζωήν,
ὅτι
ἀγαπῶμεν
τοὺς
ἀδελφούς·
ὁ
μὴ
ἀγαπῶν
μένει
ἐν
τῷ
θανάτῳ. |
14 {NEQ} If we love our Christian brothers and sisters , * it proves that we have passed from {NEQ} death to {NEQ} life . But a person who has no love is still dead . |
1Jn.3:15 |
15πᾶς
ὁ
μισῶν
τὸν
ἀδελφὸν
αὐτοῦ
ἀνθρωποκτόνος
ἐστίν.
καὶ
οἴδατε
ὅτι
πᾶς
ἀνθρωποκτόνος
οὐκ
ἔχει
ζωὴν
αἰώνιον
ἐν
αὐτῷ
μένουσαν. |
15 Anyone who hates another {NEQ} brother or sister * is really a murderer at heart . And you know that murderers don’t have eternal life within them . |
1Jn.5:11 |
11καὶ
αὕτη
ἐστὶν
ἡ
μαρτυρία·
ὅτι
ζωὴν
αἰώνιον
ἔδωκεν
ὁ
θεὸς
ἡμῖν,
καὶ
αὕτη
ἡ
ζωὴ
ἐν
τῷ
υἱῷ
αὐτοῦ
ἐστίν. |
11 And this is what God has testified : {NEQ} He has given us eternal life , and this {NEQ} life is in his {NEQ} Son . |
1Jn.5:12 |
12ὁ
ἔχων
τὸν
υἱὸν
ἔχει
τὴν
ζωήν·
ὁ
μὴ
ἔχων
τὸν
υἱὸν
τοῦ
θεοῦ
τὴν
ζωὴν
οὐκ
ἔχει. |
12 Whoever has the Son has {NEQ} life ; whoever does not have {NEQ} God’s {NEQ} Son does not have {NEQ} life . |
1Jn.5:13 |
13ταῦτα
ἔγραψα
ὑμῖν
ἵνα
εἰδῆτε
ὅτι
ζωὴν
ἔχετε
αἰώνιον,
τοῖς
πιστεύουσιν
εἰς
τὸ
ὄνομα
τοῦ
υἱοῦ
τοῦ
θεοῦ. |
13 I have written this to you who believe in the name of the Son of {NEQ} God , so that you may know {NEQ} you have eternal life . |
1Jn.5:16 |
16ἐάν
τις
ἴδῃ
τὸν
ἀδελφὸν
αὐτοῦ
ἁμαρτάνοντα
ἁμαρτίαν
μὴ
πρὸς
θάνατον,
αἰτήσει,
καὶ
δώσει
αὐτῷ
ζωήν
τοῖς
ἁμαρτάνουσιν
μὴ
πρὸς
θάνατον·
ἔστιν
ἁμαρτία
πρὸς
θάνατον,
οὐ
περὶ
ἐκείνης
λέγω
ἵνα
ἐρωτήσῃ. |
16 If you see a Christian brother or sister {RPT} * sinning in a way that does not lead to death , you should pray , and God will give that person life . But there is a sin that leads to death , and I am not saying {NEQ} you should pray for those who {RPT} {RPT} {RPT} {RPT} {RPT} commit it . |
1Jn.5:20 |
20οἴδαμεν
δὲ
ὅτι
ὁ
υἱὸς
τοῦ
θεοῦ
ἥκει,
καὶ
δέδωκεν
ἡμῖν
διάνοιαν
ἵνα
γινώσκωμεν
τὸν
ἀληθινόν·
καί
ἐσμεν
ἐν
τῷ
ἀληθινῷ
ἐν
τῷ
υἱῷ
αὐτοῦ,
Ἰησοῦ
Χριστῷ.
οὗτός
ἐστιν
ὁ
ἀληθινὸς
θεός,
καὶ
ζωὴ
αἰώνιος. |
20 And we know that the Son of {NEQ} God has come , and he has given us understanding so that we can know the true God . * And now we live in fellowship with the true God because we live in fellowship with his {NEQ} Son , Jesus Christ . He is the only true God , and he is eternal life . |
Jude.1:21 |
21ἑαυτοὺς
ἐν
ἀγάπῃ
θεοῦ
τηρήσατε,
προσδεχόμενοι
τὸ
ἔλεος
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν
Ἰησοῦ
Χριστοῦ,
εἰς
ζωὴν
αἰώνιον. |
21 and await the mercy of our {NEQ} Lord Jesus Christ , who will bring you eternal life . In this way , you will keep yourselves safe in God’s love . |
Rev.2:7 |
7ὁ
ἔχων
οὖς
ἀκουσάτω
τί
τὸ
πνεῦμα
λέγει
ταῖς
ἐκκλησίαις·
τῷ
νικῶντι
δώσω
αὐτῷ
φαγεῖν
ἐκ
τοῦ
ξύλου
τῆς
ζωῆς
ὅ
ἐστιν
ἐν
τῷ
παραδείσῳ
τοῦ
θεοῦ. |
7 “ Anyone with ears to hear must listen to the Spirit and understand what he is saying to the churches . To everyone who is victorious {RPT} I will give fruit from the tree of {NEQ} life {RPT} {NEQ} in the paradise of {NEQ} God . |
Rev.2:10 |
10μὴ
φοβοῦ
ἃ
μέλλεις
πάσχειν·
ἰδοὺ
μέλλει
βάλλειν
ὁ
διάβολος
ἐξ
ὑμῶν
εἰς
φυλακὴν
ἵνα
πειρασθῆτε·
καὶ
ἕξετε
θλῖψιν
Ἡμερῶν
δέκα.
γίνου
πιστὸς
ἄχρι
θανάτου,
καὶ
δώσω
σοι
τὸν
στέφανον
τῆς
ζωῆς. |
10 Don’t be afraid of what you are about to suffer . {NEQ} The devil will throw some of you into prison to test you . {NEQ} You will suffer for ten days . But if you remain faithful even when facing death , {NEQ} I will give you the crown of {NEQ} life . |
Rev.3:5 |
5ὁ
νικῶν
οὕτως
περιβαλεῖται
ἐν
ἱματίοις
λευκοῖς.
καὶ
οὐ
μὴ
ἐξαλείψω
τὸ
ὄνομα
αὐτοῦ
ἐκ
τῆς
βίβλου
τῆς
ζωῆς,
καὶ
ὁμολογήσω
τὸ
ὄνομα
αὐτοῦ
ἐνώπιον
τοῦ
πατρός
μου
καὶ
ἐνώπιον
τῶν
ἀγγέλων
αὐτοῦ. |
5 All who are victorious {NEQ} will be clothed in white . {NEQ} I will never erase their {NEQ} names from {RPT} the Book of {RPT} Life , but I will announce before my {NEQ} Father and his {NEQ} {RPT} angels that they are mine . |
Rev.7:17 |
17ὅτι
τὸ
ἀρνίον
τὸ
ἀνὰ
μέσον
τοῦ
θρόνου
ποιμανεῖ
αὐτούς.
καὶ
ὁδηγήσει
αὐτοὺς
ἐπὶ
ζωῆς
πηγὰς
ὑδάτων.
καὶ
ἐξαλείψει
ὁ
θεὸς
πᾶν
δάκρυον
ἐκ
τῶν
ὀφθαλμῶν
αὐτῶν. |
17 For the Lamb {RPT} on the throne will be their Shepherd . {NEQ} He will lead them to springs of life-giving water . And {NEQ} God will wipe every tear from their {NEQ} eyes . ” |
Rev.11:11 |
11καὶ
μετὰ
τὰς
τρεῖς
ἡμέρας
καὶ
ἥμισυ,
πνεῦμα
ζωῆς
ἐκ
τοῦ
θεοῦ
εἰσῆλθεν
ἐν
αὐτοῖς,
καὶ
ἔστησαν
ἐπὶ
τοὺς
πόδας
αὐτῶν·
καὶ
φόβος
μέγας
ἐπέπεσεν
ἐπὶ
τοὺς
θεωροῦντας
αὐτούς. |
11 But after {NEQ} three and a half days , {NEQ} God breathed life into them , and they stood up ! {NEQ} Terror struck {RPT} all who were staring at them . |
Rev.13:8 |
8καὶ
προσκυνήσουσιν
αὐτὸν
πάντες
οἱ
κατοικοῦντες
ἐπὶ
τῆς
γῆς·
οὗ
οὐ
γέγραπται
τὸ
ὄνομα
αὐτοῦ
ἐν
τῷ
βιβλίῳ
τῆς
ζωῆς—
τοῦ
ἀρνίου
τοῦ
ἐσφαγμένου—
ἀπὸ
καταβολῆς
κόσμου. |
8 And all the people who belong to this world worshiped the beast . They are the ones whose names {RPT} were not written in the Book of {NEQ} Life before the world was made — the Book that belongs to the Lamb who was slaughtered . * |
Rev.16:3 |
3καὶ
ὁ
δεύτερος
ἐξέχεεν
τὴν
φιάλην
αὐτοῦ
εἰς
τὴν
θάλασσαν,
καὶ
ἐγένετο
αἷμα
ὡς
νεκροῦ·
καὶ
πᾶσα
ψυχὴ
ζωῆς
ἀπέθανεν,
τὰ
ἐν
τῇ
θαλάσσῃ. |
3 Then the second angel poured out his {NEQ} bowl on the sea , and it became like the blood of a corpse . And everything {RPT} in the sea died . |
Rev.17:8 |
8τὸ
θηρίον
ὃ
εἶδες
ἦν
καὶ
οὐκ
ἔστιν·
καὶ
μέλλει
ἀναβαίνειν
ἐκ
τῆς
ἀβύσσου
καὶ
εἰς
ἀπώλειαν
ὑπάγει·
καὶ
θαυμασθήσονται
οἱ
κατοικοῦντες
ἐπὶ
τῆς
γῆς,
ὧν
οὐ
γέγραπται
τὸ
ὄνομα
ἐπὶ
τὸ
βιβλίον
τῆς
ζωῆς
ἀπὸ
καταβολῆς
κόσμου,
βλεπόντων
τὸ
θηρίον
ὅτι
ἦν
καὶ
οὐκ
ἔστιν
καὶ
παρέσται. |
8 The beast {RPT} you saw was once alive but isn’t now . And yet he will soon come up out of the bottomless pit * and go to eternal destruction . And the people who belong to this world , whose {NEQ} names were not written in the Book of {NEQ} Life before the world was made , will be amazed at {RPT} the reappearance of this beast {NEQ} who {NEQ} had died . |
Rev.20:12 |
12καὶ
εἶδον
τοὺς
νεκρούς,
τοὺς
μεγάλους
καὶ
τοὺς
μικρούς,
ἑστῶτας
ἐνώπιον
τοῦ
θρόνου.
καὶ
βιβλία
ἠνοίχθησαν,
καὶ
ἄλλο
βιβλίον
ἠνοίχθη
ὅ
ἐστιν
τῆς
ζωῆς·
καὶ
ἐκρίθησαν
οἱ
νεκροὶ
ἐκ
τῶν
γεγραμμένων
ἐν
τοῖς
βιβλίοις,
κατὰ
τὰ
ἔργα
αὐτῶν. |
12 {NEQ} I saw the dead , both {RPT} great and {RPT} small , standing before God’s throne . And the books were opened , including the Book {RPT} {NEQ} of {NEQ} Life . And the dead were judged according to what they had done , as recorded in the books . |
Rev.20:15 |
15καὶ
εἴ
τις
οὐχ
εὑρέθη
ἐν
τῇ
βίβλῳ
τῆς
ζωῆς
γεγραμμένος
ἐβλήθη
εἰς
τὴν
λίμνην
τοῦ
πυρός. |
15 And {NEQ} anyone whose name was not found recorded in the Book of {NEQ} Life was thrown into the lake of {NEQ} fire . |
Rev.21:6 |
6καὶ
εἶπέν
μοι,
Γέγοναν.
ἐγώ
εἰμι
τὸ
ἄλφα
καὶ
τὸ
ὦ—
ἡ
ἀρχὴ
καὶ
τὸ
τέλος.
ἐγὼ
τῷ
διψῶντι
δώσω
ἐκ
τῆς
πηγῆς
τοῦ
ὕδατος
τῆς
ζωῆς
δωρεάν. |
6 And he also said {RPT} , “ It is finished ! I am the Alpha and the Omega — the Beginning and the End . To all who are thirsty I will give freely from the springs of the water of {NEQ} life . |
Rev.21:27 |
27καὶ
οὐ
μὴ
εἰσέλθῃ
εἰς
αὐτὴν
πᾶν
κοινόν,
καὶ
ὁ
ποιῶν
βδέλυγμα
καὶ
ψεῦδος—
εἰ
μὴ
οἱ
γεγραμμένοι
ἐν
τῷ
βιβλίῳ
τῆς
ζωῆς
τοῦ
ἀρνίου. |
27 {NEQ} Nothing evil * will be allowed to enter {RPT} {RPT} , nor anyone who practices shameful idolatry and dishonesty — but only those whose names are written in the {NEQ} Lamb’s Book of {NEQ} Life . |
Rev.22:1 |
1καὶ
ἔδειξέν
μοι
ποταμὸν
ὕδατος
ζωῆς,
λαμπρὸν
ὡς
κρύσταλλον,
ἐκπορευόμενον
ἐκ
τοῦ
θρόνου
τοῦ
θεοῦ
καὶ
τοῦ
ἀρνίου. |
22:1 Then the angel showed me a river with the water of life , clear as crystal , flowing from {RPT} the throne of {NEQ} God and of the Lamb . |
Rev.22:2 |
2ἐν
μέσῳ
τῆς
πλατείας
αὐτῆς·
καὶ
τοῦ
ποταμοῦ
ἐντεῦθεν
καὶ
ἐκεῖθεν
ξύλον
ζωῆς,
ποιοῦν
καρποὺς
δώδεκα,
κατὰ
μῆνα
ἕκαστον
ἀποδιδοῦν
τὸν
καρπὸν
αὐτοῦ·
καὶ
τὰ
φύλλα
τοῦ
ξύλου
εἰς
θεραπείαν
τῶν
ἐθνῶν. |
2 It flowed down the center of the main street . {NEQ} On each side of the river grew a tree of life , bearing twelve crops of fruit , * with a fresh crop each month {RPT} . {NEQ} The leaves were used for medicine to heal the nations . |
Rev.22:14 |
14μακάριοι
οἱ
πλύνοντες
τὰς
στολὰς
αὐτῶν·
ἵνα
ἔσται
ἡ
ἐξουσία
αὐτῶν
ἐπὶ
τὸ
ξύλον
τῆς
ζωῆς
καὶ
τοῖς
πυλῶσιν
εἰσέλθωσιν
εἰς
τὴν
πόλιν. |
14 Blessed are those who wash their {NEQ} robes . {NEQ} They will be permitted to enter through {RPT} the gates of the city and eat the fruit from {NEQ} the tree {NEQ} of life . |
Rev.22:17 |
17καὶ
τὸ
πνεῦμα
καὶ
ἡ
νύμφη
λέγουσιν,
̓Έρχου.
καὶ
ὁ
ἀκούων
εἰπάτω,
̓Έρχου.
καὶ
ὁ
διψῶν
ἐρχέσθω—
ὁ
θέλων·
λαβέτω
ὕδωρ
ζωῆς
δωρεάν. |
17 {NEQ} The Spirit and the bride say , “ Come . ” {NEQ} Let anyone who hears this say , “ Come . ” {NEQ} Let anyone who is thirsty come . Let anyone who desires drink freely from the water of life . |
Rev.22:19 |
19καὶ
ἐάν
τις
ἀφέλῃ
ἀπὸ
τῶν
λόγων
τοῦ
βιβλίου
τῆς
προφητείας
ταύτης,
ἀφελεῖ
ὁ
θεὸς
τὸ
μέρος
αὐτοῦ
ἀπὸ
τοῦ
ξύλου
τῆς
ζωῆς
καὶ
ἐκ
τῆς
πόλεως
τῆς
ἁγίας
τῶν
γεγραμμένων
ἐν
τῷ
βιβλίῳ
τούτῳ. |
19 And if anyone removes any of the words from this {NEQ} book of {NEQ} prophecy , {NEQ} God will remove that person’s {NEQ} share in the tree of {NEQ} life and in the {RPT} holy city that are described in this {NEQ} book . |