Matt. 1:1
Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαυεὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ·
This is a record of the ancestors of Jesus the Messiah, a descendant of David and of Abraham:
Matt. 1:2
Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ. Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ. Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ.
Abraham was the father of Isaac. Isaac was the father of Jacob. Jacob was the father of Judah and his brothers.
Matt. 1:3
Ἰούδας δὲ ἐγέννησεν τὸν Φαρὲς καὶ τὸν Ζαρά (ἐκ τῆς Θάμαρ). Φαρὲς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑσρώμ. Ἑσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀράμ.
Judah was the father of Perez and Zerah (whose mother was Tamar). Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Ram.
Matt. 1:4
Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ. Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών. Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών.
Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon.
Matt. 1:5
Σαλμὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Βοές (ἐκ τῆς Ῥαχάβ). Βοὲς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωβήδ (ἐκ τῆς Ῥούθ). Ἰωβὴδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεσσαί.
Salmon was the father of Boaz (whose mother was Rahab). Boaz was the father of Obed (whose mother was Ruth). Obed was the father of Jesse.
Matt. 1:6
Ἰεσσαὶ δὲ ἐγέννησεν τὸν Δαυεὶδ τὸν βασιλέα. Δαυεὶδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σολομῶνα (ἐκ τῆς τοῦ Οὐρίου).
Jesse was the father of King David. David was the father of Solomon (whose mother was Bathsheba, the widow of Uriah).
Matt. 1:7
Σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ῥοβοάμ. Ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά. Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀσάφ.
Solomon was the father of Rehoboam. Rehoboam was the father of Abijah. Abijah was the father of Asa.
Matt. 1:8
Ἀσὰφ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσαφάτ. Ἰωσαφὰτ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωράμ. Ἰωρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ὀζείαν.
Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the father of Uzziah.
Matt. 1:9
Ὀζείας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωαθάμ. Ἰωαθὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ̓Άχας. ̓Άχας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑζεκίαν.
Uzziah was the father of Jotham. Jotham was the father of Ahaz. Ahaz was the father of Hezekiah.
Matt. 1:10
Ἑζεκίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Μανασσῆ. Μανασσῆς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμώς. Ἀμὼς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσείαν.
Hezekiah was the father of Manasseh. Manasseh was the father of Amon. Amon was the father of Josiah.
Matt. 1:11
Ἰωσείας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεχονίαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ (ἐπὶ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος).
Josiah was the father of Jehoiachin and his brothers (born at the time of the exile to Babylon).
Matt. 1:12
μετὰ δὲ τὴν μετοικεσίαν Βαβυλῶνος· Ἰεχονίας ἐγέννησεν τὸν Σαλαθιήλ. Σαλαθιὴλ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ζοροβάβελ.
After the Babylonian exile: Jehoiachin was the father of Shealtiel. Shealtiel was the father of Zerubbabel.
Matt. 1:13
Ζοροβάβελ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιούδ. Ἀβιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιακείμ. Ἐλιακεὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀζώρ.
Zerubbabel was the father of Abiud. Abiud was the father of Eliakim. Eliakim was the father of Azor.
Matt. 1:14
Ἀζὼρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαδώκ. Σαδὼκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχείμ. Ἀχεὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιούδ.
Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Akim. Akim was the father of Eliud.
Matt. 1:15
Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλεάζαρ. Ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Μαθθάν. Μαθθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ.
Eliud was the father of Eleazar. Eleazar was the father of Matthan. Matthan was the father of Jacob.
Matt. 1:16
Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσήφ, τὸν ἄνδρα Μαρίας. ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς, ὁ λεγόμενος Χριστός.
Jacob was the father of Joseph, the husband of Mary. Mary gave birth to Jesus, who is called the Messiah.
Matt. 1:17
πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως Δαυεὶδ γενεαὶ δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ Δαυεὶδ ἕως τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος γενεαὶ δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος ἕως τοῦ Χριστοῦ γενεαὶ δεκατέσσαρες.
All those listed above include fourteen generations from Abraham to David, fourteen from David to the Babylonian exile, and fourteen from the Babylonian exile to the Messiah.
Matt. 1:18
τοῦ δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἡ γένεσις οὕτως ἦν. μνηστευθείσης τῆς μητρὸς αὐτοῦ, Μαρίας, τῷ Ἰωσήφ. πρὶν ἢ συνελθεῖν αὐτούς, εὑρέθη ἐν γαστρὶ ἔχουσα ἐκ πνεύματος ἁγίου.
This is how Jesus the Messiah was born. His mother, Mary, was engaged to be married to Joseph. But before the marriage took place, while she was still a virgin, she became pregnant through the power of the Holy Spirit.
Matt. 1:19
Ἰωσήφ δέ, ὁ ἀνὴρ αὐτῆς, δίκαιος ὢν καὶ μὴ θέλων αὐτὴν δειγματίσαι, ἐβουλήθη λάθρᾳ ἀπολῦσαι αὐτήν.
Joseph, to whom she was engaged, was a righteous man and did not want to disgrace her publicly, so he decided to break the engagement quietly.
Matt. 1:20
ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἐνθυμηθέντος, ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου κατ᾽ ὄναρ ἐφάνη αὐτῷ λέγων, Ἰωσὴφ υἱὸς Δαυείδ, μὴ φοβηθῇς παραλαβεῖν Μαρίαν τὴν γυναῖκά σου. τὸ γὰρ ἐν αὐτῇ γεννηθὲν ἐκ πνεύματός ἐστιν ἁγίου.
As he considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream. “Joseph, son of David,” the angel said, “do not be afraid to take Mary as your wife. For the child within her was conceived by the Holy Spirit.
Matt. 1:21
τέξεται δὲ υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν, αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν.
And she will have a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins.”
Matt. 1:22
τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος·
All of this occurred to fulfill the Lord’s message through his prophet:
Matt. 1:23
Ἰδού. ἡ παρθένος ἐν γαστρὶ ἕξει. καὶ τέξεται υἱόν. καὶ καλέσουσιν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἐμμανουήλ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Μεθ᾽ ἡμῶν ὁ θεός.
“Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son, and they will call him Immanuel, which means ‘God is with us.’”